Английский - русский
Перевод слова Paralyzed

Перевод paralyzed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парализованный (примеров 25)
A landlord's dream... a paralyzed tenant with no tongue. Мечта домовладельца -... парализованный жилец без языка.
I was in a wheelchair, paralyzed for four years. Я провел 4 года в инвалидном кресле, парализованный
We got it out of the drawers, and we proposed that perhaps we could get a human being that is paralyzed to actually use the brain-machine interface to regain mobility. Достали его из ящика и предположили, что, может быть, парализованный человек может использовать мозго-машинный интерфейс, чтобы восстановить подвижность.
And all of a sudden, from around a corner, comes this young man, paralyzed, just like me, in this metal and wood and leather pedal, three-wheel tricycle-wheelchair device, and he pedals up to me as fast as he can. И вдруг, откуда ни возьмись, появляется этот молодой человек, парализованный, как и я, в этом металлическо-деревянном, с кожей, педалями, трёхколёсном устройстве, напоминающим коляску, и он надвигался на меня так быстро, как он только можно.
Anybody who's paralyzed now has access to actually draw or communicate using only their eyes. Любой парализованный человек теперь может рисовать или общаться, пользуясь только глазами.
Больше примеров...
Парализовало (примеров 68)
Doctors say I'm lucky I'm not paralyzed. Доктора сказали, я счастливчик, что меня не парализовало.
I was paralyzed from the waist down In a high-school gymnastics accident. Меня парализовало ниже пояса, после травмы на гимнастике в школе.
I don't know what, but it paralyzed her. Не знаю что, но её парализовало.
She was paralyzed in the attack. Её парализовало во время атаки.
In the March 17, 2008 issue of People magazine, Carteris described an injury suffered while filming a TV movie in Vancouver, British Columbia, in 2006, which partially paralyzed her face and affected her speech for more than six months. 17 марта 2008 года в интервью журналу People актриса рассказала о травме, которую она получила во время съёмок фильма в Ванкувере в 2006 году, из-за которой её лицо парализовало на шесть месяцев, а также была затруднена речь.
Больше примеров...
Парализует (примеров 26)
If you're paralyzed by indecision, you can't do this job. Если нерешительность тебя парализует, то ты не можешь заниматься этой работой.
Because why do you always get paralyzed? А почему тебя всё время парализует?
It leaves their children paralyzed, and it drags theirfamilies deeper into poverty, because they're desperately searchingand they're desperately spending the little bit of savings thatthey have, trying in vain to find a cure for theirchildren. парализует детей и повергает семьи в еще большую нищету, потому что семьи пытаются найти выход и в отчаянии тратят последниесэкономленные гроши, тщетно стараясь вылечить своих детей.
Are you really saying that you'd stick around with me if I was paralyzed from the neck down? Или ты хочешь сказать что останешься со мной если меня парализует ниже шеи?
And when people start talking about privilege, they get paralyzed by shame. А когда люди начинают говорить о привилегии, их парализует стыд.
Больше примеров...
Парализовал (примеров 21)
I have momentarily paralyzed him, Professor. Я на мгновение парализовал его, Профессор.
I didn't want to be paralyzed by the fear growing inside me. Я не хотел, чтобы меня парализовал этот растущий во мне страх.
My guess is it paralyzed her. Думаю, он её парализовал.
These are people who were perfectly healthy two or threedays before, and then two days later, they can no longer breathe, and this polio virus has paralyzed not only their arms and theirlegs, but also their breathing muscles. это люди, которые еще два-три дня назад были здоровы, азатем, два дня спустя, они больше не могут дышать, вирусполиомиелита парализовал не только их руки и ноги, но и дыхательныемышцы.
Can we, today, collectively and bitterly lament that the United Nations has been prevented from acting because the vote of a single member has paralyzed it, and then tomorrow grant that same paralyzing power to another handful of chosen States? Можем ли мы вместе горько сетовать сегодня на то, что Организации Объединенных Наций помешали действовать из-за голоса одного государства-члена, который парализовал работу Организации, а затем назавтра предоставлять такую же ограничивающую привилегию группе других избранных государств?
Больше примеров...
Парализовать (примеров 15)
If I don't remove it, your arm could be permanently paralyzed. Если повреждение не удалить, руку может навсегда парализовать.
I could just as easily have paralyzed you. С тем же успехом я могла бы парализовать тебя.
If you make a mistake, you could leave me paralyzed. Если ты ошибешься, меня может парализовать.
She should have been paralyzed but she just kept on going. Её должно было парализовать, но она просто продолжала идти.
This ignores practice, which shows that the expulsion process may be paralyzed if the alien's choice or request should be the overriding consideration in all circumstances. Такой подход игнорирует практику, которая свидетельствует, что требование в приоритетном порядке учитывать предпочтения и просьбы высылаемого иностранца при любых обстоятельствах способно парализовать процедуру высылки.
Больше примеров...
Парализовали (примеров 14)
These arrests paralyzed any attempts to create anti-Soviet groups. Эти аресты парализовали любые попытки противостоять советским планам.
Doctor said it was a neuromuscular block, so... they basically paralyzed me. Доктор сказал, это была нервно-мышечная блокада, так что... они фактически меня парализовали.
UNHCR had for several years suffered serious financial difficulties that had virtually paralyzed its operations. В последние несколько лет УВКБ сталкивается с серьезными финансовыми трудностями, которые практически парализовали его деятельность.
Powerful snowstorms and blizzard conditions in the United States paralyzed transport networks in several parts of the country in February 2010. Сильные снегопады и метели в феврале 2010 года парализовали транспортные сети в нескольких районах Соединенных Штатов.
STOCKHOLM - The idea of a "bad bank" appears to grow more popular by the day in countries where toxic assets have paralyzed lending. СТОКГОЛЬМ. Идея «плохого» банка становится все популярнее сегодня в странах, в которых токсичные активы парализовали кредитование.
Больше примеров...
Парализовала (примеров 9)
With interest rates reaching almost zero, this liquidity trap has paralyzed Japan's monetary policy. При процентных ставках практически приближающихся к нулю, эта ликвидная ловушка парализовала монетарную политику Японии.
The thought of another embassy tea paralyzed me. Одна мысль об еще одном официальном чаепитии парализовала меня.
Insidiously, it paralyzed Lebanon's economy on the whole, impeded its socio-economic development and inhibited its historic contribution to human civilization, a contribution which Lebanon had been extending for 5,000 years. По сути, она парализовала всю экономику Ливана, задержав его социально-экономическое развитие и помешав его историческому вкладу в развитие человеческой цивилизации - вкладу, который Ливан вносил на протяжении 5000 лет.
Dewa approached to about 7,500 yards (6,900 m) of the harbor, but as no notice was taken of the Japanese ships, he was convinced that the night attack had successfully paralyzed the Russian fleet, and sped off to report to Admiral Tōgō. Дэва приблизился примерно на 7 км к гавани но, поскольку он остался незамеченным, пришёл к выводу, что ночная атака парализовала русскую эскадру, и поспешил с отчётом к Того.
The general strike paralyzed the country. Забастовка практически парализовала страну.
Больше примеров...
Паралич (примеров 12)
Most people feel a little tingle in the fingertips first, as the smallest nerves are paralyzed. Большинство сперва ощущает покалывание в кончиках пальцев - это паралич мелких нервов.
I thought he was paralyzed. Я слышал, у него паралич.
I'm paralyzed with happiness! Счастье разбило меня, как паралич!
But even so, although you're physically paralyzed, everything else seems normal. Но, как бы там ни было, Несмотря на ваших паралич, что несомненно, всё остальное похоже, в норме, так что надежда есть.
And as long as any child anywhere is paralyzed by this virus, it's a stark reminder that we are failing, as a society, to reach children with the most basic of services. И пока паралич, вызванный полиомиелитом, продолжает поражать детей, мы помним, что для нас, для общества, это знак того, что мы не смогли добраться до всех детей и дать им самое важное.
Больше примеров...