Английский - русский
Перевод слова Park

Перевод park с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парк (примеров 4660)
I had opened the park, but I had lost my partner. Я открыл парк, но потерял партнера.
Lever arrived in New York City in 1912 and painted views of the Hudson River, Times Square and Central Park. Хэйли прибыл в США в 1912 году, остановился в Нью-Йорке, где писал виды на реку Гудзон, Таймс-сквер и Центральный парк.
It's still a park. Это всё ещё парк.
I mean, it's not like Delilah and I are looking for Downton Abbey, you know, but, I mean, something with a little bit of space, maybe close to a park, would be nice. В смысле, мы с Дилайлой не ищем чего-то вроде Аббатство Даунтон, всего лишь чего-нибудь с достаточным пространством, ну и парк рядом был бы к месту.
At the end of the first season the club moved grounds to Roseberry Park. В конце первого сезона клуб переехал на территорию - «Розберри парк».
Больше примеров...
Парковаться (примеров 154)
I got news for you: Handicapped people don't even want to park there. У меня новость: инвалиды даже не хотят здесь парковаться.
Because of the construction at W.B. Jones, half of us have to park in the satellite lot. Из-за ремонта В.Б. Джонса половине из нас приходится парковаться на парковке в пригороде.
President Siebert and told him it's not worth fighting over the spot, so you keep it, and I'll park in the structure across the street. Президенту Сиберту и говорил с ним, о том, что не стоит бороться за место, так что, ты отстоял его, и я буду парковаться на стоянке через дорогу.
He'd always make Patrick park in the guest lot for not having his I.D. badge... even though he's worked there for ten years. Он всегда заставлял Патрика парковаться на публичной парковке, из-за того, что у него не было идентификационного бейджика... даже когда он проработал там 10 лет.
So I can park in the middle. Чтобы я мог парковаться посередине.
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 88)
That thing is making it impossible to park in our driveway, and it's an eyesore. Из-за неё невозможно припарковаться на нашей подъездной дорожке, и она выглядит оскорбительно.
Go under the bridge and you can park. Давай под мост, там можно припарковаться.
Where am I supposed to park? Куда я по твоему должна припарковаться?
Louis, is it OK to park there? Луи, здесь можно припарковаться?
I was told to park on Main. Мне сказали припарковаться на Центральной.
Больше примеров...
Парковке (примеров 28)
No, I asserted my right to park. Нет, я просто первая заняла место на парковке.
Herrera's moving up to the park now... and he's got Flex, Pecs, and Mex with him. Херрера сейчас движется к парковке... и Флекс, Пекс и Мекс вместе с ним.
I was supposed to drive it to a parking lot in Brooklyn, park it, and walk away. Я должен был доставить его к парковке в Бруклине, припарковать и уйти.
Maybe people wouldn't park in front of your driveway if you didn't put your trash cans in my guest parking spot. Может, люди не ставили бы машину на вашу дорожку, если бы вы не ставили мусорные баки на моей гостевой парковке.
Visitors park in visitor parking. Посетители парка паркуются на парковке для посетителей.
Больше примеров...
Припарковать (примеров 64)
I am about to go and park my car on her parking spot. Я собираюсь пойти и припарковать свою машину на её парковочное место.
Reece, can you park the car for Miss Moore? Эй, ты можешь припарковать автомобиль Мисс Мур?
On resting, it is possible to park your car in the special day and night guarded parking, so you don't have to worry about its safety. Отдыхая, можно красиво припарковать свои авто на специальной стоянке и не волноваться за их безопасность. Стоянка охраняется круглосуточно.
All you had to do was pull off the exit, Park your car, buy some flowers. Нужно было просто отъехать от него, припарковать машину и купить цветы.
Where can we park the car? Где мы можем припарковать машину?
Больше примеров...
Стоянка (примеров 31)
Such vehicles will not be permitted to park on United Nations premises. Таким автомашинам стоянка на территории Организации Объединенных Наций не разрешается.
This acoustic device may be rendered inoperative while the parking brake is applied and/or, at the choice of the manufacturer, in the case of automatic transmission the selector is in the "Park" position. 5.2.14.3 Это акустическое устройство может отключаться при приведении в действие стояночного тормоза и/или, по усмотрению изготовителя, в том случае, когда рукоятка переключения передач на автомобиле с автоматической коробкой установлена в положение "стоянка".
Due to the superior features, artifacts, and significance in Japanese prehistory and protohistory, the site was designated as a "Special National Historic Site" in 1991, and a National Park was created there in 1992. Из-за колоссального количества артефактов и их великолепной сохранности, а также важного значения для японской истории, в 1991 году стоянка была утверждена правительством страны как особая достопримечательность Японии, а в 1992 году превращена в «Национальный парк Ёсиногари».
IS3.67 The parking facility in the Vienna International Centre comprises two three-level covered park decks with a total capacity for 2,300 cars. РП3.67 Стоянка для автомобилей в Венском международном центре представляет собой два трехъярусных крытых парковочных уровня, общая вместимость которых составляет 2300 автомобилей.
But listen. I got some clear landing ground at Regent's Park. Слушай, есть стоянка в Риджентс-парк.
Больше примеров...
Парковать (примеров 43)
So we need the badge to park the car near the shops. И нам нужен значок, чтобы парковать машину рядом с магазинами.
You could park your car in here. Ты могла бы парковать свою машину здесь.
Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement. Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
Do ATTENTION if someone tries to stop you offering to park the car and do some tours around the city, say them that you have to take the ferry and that you are not interested. Будьте осторожны, если кто-то пытается остановить вам предлагают парковать автомобиль и сделать экскурсию, скажем, что вам придется воспользоваться паромом, и что вы не заинтересованы.
The representative of Mali asked if it was possible to park vehicles properly registered as vehicles of the Mission bearing diplomatic plates but without a decal, so long as the number of vehicles parked in front of the Mission was limited to three. Представитель Мали спросил, можно ли парковать надлежащим образом зарегистрированные автотранспортные средства в качестве автомашин Представительства с дипломатическими номерными знаками, но без наклеек, поскольку количество автомобилей, которые можно было парковать перед Представительством, было ограничено тремя автомашинами.
Больше примеров...
Парковой (примеров 46)
Since the Human Rights Committee came to the same conclusion as the Supreme Court, the decision supports the observations of the National Forest and Park Service." Поскольку Комитет по правам человека пришел к тому же заключению, что и Верховный суд, в решении поддерживаются замечания Национальной лесной и парковой службы".
The hotel is situated in the centre of Kremenchuk city in park area on the bank of Dniper. Гостиница "Кремень" находится в центре города в парковой зоне на берегу реки Днепр.
They are the ones who came and abducted tourists in Bwindi, people who were not armed, other than the park rangers. Это - те же самые люди, которые похитили туристов в Бвинди, совершенно безоружных, в отличие от егерей парковой службы.
In the authors' view, the National Forest and Park Service determines the principles, strategies and objectives of its forestry operations exclusively according to its own needs; as its decisions are not open to appeal, this fails to ensure effective participation. 8.5 Что касается участия Комитета пастухов в организованном Национальной лесной и парковой службой устном разбирательстве, участие в котором могли принять члены Комитета и другие заинтересованные группы, то на практике это оказалось всего лишь мероприятием по сбору высказанных мнений.
25 ha is the total area covered by the park and the stadium. 25 га - такова площадь парковой зоны вместе со стадионом.
Больше примеров...
Парковая (примеров 18)
3.5 Despite the recent reductions in reindeer herds, the National Forest & Park Service continues to conduct logging operations, destroying the Herdsmen's Committee's pastures, and further deteriorating husbandry conditions. 3.5 Несмотря на недавние сокращения поголовья оленьих стад, Национальная лесная и парковая служба по-прежнему ведет лесозаготовки, уничтожая пастбища на территории Комитета пастухов и ухудшая условия для оленеводства.
The State party adds that the Forestry and Park Service has informed the Government that a decision on a possible new contract with the company will be taken only after the adoption of Views by the Committee in the present case. Государство-участник добавляет, что Лесная и парковая служба сообщила правительству о том, что решение о возможности возобновления договора с компанией будет вынесено только после принятия Комитетом соображений по настоящему случаю.
8.4 The National Forest and Park Service invited the Herdsmen's Committee on two field trips in Kippalvaara and Kippalrova in September 2001 and Savonvaara-Pontikkamäki in January 2002, at which herdsmen expressed their opposition to the logging proposals. 8.4 Национальная лесная и парковая служба приглашала Комитет пастухов принять участие в двух выездах на местность в районы Киппалваара и Киппалрова в сентябре 2001 года и в район Савонваара-Понтиккамяки в январе 2002 года, во время которых пастухи выразили свое несогласие с предложениями о лесозаготовках.
My dream is to have the park system privatized and run entirely for profit by corporations. Моя мечта - приватизированная парковая система, приносящая выгоду корпорациям.
5.3 For the authors, the National Forest & Park Service has been too restrictive in providing information on its logging activities affecting the life of Angeli Sami. 5.3 Авторы считают, что Национальная лесная и парковая служба слишком неохотно представляет информацию о своих лесозаготовительных работах, отрицательно сказывающихся на жизни саами, проживающих в районе Ангели.
Больше примеров...
Оставлять (примеров 16)
I was afraid to park my car on the street tonight. Мне стало страшно оставлять здесь свою машину ночью.
What, park it in my neighborhood? И что, оставлять её у моего дома?
The representative of Mali observed that police officers allowed motorists to park in spaces reserved for diplomatic cars, even though those spaces were clearly identified. Представитель Мали отметил, что служащие полиции разрешают владельцам автотранспортных средств оставлять свои машины в зонах, зарезервированных для автомашин дипломатов, даже если эти зоны четко обозначены.
He wondered if thought had been given to the inconvenience the parking restrictions would cause, especially if representatives and staff members had to park outside the Secretariat building. Он спрашивает, задумывались ли в Секретариате о тех неудобствах, которые может создать ограничение стояночных мест, особенно если представители и сотрудники Секретариата вынуждены будут оставлять свои машины за пределами здания Секретариата.
Figures on facilities and infrastructure requirements e.g. dimensions of sidewalks, space to be left when cars park on sidewalk, recommended gradient etc.] Параметры приспособлений и требования к инфраструктуре, например размеры тротуаров, пространство, которое необходимо оставлять при постановке автомобилей на стоянку на тротуаре, рекомендуемый уклон и т.д.]
Больше примеров...
Запарковать (примеров 3)
His father is trying to park the car. Где... Его отец пытается запарковать машину.
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка.
You should park the car on the escalator, and back... Машину нужно запарковать на эскалаторе...
Больше примеров...
Парковый (примеров 3)
Park worker found him this morning around 8:00. Парковый работник нашёл его этим утром в 8.
Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр.
The historic park of Sanssouci covers an area of about 290 hectares and is thus the largest and best known in the March of Brandenburg. Парковый ансамбль Сан-Суси занимает площадь в 290 га и является самым крупным и известным в Бранденбурге.
Больше примеров...
Park (примеров 622)
He was buried at Eden Memorial Park Cemetery. Она была похоронена в «Eden Memorial Park Cemetery».
In 2000, Carlson acquired the Park Plaza and Park Inn brands. В 2000 г. Carlson приобрела бренды Park Plaza и Park Inn.
Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.)..
Team Rock criticized the move away from rock music, stating that the album "makes Ed Sheeran sound like Extreme Noise Terror... With One More Light, Linkin Park have waved goodbye to rock." Тёам Rock критиковали отход от рок-звучания, заявив, что альбом «заставляет Эда Ширана звучать, как Extreme Noise Terror... С One More Light, Linkin Park помахали рукой на прощание рок-музыке».
Dave Simpson at The Guardian stated "The spiky quartet furnish their usual shouty vocals with grinding riffola and twiddly guitar solos, just as the rest of the post-Linkin Park world are realizing nu metal wasn't such a good idea." Дэйв Симпсон из The Guardian заявил, что «несговорчивый квартет представляет собой крикливый вокал с шлифованными риффами и орнаментоподобными соло, прямо как пост-Linkin Park, которые поняли, что жанр ню-метал - это плохая идея».
Больше примеров...
Пак (примеров 756)
Looks like Prosecutor Park will be fired! Чжо Со Хи? прокурора Пак уволят!
I have read: the Maiden saga, Court saga, Hell saga, Om Park Ja received words... Я уже читал: "История служанки", "Хроника двора", "Адская сага", "Послание Ом Пак Ча"...
Mr. Park (Republic of Korea): I wish to express my appreciation to the Caucus of the Non-Aligned Movement for the initiative it has taken and the excellent job it has done in working out the draft resolution before the Council today. Г-н Пак (Республика Корея) (говорит по-английски): Я хочу выразить признательность Группе стран Движения неприсоединения за предпринятую инициативу и за прекрасную работу по подготовке проекта резолюции, представленного сегодня на рассмотрение Совета.
At the same time, as the outgoing President, Ambassador Park of the Republic of Korea, mentioned in his closing statement, we may detect "the increased level of readiness to engage and contribute" to bridging the divergences that prevent us from conducting substantive work. В то же время, как отметил в своем заключительном слове Председатель КР посол Республики Корея г-н Пак, мы можем обнаружить "повышенный уровень готовности принимать участие и вносить свою лепту" с целью преодоления расхождений, которые мешают нам вести работу по существу.
The boy's name is Park Bang. Мальчика зовут Пак Бэн.
Больше примеров...
Пака (примеров 67)
He shared Mr. Park's doubts about the usefulness of draft conclusion 4, on assessment of evidence. Он разделяет сомнения г-на Пака относительно полезности проекта вывода 4 об оценке доказательств.
I've known Park's father his entire life. Я знал отца Пака всю его жизнь.
He endorsed Mr. Park's request for a road map of the topic and his suggestion that work should focus on acts or omissions of States liable to have a serious impact on the atmosphere, rather than on the atmosphere as such. Он поддерживает просьбу г-на Пака о предоставлении плана действий по рассмотрению темы, а также его предложение, согласно которому усилия следует сосредоточить на действиях или упущениях государств, которые способны оказать серьезное воздействие на атмосферу, а не на атмосфере как таковой.
The one who attacked the safety house and killed Section Chief Park... кто явился за мной в тюрьму... кто напал на штаб-квартиру и убил начальника отделения Пака...
Once Korean students overthrew the dictatorship of Park's successor, Chung Doo-hwan, Korean scientists, engineers, economists, and others, returned home en masse, bringing knowledge acquired in the US with them. После того как корейские студенты свергли наследника диктатуры Пака Чун Ду Хвана, корейские ученые, инженеры, экономисты и другие специалисты начали en masse (все вместе) возвращаться домой, привозя с собой знания, приобретенные в США.
Больше примеров...
Рагк (примеров 75)
Park Plaza Utrecht is a 4-star hotel at walking distance of the historical city centre and Central in a spacious room and work out in the fitness centre. Рагк Plaza Utrecht - это 4-звездочный отель, расположенный в нескольких минутах ходьбы от исторического центра города и Центрального железнодорожного вокзала.
Guests can also enjoy breakfast, lunch, dinner and after theater snacks at the casual Park Cafe. Гости также могут насладиться завтраком, обедом, ужином и закусками после театра в ресторане Рагк Café, где царит непринужденная атмосфера.
The hotel Park Inn Pulkovskaya is located on the Moskovsky avenue (Victory Square), only 3 miles away from the international airport Pulkovo and 7 miles from the very heart of the city. Гостиница Рагк Inn Pulkovskaya идеально расположена для тех путешественников, которые планируют посетить императорские дворцы и парки в Пушкине (Царское Село), Павловске, Петергофе, Стрельне - от нашего отеля добраться в эти знаменитые пригороды можно очень быстро и легко.
Park Plaza Riverbank London offers 394 deluxe, fully air conditioned accommodation, including superior and executive rooms, plus executive suites. Отель Рагк Plaza Riverbank London располагает 394 номерами с кондиционерами категории Делюкс, включая номера повышенной комфортности и представительские номера, а также представительскими люксами.
The Park Inn Ostrava is the first internationally branded 4-star hotel in Ostrava, offering bright and stunning rooms, the Bamboo restaurant with delicious cuisine, 6 modern air-conditioned meeting rooms and an impressive wellness centre. Отель Рагк Inn Ostrava является первым международным 4-звездночным отелем в Остраве, здесь гостей ожидают яркие потрясающие номера, ресторан изысканной кухни Bamboo, 6 современных конференц-залов с кондиционерами и потрясающий оздоровительный центр.
Больше примеров...
Паком (примеров 24)
The Supreme Council for National Reconstruction, headed by Major General Park, took over the legislative, executive and judicial functions of the Government. Высший совет Национального Восстановления во главе с генералом Паком принял на себя законодательные, исполнительные и судебные функции правительства.
That incident with Director Park too! И ещё этот случай с директором Паком!
YG Entertainment stated in early 2009 that they would be debuting a new four-member group that had been training for four years, and that their debut album would contain songs produced by 1TYM's leader Teddy Park and G-Dragon of Big Bang. В начале 2009 года YG Entertainment объявили о дебюте новой женской группы, которая стажировалась на протяжении четырёх лет, и что их дебютный альбом будет содержать песни, спродюсированные Тедди Паком из 1TYM и G-Dragon из Big Bang.
The current wording of draft article 14 bis might suffice for the former, while one of the formulations proposed by Mr. Park might be appropriate for the latter. Нынешняя формулировка проекта статьи 14-бис может быть достаточной для первого стандарта, тогда как одна из формулировок, предложенных г-ном Паком, может быть уместной для второго.
The Second Republic, however, was brought down by a coup d'état led by Major General Park Chung-hee on 16 May 1961. Вторая Республика, однако, прекратила свое существование в результате государственного переворота, совершенного 16 мая 1961 года генерал-майором Пак Чжон Хи. Высший совет Национального Восстановления во главе с генералом Паком принял на себя законодательные, исполнительные и судебные функции правительства.
Больше примеров...