with no place free to go paralyzed and collar tight | Я свободный человек(мужчина) вместе с местом где нет свободы парализованный и трудный воротник |
I can not move, I am paralyzed. | Я не могу двигаться, я парализованный. |
And what about your paralyzed brother? | Ну, а ваш парализованный брат? |
I was in a wheelchair, paralyzed for four years. | Я провел 4 года в инвалидном кресле, парализованный |
We got it out of the drawers, and we proposed that perhaps we could get a human being that is paralyzed to actually use the brain-machine interface to regain mobility. | Достали его из ящика и предположили, что, может быть, парализованный человек может использовать мозго-машинный интерфейс, чтобы восстановить подвижность. |
In 2000, while filming Campfire Stories in Hamburg, New Jersey, Sigler was paralyzed from the waist down for several days by Lyme disease. | В 2000 году на съёмках фильма Истории костров в Гамбурге, Нью-Джерси, Сиглер из-за болезни Лайма парализовало тело ниже пояса на несколько дней. |
Richard, if I am paralyzed because you insisted that I spend my Thanksgiving at your ex-wife's parents' house, then you are never leaving me. | Ричард, если меня парализовало из-за Дня благодарения с родителями твоей бывшей ты никогда не посмеешь меня бросить! |
Only part of her is paralyzed. | Ее парализовало только частично. |
Paralyzed her from the waist down. | Её парализовало ниже талии. |
Paralyzed from the neck down. | Парализовало все, ниже шеи. |
You're trying to live in two different worlds, and it's got you paralyzed. | Ты пытаешься жить в двух разных мирах, и это тебя парализует. |
Right now, your diaphragm is partially paralyzed, which is why you're having trouble catching your breath. | После удара в него диафрагму частично парализует... поэтому тебе сейчас так трудно дышать. |
It leaves their children paralyzed, and it drags theirfamilies deeper into poverty, because they're desperately searchingand they're desperately spending the little bit of savings thatthey have, trying in vain to find a cure for theirchildren. | парализует детей и повергает семьи в еще большую нищету, потому что семьи пытаются найти выход и в отчаянии тратят последниесэкономленные гроши, тщетно стараясь вылечить своих детей. |
Or one who gets paralyzed. | Или его парализует до конца жизни. |
But as I searched around in the darkness, I realized I was actually paralyzed by all of the choices that I never had before. | Пытаясь нащупать выход в этом тупике, я осознал, что меня парализует множество выбора которого я не имел прежде. |
I think Geoff Johns paralyzed Coop. | Я думаю, это Джеф Джонс парализовал Купа. |
I came 'cause I paralyzed a dude. | Я пришел, потому что парализовал одного чувака. |
I think this guy paralyzed his own kid | Думаю, парень парализовал собственного сына, |
So we're from the FBI and we just learned that your boss is the one behind the hoax that paralyzed the city. | Мы из ФБР, и мы только что узнали, что ваш начальник стоит за кошмаром, что парализовал весь город. |
The signal paralyzed their communication systems when it paralyzed them. | Сигнал парализовал их коммуникационные системы, когда парализовал их самих. |
If I don't remove it, your arm could be permanently paralyzed. | Если повреждение не удалить, руку может навсегда парализовать. |
I could just as easily have paralyzed you. | С тем же успехом я могла бы парализовать тебя. |
If she suffers an infarction to her anterior spinal cord, she c... she could be paralyzed. | Если у неё случится инфаркт спинного мозга, её... может парализовать. |
The bleed could leave him paralyzed. | Кровотечение может его парализовать. |
Or Egypt could become paralyzed and unable to rectify its dire economic situation and restore order, without which no progress is possible. | Или же Египет может парализовать, и он не сможет исправить свое тяжелое экономическое положение и восстановить порядок, без которых невозможен какой-либо прогресс. |
She was deliberately paralyzed and made to suffer. | Её специально парализовали и заставили страдать. |
Powerful snowstorms and blizzard conditions in the United States paralyzed transport networks in several parts of the country in February 2010. | Сильные снегопады и метели в феврале 2010 года парализовали транспортные сети в нескольких районах Соединенных Штатов. |
2008 began with devastating snowstorms that paralyzed most of central and southern China's transport system, interrupting lives and causing severe material damage. | 2008 год начался с невероятно сильных снежных метелей, которые парализовали большую часть транспортной системы центрального и южного Китая, унося жизни и нанося серьезный ущерб. |
STOCKHOLM - The idea of a "bad bank" appears to grow more popular by the day in countries where toxic assets have paralyzed lending. | СТОКГОЛЬМ. Идея «плохого» банка становится все популярнее сегодня в странах, в которых токсичные активы парализовали кредитование. |
It is also suspected that the situation may have been made worse by post-December 2007 election violence which paralyzed health care services in most parts of the country for almost four months. | Есть основания предполагать, что ситуация могла еще более ухудшиться в результате вспышек насилия после состоявшихся в декабре 2007 года выборов, которые парализовали почти на четыре месяца систему здравоохранения в большинстве районов страны. |
With interest rates reaching almost zero, this liquidity trap has paralyzed Japan's monetary policy. | При процентных ставках практически приближающихся к нулю, эта ликвидная ловушка парализовала монетарную политику Японии. |
See, Anezka had paralyzed Petra and taken her place. | Видите, Анеска парализовала Петру и заняла ее место. |
I'm paralyzed with rat fear. | Боязнь крысы меня парализовала. |
Dewa approached to about 7,500 yards (6,900 m) of the harbor, but as no notice was taken of the Japanese ships, he was convinced that the night attack had successfully paralyzed the Russian fleet, and sped off to report to Admiral Tōgō. | Дэва приблизился примерно на 7 км к гавани но, поскольку он остался незамеченным, пришёл к выводу, что ночная атака парализовала русскую эскадру, и поспешил с отчётом к Того. |
The general strike paralyzed the country. | Забастовка практически парализовала страну. |
Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed. | Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев - это паралич мелких нервов. |
On January 18, 2008, it was officially reported that the stroke had rendered the left side of his body paralyzed. | В январе 2008 года было официально объявлено, что инсульт вызвал паралич левой стороны тела. |
What kind of brain process would cause a paralyzed hand, skin lesions and swollen throat nodules? | Что за мозговой процесс может вызвать паралич руки, повреждения кожи и распухшие узлы в горле? |
They say you're paralyzed from the waist down. | Говорят, что у тебя паралич нижней половины тела. |
He's paralyzed from the waist down. | Паралич нижней части тела. |