| Now's the time to start panicking. | Теперь время, чтобы начать паниковать. |
| Everyone stop panicking and listen to Rick. | Все, перестаньте паниковать и послушайте Рика. |
| It's easy enough for them to loosen a hand, once they stop panicking. | Узлы достаточно простые, чтобы они могли освободиться, как только перестанут паниковать. |
| You're the one should be panicking. | Ты тот, кому стоит паниковать. |
| I think it's helped a lot of people get comfortable and stop panicking, which is a state of mind we value in the animals we eat, but not something I want for myself. | Многим это помогло успокоиться и не паниковать, а именно это состояние мы ценим в животных, которых едим, но себе я такого не хочу. |
| The higher ups are panicking and we have a gang war on our hands. | В министерстве паника, а это только начало криминальной войны. |
| The UNHCR Special Envoy telephoned the Special Representative's office at 2100 hours, reporting that some 4,000 refugees were now in the town and the population was panicking. | Специальный посланник УВКБ позвонил в канцелярию Специального представителя в 21 ч. 00 м. и сообщил, что в городе находится около 4000 беженцев и что среди населения началась паника. |
| But "panic panic" - leaders' fear that they will be unable to stop their people from panicking - is both common and harmful. | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
| Panicking won't help matters. | Паника делу не поможет. |
| In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
| All of my patients were panicking. | Все мои пациенты были в панике. |
| The girls were panicking after Tatiana's disappearance. | Девушки были в панике после исчезновения Татьяны. |
| When I got to your house, you were panicking. | Когда я подъехал к твоему дому, ты была в панике. |
| I'm just panicking. | Просто я в панике. |
| No one has seen it leaving Rachel panicking since she is meeting Barry the next day to give him back the ring. | Она и друзья начинают в панике искать его, так как вечером она встречается Барри, чтобы вернуть ему кольцо. |
| I think Darryl's panicking a little. | Я думаю, Дэррил немножко паникует. |
| Maybe he's getting careless, panicking. | Похоже он становиться менее осмотрителен, паникует. |
| If a person is panicking, struggling for their life, fighting to get out of the pool, it's more than enough time. | если человек паникует, борется за жизнь, пытается выбраться из бассейна, этого более, чем достаточно |
| VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
| She sounds in control, but she's panicking. | Она кажется уверенной, хотя, на самом деле, уже паникует. |
| I understand your concerns, but if the professionals in this room are panicking, how am I supposed to get the rest of the country to stay calm? | Я понимаю ваше беспокойство, но, если даже профессионалы в этой комнате паникуют, то как я должна буду успокоить остальную часть страны? |
| People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| They're panicking, miller; | Они паникуют, Миллер. |
| They're panicking over nothing. | Они паникуют без причин. |
| Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
| And I just started panicking, and I got... | А потом, я просто запаниковал и... |
| I was panicking, I'm not going to lie to you. | Не буду врать, я запаниковал. |
| The poor guy, he started panicking. | Бедняга, он запаниковал. |
| I was panicking for a minute back there, but I got my senses back now. | Я ненадолго запаниковал там, но сейчас я собрался. |
| I didn't have a panic attack, but I started panicking... thinking I might get one. | Не то, чтобы приступ паники, но я слегка запаниковал при мысли о приступе. |
| She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
| So that's why you're panicking? | Так вот почему ты так паниковала? |
| You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
| Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
| I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
| She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
| She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
| I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
| I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
| That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
| I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
| Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
| You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
| I'm just here to find out why I'm panicking! | Я здесь, чтобы понять почему я паникую! |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую |
| I'm panicking and I'm off. | А я паникую и сваливаю. |
| I'm completely and totally panicking. | Я очень сильно паникую. |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую Останови меня. |
| You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
| You're not panicking, are you? | Ты ведь не паникуешь? |
| I think you're panicking. | Мне кажется, ты паникуешь. |
| Good, because if you're mad, that means you're not panicking. | Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |
| I'm surprised to see you panicking so early in the game. | Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |