Instead of panicking, I could have helped. | Вместо того, чтобы паниковать, я бы, возможно, помог. |
It's easy enough for them to loosen a hand, once they stop panicking. | Узлы достаточно простые, чтобы они могли освободиться, как только перестанут паниковать. |
Stop panicking about things. | Прекрати паниковать из-за всего этого. |
But it does mean that we can quit panicking and start thinking calmly to ensure that we focus on the right issues. | Но это означает, что мы можем прекратить паниковать и начать думать спокойно, сосредоточив внимание на действительно важных вопросах. |
And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking. | Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. |
The higher ups are panicking and we have a gang war on our hands. | В министерстве паника, а это только начало криминальной войны. |
The UNHCR Special Envoy telephoned the Special Representative's office at 2100 hours, reporting that some 4,000 refugees were now in the town and the population was panicking. | Специальный посланник УВКБ позвонил в канцелярию Специального представителя в 21 ч. 00 м. и сообщил, что в городе находится около 4000 беженцев и что среди населения началась паника. |
People have been panicking. | Среди населения возникла паника. |
But "panic panic" - leaders' fear that they will be unable to stop their people from panicking - is both common and harmful. | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
Panicking won't help matters. | Паника делу не поможет. |
When I got to your house, you were panicking. | Когда я подъехал к твоему дому, ты была в панике. |
I'm about to ask out this girl And I'm completely panicking. | Я собираюсь пригласить девушку на свидание, и я в панике. |
Won't it look as if I'm panicking? | А это не будет выглядеть так, как будто я в панике? |
I'm just panicking. | Просто я в панике. |
Panicking, Griffin goes to the village of Iping and rents a room in the Lion's Head Inn, where he begins searching for a formula to reverse the invisibility. | В панике, Гриффин едет в деревню Айпинг и снимает комнату в «голове Льва», где он начинает поиск формулы для обращения процесса. |
Maybe he's getting careless, panicking. | Похоже он становиться менее осмотрителен, паникует. |
He's not panicking; this kid's amazing. | Он не паникует, этот ребенок потрясающий. |
The whole town's panicking like it's the purge. | Весь город паникует, думая, что это какая-то "чистка". |
It's not your mind panicking. | Это не разум паникует, это твое тело. |
She sounds in control, but she's panicking. | Она кажется уверенной, хотя, на самом деле, уже паникует. |
Or the unsubs are panicking and they're looking for someone else. | Либо субъекты паникуют и ищут кого-то другого. |
People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
[Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
They're panicking over nothing. | Они паникуют без причин. |
Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
I don't want anybody panicking or trying to flee the scene. | Я не хочу, чтобы кто-то запаниковал или попытался сбежать со сцены. |
And I just started panicking, and I got... | А потом, я просто запаниковал и... |
It was just some guy - panicking. | Дело просто в парне, который запаниковал. |
The poor guy, he started panicking. | Бедняга, он запаниковал. |
I was panicking for a minute back there, but I got my senses back now. | Я ненадолго запаниковал там, но сейчас я собрался. |
That night in your driveway... why were you panicking? | Той ночью на дороге возле твоего дома... почему ты паниковала? |
You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
I was panicking, wondering if he, my dad, was all right and... | только я... я паниковала, думая о том, все ли в порядке с папой и... |
I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
Maybe I'm just panicking for no reason, but it's the same type of water that they give out here. | Может я паникую без причины, но это та же марка воды, которую выдают здесь. |
Won't it look as if I'm panicking? | Не похоже, на то, что я паникую? |
I'm panicking, Pacey. | Я паникую, Пэйси. |
I'm completely and totally panicking. | Я очень сильно паникую. |
I'm pregnant, I'm panicking! | Я беременна, я паникую! |
You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
You're not panicking, are you? | Ты ведь не паникуешь? |
Chandler, you're panicking. | Чендлер, ты паникуешь. |
Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
Good, because if you're mad, that means you're not panicking. | Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |