Английский - русский
Перевод слова Park

Перевод park с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парк (примеров 4660)
After the argument on Saturday night, I could not be in the same house any longer, so I walked into the park. После субботней ссоры, я не мог больше находиться в этом доме, так что я пошел в парк.
And we basically founded the park on the idea of an endowment that would pay the equivalent lost fishing license fees to this very poor country to keep the area intact. Мы основали парк на идее таких пожертвований, которые покроют потери от прекращения продажи лицензий на рыбную ловлю этой очень бедной страны, чтобы оставить природу нетронутой.
Tom Lee Park, one hour. Парк Тома Ли. Через час.
To lure Mandy to the park. Заманил Мэнди в парк.
You're going back to the park? Вы опять пойдете в парк?
Больше примеров...
Парковаться (примеров 154)
Well, every student knows they can't park here. Ну, каждый студент знает, что здесь нельзя парковаться.
Maybe we're not supposed to park here. Может, не стоит тут парковаться.
I much prefer a car that's hard to park because I'm a man. Ведь... я обожаю машины, на которых трудно парковаться, я же мужчина.
I didn't want to park in that parking lot because it takes too long to get the car out. Я не хотел парковаться на той парковке, потому что оттуда долго выезжать.
What did I say to you? I told you not to park here. Типа я тебе не говорил, что не нужно здесь парковаться?
Больше примеров...
Припарковаться (примеров 88)
Well, there were plenty of places to park right in front of the store. Но там было много мест, чтобы припарковаться прямо перед магазином.
I had to park like four blocks away. Пришлось припарковаться на четыре квартала дальше.
We've told him to park at the wall, a safe distance from the house. Мы сказали ему припарковаться у стены, на безопасной дистанции от дома.
We can find a nice quiet place to park, and... Найдем красивое тихое местечко, чтобы припарковаться, и...
Couldn't you park better than that? Не могли бы вы припарковаться в другом месте?
Больше примеров...
Парковке (примеров 28)
Why don't you go ahead and leave it in park? Почему бы вам не пойти дальше и не оставить ее на парковке?
It goes everywhere, dents bumpers when I park... and traffic wardens think it's an army vehicle. Он везде проедет, бампер помогает при парковке... а инспектора думают, что это военная машина.
Then she used it again to park at WLVU Medical School. Затем она использовала её на парковке медицинского факультета Университета Западного Лас-Вегаса.
Maybe people wouldn't park in front of your driveway if you didn't put your trash cans in my guest parking spot. Может, люди не ставили бы машину на вашу дорожку, если бы вы не ставили мусорные баки на моей гостевой парковке.
Visitors park in visitor parking. Посетители парка паркуются на парковке для посетителей.
Больше примеров...
Припарковать (примеров 64)
Reece, can you park the car for Miss Moore? Эй, ты можешь припарковать автомобиль Мисс Мур?
What do you mean park your car? Что значит "припарковать машину"?
How can someone park the car that way? Ну как он мог так припарковать грузовик?
Why would we kick the door in... when all we have to do is park a van down the street... follow the entire Westside drug supply in and out of the place? Зачем нам туда ломиться... когда достаточно припарковать автобус на улице поблизости... и мы сможем отследить все поставки как в Вестсайд, так и в это место?
Can you park it for me? Можешь припарковать ее для меня?
Больше примеров...
Стоянка (примеров 31)
You can't park your car here. Это вам не стоянка!
On an area of 6500 square meters is a small park and is equipped with parking for 100 cars and 5 buses. На территории общей площадью 6500 квадратных метров разбит небольшой парк и оборудована стоянка на 100 легковых автомобилей и 5 автобусов.
Despite traffic restrictions, temporary stopping of cars by visitors travelling to their hotels is permitted. After this, it will be necessary to park in the appropriate car parks. Несмотря на запрет движения, движение и временная стоянка машин, принадлежащих посетителям, разрешена, чтобы позволить им подъехать к гостинице.
Due to the superior features, artifacts, and significance in Japanese prehistory and protohistory, the site was designated as a "Special National Historic Site" in 1991, and a National Park was created there in 1992. Из-за колоссального количества артефактов и их великолепной сохранности, а также важного значения для японской истории, в 1991 году стоянка была утверждена правительством страны как особая достопримечательность Японии, а в 1992 году превращена в «Национальный парк Ёсиногари».
You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines. На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена.
Больше примеров...
Парковать (примеров 43)
You must not park the car in this street. Тебе не следует парковать автомобиль на этой улице.
Just let the curate park his bus here. Разреши священнику парковать здесь свой автобус.
That way I can park the party wherever I want. Так я могу парковать свою тусовку.
Why did Kramer have to park the van in the woods? Зачем Крамеру надо было парковать фургончик в лесу?
There are laws about how far you can park from the curb for a reason. Законы про расстояние от тротуара, на котором надо парковать машину, существуют не просто там.
Больше примеров...
Парковой (примеров 46)
Cosmopolit is the first art hotel in Ukraine which is situated in a picturesque park zone in Kharkiv. Гостиница Cosmopolit - первый в Украине пятизвездочный арт-отель, расположенный в живописной парковой зоне Харькова.
He's headed south down a park path. Он направляется на юг по парковой дорожке.
The entrance to the cinema from the intersection of Pervomayskaya and 11th Park streets will be similar to the nose of a ship and have a wide stained glass glazing. Вход в кинотеатр со стороны перекрёстка Первомайской и 11-й Парковой улиц будет похож на нос корабля и иметь широкое витражное остекление.
Zoom in there... right there on the park bench. Приблизь... там на парковой скамейке
What city doesn't have a 1st Sadovaya or and Zagorodnaya, a 3rd Factory St., a Park St., an Industrial St., or a 3rd Constructors St.? В каком городе нет 1-й Садовой, 2-й Загородной, 3-й Фабричной, 1-й Парковой, 2-й Индустриальной, 3-й улицы Строителей!
Больше примеров...
Парковая (примеров 18)
Funny what a park bench will do if you stay long. Прикольно, что может сделать парковая аллея, если остаться там подольше.
In October 2003, the National Forest and Park Service announced that logging will take place there in the near future. В октябре 2003 года Национальная лесная и парковая служба объявила, что лесозаготовительные работы будут начаты в этом районе в ближайшем будущем.
The State party adds that the Forestry and Park Service has informed the Government that a decision on a possible new contract with the company will be taken only after the adoption of Views by the Committee in the present case. Государство-участник добавляет, что Лесная и парковая служба сообщила правительству о том, что решение о возможности возобновления договора с компанией будет вынесено только после принятия Комитетом соображений по настоящему случаю.
The National Forest and Park Service, which caused the damage, does not exercise public authority and the logging operations are not a criminal offence. Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are "especially weighty reasons". Национальная лесная и парковая служба, которая причинила ущерб, не исполняет государственных полномочий, а лесозаготовительные работы не являются уголовным преступлением, Таким образом, вопрос о компенсации финансового ущерба в соответствии с данным законом может возникнуть только при наличии "особо веских оснований".
When the Park greenhouse was dismantled (1986), thelawns and beds lost its former elegance and wealth. Когда парковая оранжерея была разобрана (1986), газоны и клумбы утратили прежнюю нарядность и богатство.
Больше примеров...
Оставлять (примеров 16)
I'm sick of having to park my horse in the stable with the assistants! Я устал от того, что приходится оставлять лошадь в конюшне.
Personnel are required to use secure parking areas where those have been designated and are instructed not to park vehicles overnight in dark or secluded locations. Сотрудники должны пользоваться безопасными стоянками в отведенных для этого местах и не должны оставлять автомобили на ночь в неосвещенных или уединенных местах.
Walking away and leaving you standing in the park was the hardest thing I've ever done, except to tell you what I'm going to say next. Уходить и оставлять тебя, стоящем в парке, было самым трудным, что я когда-либо делала, кроме того, пожалуй, что я собираюсь сказать дальше.
He wondered if thought had been given to the inconvenience the parking restrictions would cause, especially if representatives and staff members had to park outside the Secretariat building. Он спрашивает, задумывались ли в Секретариате о тех неудобствах, которые может создать ограничение стояночных мест, особенно если представители и сотрудники Секретариата вынуждены будут оставлять свои машины за пределами здания Секретариата.
The advantage is to be able to leave the annex to the port (they say that there has never been theft problems...), it is easier to park and I could go there by scooter or bus. Преимущество заключается в том, чтобы иметь возможность оставлять приложение к порту (говорят, что никогда не было проблемы кражи...), легче парк, и я мог ехать туда, самокат или на автобусе.
Больше примеров...
Запарковать (примеров 3)
His father is trying to park the car. Где... Его отец пытается запарковать машину.
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка.
You should park the car on the escalator, and back... Машину нужно запарковать на эскалаторе...
Больше примеров...
Парковый (примеров 3)
Park worker found him this morning around 8:00. Парковый работник нашёл его этим утром в 8.
Once a nunnery, it was bought out by a married couple of Europeans, attached it to their property - thus creating an original park center. Некогда женский монастырь выкупила семейная пара европейцев, присоединила к своему имению, создав своеобразный парковый центр.
The historic park of Sanssouci covers an area of about 290 hectares and is thus the largest and best known in the March of Brandenburg. Парковый ансамбль Сан-Суси занимает площадь в 290 га и является самым крупным и известным в Бранденбурге.
Больше примеров...
Park (примеров 622)
Strategically placed close to the country's largest business park which houses Taguspark, Lagoas Park, Quinta de Fonte and Arquiparque, this is an ideal location. Со стратегической точки зрения близко расположенный к самому крупному бизнес парку страны, включающему Taguspark, Lagoas Park, Quinta de Fonte и Arquiparque, отель имеет идеальное расположение.
Pembrokeshire Coast National Park (Parc Cenedlaethol Arfordir Penfro) is a national park along the Pembrokeshire coast in West Wales. Пембрукшир-Кост (валл. Рагс Cenedlaethol Arfordir Penfro, англ. Pembrokeshire Coast National Park) - национальный парк в западной части Уэльса.
54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. 54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности.
The northern coastal plain is partly within the Russell River National Park with the remainder used for agriculture, principally grazing. Северная прибрежная равнина частично находится в пределах национального парка Рассел Ривер (англ. Russell River National Park), а остальная часть используется под нужды сельского хозяйства, в основном для выпаса скота.
Two months later, on June 28, 1956, the former Long Island Rail Road Rockaway Line was rebuilt to subway specifications, and service began to Rockaway Park and Wavecrest (Beach 25th Street). Двумя месяцами позже, 28 июня 1956, бывшая LIRR Rockaway Line, была присоединена к метро, и маршрут начинался от Rockaway Park и Beach 25th Street.
Больше примеров...
Пак (примеров 756)
Mr. Park In-Kook (Republic of Korea): This meeting comes at a moment when international political and economic conditions have never been more favourable for the international community's achievement of our development goals. Г-н Пак Ин Кук (Республика Корея) (говорит по-английски): Этот Диалог проводится в период, когда международная политическая и экономическая ситуация как никогда благоприятна для достижения международным сообществом целей в области развития.
State Minister Park Joon Gi is here. Госминистр Пак Чжун Ки здесь.
Do you love Tae-ju Park? Вы любите Пак Таё-чжу?
The fact that many family members, including Park Chung Hee's daughter, Geon-hye, support the conservative opposition party is surely no coincidence. Тот факт, что многие члены семьи, включая дочь нынешнего президента Пак Чун Хи по имени Геон-Хи, поддерживают оппозиционную консервативную партии, - это, конечно, не является исключением.
In July 1967, a special squad of the recently established Unit 124 of the Korean People's Army (KPA) was entrusted with the task of assassinating Park. В июле 1967 года спецотряд из недавно созданного отряда 124 Корейской народной армии получил задание убить Пак Чон Хи.
Больше примеров...
Пака (примеров 67)
And doesn't really change Park's story. И это не сильно меняет историю Пака.
Miscellaneous charges (including travel of J. Park and D.-y. Kim) Разные платежи (включая поездки судьи Пака и заместителя Секретаря Кима)
The Chairman of the Sub-commission reported that the Sub-commission had met and elected Mr. Carrera as Chairman and Messrs. Astiz and Park as Vice-Chairmen. Председатель Подкомиссии сообщил, что Подкомиссия провела свое заседание и избрала г-на Карреру Председателем, а г-на Астиса и г-на Пака - заместителями Председателя.
On 18 June 2012, a trial chamber composed of judges Arrey, presiding, Park and Kam denied the claim for financial and other compensation, including compelling relocation, which had been filed by Protais Zigiranyirazo, a former accused. 18 июня 2012 года судебная камера в составе судей Аррей (председательствующая), Пака и Кама отказала в удовлетворении иска о предоставлении финансовой и иной компенсации, включая обязательное переселение, поданного бывшим обвиняемым Протаисом Зигираньиразо.
I'll get the more detailed information from Director Park. Ладно, я попрошу адвоката Пака.
Больше примеров...
Рагк (примеров 75)
I know where Oak Park is. Я знаю, где находится Оак Рагк.
You have a great chance to have a rest in one of the Latgalian pearls, in the city near the Daugava at Park Hotel Latgola. У Вас есть уникальная возможность отдохнуть в одной из жемчужин Латгалии, в городе на берегах Даугавы - в гостинице Рагк Hotel Latgola.
The group composed of Park Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo. Первоначальный состав группы: Рагк Geonil, Kim Sung Je, Kim Gwangsu, Song Jihyuk, Han Ji Hoo.
Park Inn Pulkovskaya is ideally located for the travellers who wish to visit the imperial residences of Pushkin, Pavlovsk, Peterhof - you will reach them easily avoiding city traffic. Гостиница Рагк Inn Pulkovskaya является участником программы White Days - самого авторитетного источника, освещающего наиболее значимые события в культурной жизни Санкт-Петербурга.
Park Place won four races and earned their first championship title, while Graham Nash won nine British GT and four Spanish GT races, earning them the title in both series. «Рагк Place» выиграла четыре гонки и завоевала свой первый чемпионский титул, в то время как «Graham Nash» выиграл девять Британских и четыре Испанских гонок GT, завоевав титул в обеих сериях.
Больше примеров...
Паком (примеров 24)
Last night, he excluded me... and had a secret meeting with the Prosecutor Min and Attorney Park. Прошлой ночью он тайно встречался с адвокатом Паком и своим бухгалтером.
"Video Game" is produced by Keun Tae Park, written by Jin Choi and Danish songwriter Mage, and composes of Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.) sounds, intense electronic bass, and gaming sound effects. «Video Game» было спродюсировано Кён Тэ Паком, написанная Джин Чой и датским автором песен Mage, и включает в себя звуки Hybrid-Electronic Trap (H.E.T.), интенсивный электронный бас и игровые звуковые эффекты.
Keep an eye on Attorney Park and report back to me often. Присматривай за адвокатом Паком и обо всём мне сообщай.
Hyerim released a collaboration single with Bernard Park titled "With You" on April 3, 2016, as a part of JYP Entertainment's JYP Duet Match project. З апреля 2016 года состоялась премьера песни «With You», записанной совместно с Бернардом Паком в рамках проекта «JYP Duet Match».
The same year, she took a special part on the show Infinity Challenge for their summer special, in which she was chosen to sing a duet entitled "Naengmyun" with Park Myung-soo, one of the MCs. В том же году она приняла участие в специальном летнем выпуске телешоу «Испытание на бесконечность», для которого записала песню «Naengmyun» с Паком Мюн Со, одним из ведущих.
Больше примеров...