| Cut off from all external finance, Greece will become an economic pariah - the Argentina of Europe - and public pressure will presumably oust Syriza from power. | Если ее отрезать от общего внешнего финансирования, Греция станет экономически отверженной - будучи Аргентиной Европейского континента - и общественное давление предположительно вытеснит партию СИРИЗА. | 
| Why is it that a wealthy older man can date a younger woman and he's a hero, yet an older woman chooses to empower herself and date a younger man, she's considered some sort of social pariah? | Почему, если здоровый пожилой мужчина встречается с молодой женщиной, то он герой, а если пожилая женщина позволяет себе встречаться с молодым мужчиной, то ее считают отверженной? | 
| You treated me like a pariah. | Ты относилась ко мне как к отверженной. |