Английский - русский
Перевод слова Park

Перевод park с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парк (примеров 4660)
The park is also home to the first ever Armenian Genocide memorial erected in the city of Yerevan. Парк также является домом для первого в истории Еревана памятника памяти жертв геноцида армян.
"Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?" "Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?"
Soccer, the amusement park, and ice cream. пойдем в парк развлечений и поедим мороженку. А еще?
The Auyuittuq National Park was established in 1976. Национальный парк Ауюиттук основали в 1976 году.
Park Bang left Dempsey's Department Store at around 4:00 p. m. Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех.
Больше примеров...
Парковаться (примеров 154)
It's against the law to park alongside one. По закону возле него парковаться нельзя.
You can't park on the sidewalk! Дебби Рейнольдс? - Вы не можете парковаться на тротуаре!
You can park out on the ring and take the bus in. Лучше парковаться на кольце, а потом пересесть на автобус.
More than half found it easier to park now than before the start of the Programme in 2002. Более половины из них считают, что сейчас стало легче парковаться, чем до начала этой программы в 2002 году.
So when we got near the house, we were about to park, Andrew said to me, И когда мы подъехали к дому, начали парковаться, Эндрю сказал мне,
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 88)
Although, we did find out what people will do to park slightly closer to the building. Хотя, мы выяснили на что люди готовы ради того, чтобы припарковаться немного ближе к зданию.
Are you trying to tell me not to park there? Ты пытаешься сказать мне не припарковаться там?
You can't park there! Не можете припарковаться там!
Telling us to park up out of sight? Велишь нам припарковаться подальше?
If I push it, sensors start to scan- the gaps to see if any of them are big enough for me to park in. Если я нажму на неё, сенсоры начнут искать достаточное пространство между автомобилями чтобы я мог припарковаться.
Больше примеров...
Парковке (примеров 28)
No, I asserted my right to park. Нет, я просто первая заняла место на парковке.
It goes everywhere, dents bumpers when I park... and traffic wardens think it's an army vehicle. Он везде проедет, бампер помогает при парковке... а инспектора думают, что это военная машина.
Did you get a park OK? Проблем при парковке не возникло?
There's digital security cameras out the back where I park. Есть цифровые камеры сзади на парковке, где я держу свою машину.
Parking attendants can park vehicles in less space than that required for self-parking - in 200 square feet per vehicle on average. Гаражный персонал может парковать автомобили на меньшей площади, чем при их самостоятельной парковке водителями - в среднем на площади в 200 кв. футов на автомобиль.
Больше примеров...
Припарковать (примеров 64)
We just had brunch at a place where you can valet park your dog. Мы только что ходили на бранч в место, где можно припарковать свою собаку.
You can't park that here. Вы не можете припарковать это здесь!
Lucas wanted to park the car. Лукас хотел припарковать машину.
Where'd they park it? Куда они припарковать его?
I can help you park. Вы не знаете, я могу здесь припарковать автобус?
Больше примеров...
Стоянка (примеров 31)
You can't park your car here. Это вам не стоянка!
This is a prime expansive finca of 30 hectares (300,000m2) situated just within the National Park of Los Alcornocales and 5 minutes from the white village... Сельский дом, Furnished: Мебель, Kitchen: Кухня, Parking: Большая стоянка, Pool: Есть место для бассейна, Garden: Частный, Facing: Восток, запад и юг...
This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the "Park" position. 5.2.14.3 Это акустическое устройство может отключаться при приведении в действие стояночного тормоза и/или, по усмотрению изготовителя, в том случае, когда рукоятка переключения передач на автомобиле с автоматической коробкой установлена в положение "стоянка".
(b) A public or private vehicle park where the vehicle is not likely to suffer damage from other vehicles; or Ь) автомобильная стоянка общего пользования или частная автомобильная стоянка, где вероятность причинения данному транспортному средству ущерба другими транспортными средствами незначительна; или
Similarly, at Włodawa, the synagogue, its courtyard used to park trucks in 1978, has also been turned into a museum, surrounded by a lush park. Аналогичным образом, в Влодаве, синагога внутренний двор которой использовался как стоянка для грузовиков в 1978 году также была превращена в музей и теперь окружена живописными полями и зелёной травой.
Больше примеров...
Парковать (примеров 43)
You can't park military equipment in suburban places. Нельзя парковать военную технику в пригородных районах.
That way I can park the party wherever I want. Так я могу парковать свою тусовку.
Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement. Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
You can't park your car here! Вы не можете тут свою машину парковать!
First, as mentioned above, transit increases the catchment area of intercity rail, connecting departing passengers to the station and arriving passengers to their destinations around the region, all without the need to park or rent a car. Во-первых, как было упомянуто выше, транзит расширяет район обслуживания междугородными железнодорожными линиями, обеспечивая перемещение отправляющихся пассажиров до станции и прибывающих пассажиров до их пунктов назначения в регионы, причем без необходимости парковать или арендовать машину.
Больше примеров...
Парковой (примеров 46)
Until 2014 it was called the «Eternal flame» and was located in the center of Ashgabat, dismantled in the reconstruction of the park area. До 2014 года именовался «Вечный огонь» и был расположен в центре Ашхабада, демонтирован в рамках реконструкции парковой зоны.
Okay, you know what, get off Park as soon as you can, and then go up Madison. Сверните как можно скорее с Парковой и поезжайте на Медисон.
The hotel is located conveniently in the park area and therefore it is an ideal choice for accommodations during a business trip or a holiday visit in Moldova. Удобно расположенный в парковой зоне города, отель является идеальным выбором как для делового пребывания в нашей стране, так и для приятного отдыха.
In the authors' view, the National Forest and Park Service determines the principles, strategies and objectives of its forestry operations exclusively according to its own needs; as its decisions are not open to appeal, this fails to ensure effective participation. 8.5 Что касается участия Комитета пастухов в организованном Национальной лесной и парковой службой устном разбирательстве, участие в котором могли принять члены Комитета и другие заинтересованные группы, то на практике это оказалось всего лишь мероприятием по сбору высказанных мнений.
After his father went missing in the Second World War (1944), his family moved to Lviv, where they lived on Parkova (Park) Street. После того, как отец пропал без вести на войне (1944 г.), семья переехала во Львов, где жила на улице Парковой.
Больше примеров...
Парковая (примеров 18)
A large park is a main feature of the zoo, making it a popular place among local citizens. Отличительной особенностью зоопарка является обширная парковая зона, что делает его особенно популярным среди жителей города местом отдыха.
In October 2003, the National Forest and Park Service announced that logging will take place there in the near future. В октябре 2003 года Национальная лесная и парковая служба объявила, что лесозаготовительные работы будут начаты в этом районе в ближайшем будущем.
The National Forest and Park Service, which caused the damage, does not exercise public authority and the logging operations are not a criminal offence. Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are "especially weighty reasons". Национальная лесная и парковая служба, которая причинила ущерб, не исполняет государственных полномочий, а лесозаготовительные работы не являются уголовным преступлением, Таким образом, вопрос о компенсации финансового ущерба в соответствии с данным законом может возникнуть только при наличии "особо веских оснований".
When the Park greenhouse was dismantled (1986), thelawns and beds lost its former elegance and wealth. Когда парковая оранжерея была разобрана (1986), газоны и клумбы утратили прежнюю нарядность и богатство.
4.3 The State party notes that as far as the Paadarskaidi area is concerned, the National Forest & Park Service carried out increment felling totalling some 200-300 hectares between 1998 and 2000. 4.3 Государство-участник отмечает, что в районе Паадарскайди Национальная лесная и парковая служба произвела проходные рубки в общей сложности примерно на 200-300 га в период 1998-2000 годов.
Больше примеров...
Оставлять (примеров 16)
I was afraid to park my car on the street tonight. Мне стало страшно оставлять здесь свою машину ночью.
The representative of Mali observed that police officers allowed motorists to park in spaces reserved for diplomatic cars, even though those spaces were clearly identified. Представитель Мали отметил, что служащие полиции разрешают владельцам автотранспортных средств оставлять свои машины в зонах, зарезервированных для автомашин дипломатов, даже если эти зоны четко обозначены.
Personnel are required to use secure parking areas where those have been designated and are instructed not to park vehicles overnight in dark or secluded locations. Сотрудники должны пользоваться безопасными стоянками в отведенных для этого местах и не должны оставлять автомобили на ночь в неосвещенных или уединенных местах.
You can't park here. Ты не можешь оставлять здесь свой автомобиль.
Figures on facilities and infrastructure requirements e.g. dimensions of sidewalks, space to be left when cars park on sidewalk, recommended gradient etc.] Параметры приспособлений и требования к инфраструктуре, например размеры тротуаров, пространство, которое необходимо оставлять при постановке автомобилей на стоянку на тротуаре, рекомендуемый уклон и т.д.]
Больше примеров...
Запарковать (примеров 3)
His father is trying to park the car. Где... Его отец пытается запарковать машину.
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка.
You should park the car on the escalator, and back... Машину нужно запарковать на эскалаторе...
Больше примеров...
Парковый (примеров 3)
Park worker found him this morning around 8:00. Парковый работник нашёл его этим утром в 8.
Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр.
The historic park of Sanssouci covers an area of about 290 hectares and is thus the largest and best known in the March of Brandenburg. Парковый ансамбль Сан-Суси занимает площадь в 290 га и является самым крупным и известным в Бранденбурге.
Больше примеров...
Park (примеров 622)
There are also rugby and football fields, a stadium complex and a holiday park. В городе также есть поля для игры в регби и футбол, стадионный комплекс и популярный парк развлечений Holiday Park.
Quetico Provincial Park is a large wilderness park in Northwestern Ontario, Canada, known for its excellent canoeing and fishing. Провинциальный парк Кве́тико (англ. Quetico Provincial Park) - большой заповедный парк в Северо-Западном Онтарио, Канада, известный своими возможности для путешествий на каноэ и рыбалки.
The Tiara Park Atlantic Lisboa is within easy walking distance of the city's famous department store, El Corte Inglés. Отель Tiara Park Atlantic Lisboa находится в нескольких минутах ходьбы от известного городского универмага El Corte Inglés.
In July 2003, the bank purchased the naming rights to the new home field of the Philadelphia Phillies, which was named Citizens Bank Park. В июле 2003 года банк приобрел права обозначения на новую домашнюю арену Филадельфия Филлис, назвав её Citizens Bank Park.
National Park Service. and Accompanying 16 photos, exterior and interior, from 1985 National Park Service, и Сопровождающие 27 фотографий снаружи и внутри, 1985, 1986, а также исторические снимки. (англ.)
Больше примеров...
Пак (примеров 756)
Comrade Park Chul Young will be calling soon Сейчас будет звонить товарищ Пак Чхольён.
Looks like Prosecutor Park will be fired! Чжо Со Хи? прокурора Пак уволят!
Following the 1967 South Korean presidential election and the legislative election, the North Korean leadership concluded that Park Chung-hee's domestic opposition no longer constituted a serious challenge to his rule. После южнокорейских президентских и парламентских выборов 1967 года северокорейское руководство пришло к выводу, что южнокорейская оппозиция больше не является серьезной угрозой правлению Пак Чон Хи.
The boy's name is Park Bang. Мальчика зовут Пак Бэн.
Director Park made her a thief. Директор Пак сделал ее воровкой.
Больше примеров...
Пака (примеров 67)
A variety of events in international diplomacy led the Park regime to reconsider its diplomatic position. Ряд событий во внешних отношениях привёл правительство Пака к пересмотру своей дипломатической позиции.
Following consultations, Mr. Albuquerque was nominated as Chairman and Messrs. Awosika, Brekke, Kazmin and Park as Vice-Chairmen. После консультаций на должность председателя была выдвинута кандидатура г-на Албукерки, а на должности заместителей председателя - г-на Авосики, г-на Брекке, г-на Казмина и г-на Пака.
He's done attorney PARK это он завалил прокурора Пака.
Once Korean students overthrew the dictatorship of Park's successor, Chung Doo-hwan, Korean scientists, engineers, economists, and others, returned home en masse, bringing knowledge acquired in the US with them. После того как корейские студенты свергли наследника диктатуры Пака Чун Ду Хвана, корейские ученые, инженеры, экономисты и другие специалисты начали en masse (все вместе) возвращаться домой, привозя с собой знания, приобретенные в США.
Find Professor Park Chul Han's thesis from 1989. Найди диссертацию профессора Пака 1989 года.
Больше примеров...
Рагк (примеров 75)
At Park Inn Solna guests can also admire stunning city views from the 14th floor sauna. В гостинице Рагк Solna Вы можете также полюбоваться прекрасным видом на город из сауны, которая расположена на 14-ом этаже.
Abdulaziz al-Omari, may have also spent a night at the Park Inn before leaving with Mohamed Atta for Portland, Maine on 10 September 2001. Абдулазиз аль-Омари, возможно, также провёл ночь в отеле Рагк Inn перед отъездом с Мухаммедом Аттой в Портленд (штат Мэн) 10 сентября 2001 года.
In the heart of Galway's city centre, the Park House Hotel blends the warmth and personality of a boutique hotel with 4-star luxury, free Wi-Fi and free secure parking. В расположенном в центре Голуэя четырёхзвёздочном отеле Рагк House гармонично сочетаются уют, индивидуальность и роскошь.
Park Plaza Victoria Amsterdam is located in a historical building opposite Amsterdam Central Station. Отель Рагк Plaza Victoria Amsterdam расположен в историческом здании напротив Центрального вокзала.
The Park Room at the Helmsley serves gourmet cuisine with an extensive wine list. В зале Рагк Room подаются блюда высокой кухни. Также Вашему вниманию предлагается карта вин с широким ассортиментом наименований.
Больше примеров...
Паком (примеров 24)
The Supreme Council for National Reconstruction, headed by Major General Park, took over the legislative, executive and judicial functions of the Government. Высший совет Национального Восстановления во главе с генералом Паком принял на себя законодательные, исполнительные и судебные функции правительства.
We're jumping into the city's fireworks display and coming right down in Potomac Park. Мы прыгаем во время городского фейерверка... и приземляемся рядом с паком Потомак.
Last night, he excluded me... and had a secret meeting with the Prosecutor Min and Attorney Park. Прошлой ночью он тайно встречался с адвокатом Паком и своим бухгалтером.
It's just that we haven't met Prosecutor Park for a while, I was hoping to see him. Просто мы уже давно не виделись с прокурором Паком. Я надеялась на встречу.
Hyerim released a collaboration single with Bernard Park titled "With You" on April 3, 2016, as a part of JYP Entertainment's JYP Duet Match project. З апреля 2016 года состоялась премьера песни «With You», записанной совместно с Бернардом Паком в рамках проекта «JYP Duet Match».
Больше примеров...