| Everyone stop panicking and listen to Rick. | Все, перестаньте паниковать и послушайте Рика. |
| Well, she was asking me all these questions and I just started panicking. | Ну, она задавала мне все эти вопросы, и я начал паниковать. |
| My wife and family were in Japan, and as the news started to come in, I was panicking. | Моя жена и семья были в Японии, и по мере поступления новостей я начал паниковать. |
| No, and stop panicking. | Нет, и перестань паниковать. |
| And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking. | Ирония в том, что первый год наша стратегия не работала, и Дисней начинала паниковать. |
| So, what are we panicking about? | ! Ну, что за паника? |
| The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. | Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа. |
| And all they saw was you panicking. | ќни видели только, как вас охватила паника. |
| The UNHCR Special Envoy telephoned the Special Representative's office at 2100 hours, reporting that some 4,000 refugees were now in the town and the population was panicking. | Специальный посланник УВКБ позвонил в канцелярию Специального представителя в 21 ч. 00 м. и сообщил, что в городе находится около 4000 беженцев и что среди населения началась паника. |
| In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
| They're panicking, screaming, "Sell, sell." | Все они в панике. Кричат: "Продавай! Продавай!" |
| I'm just panicking. | Просто я в панике. |
| He's panicking because Chloe hasn't come home one night. | Он в панике оттого, что Хлоя не пришла домой ночевать. |
| I was on my way over here and I was panicking, but then it occurred to me, I'm an English major, there has to be some - | По дороге сюда я была в панике, но после до меня дошло, что я специалист по английскому языку... |
| No one has seen it leaving Rachel panicking since she is meeting Barry the next day to give him back the ring. | Она и друзья начинают в панике искать его, так как вечером она встречается Барри, чтобы вернуть ему кольцо. |
| You know, it's just that you always used to... I mean, Torias always used to tell Nilani that she was panicking about things making a big fuss about nothing. | Знаешь, просто ты всегда... в смысле, Ториас всегда говорил Нилани, что она паникует, разводит шум ни о чем. |
| If a person is panicking, struggling for their life, fighting to get out of the pool, it's more than enough time. | если человек паникует, борется за жизнь, пытается выбраться из бассейна, этого более, чем достаточно |
| VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
| In the grip of "panic panic," officials issue over-reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is "irrational," "hysterical," or "panicking." | Во власти "панической паники", чиновники дают невыполнимые обещания, выступают с чрезмерными заверениями, не пропускают или задерживают тревожные новости, и говорят высокомерно о том, как общественность "иррациональна", "истерична", или о том, что она "паникует". |
| But "panic panic" - leaders' fear that they will be unable to stop their people from panicking - is both common and harmful. | Но "паника паникует" - т.е. страх лидеров, что они будут неспособны справиться с паникой среди населения - распространен и вреден. |
| All the experts in the world panicking at once, and do you know what they need? | Эксперты мира паникуют все сразу, и знаете, что им нужно? |
| Factories burning, vampires panicking. | Заводы взорваны, вампиры паникуют. |
| They're panicking, miller; | Они паникуют, Миллер. |
| [Chechen accent] People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
| I don't want anybody panicking or trying to flee the scene. | Я не хочу, чтобы кто-то запаниковал или попытался сбежать со сцены. |
| I was panicking, I'm not going to lie to you. | Не буду врать, я запаниковал. |
| And I was sort of panicking a bit. | И я как бы слегка запаниковал. |
| The poor guy, he started panicking. | Бедняга, он запаниковал. |
| I didn't have a panic attack, but I started panicking... thinking I might get one. | Не то, чтобы приступ паники, но я слегка запаниковал при мысли о приступе. |
| She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
| So that's why you're panicking? | Так вот почему ты так паниковала? |
| Sorry, I'm panicking, I didn't know what to do. | Извини, я паниковала, я не знала, что делать. |
| I was panicking, wondering if he, my dad, was all right and... | только я... я паниковала, думая о том, все ли в порядке с папой и... |
| I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
| She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
| She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
| I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
| I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
| That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
| I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
| Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
| You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
| 'I am kind of panicking about getting it right.' | Я немного паникую, пытаясь сделать все правильно. |
| Won't it look as if I'm panicking? | Не похоже, на то, что я паникую? |
| I'm panicking, Pacey. | Я паникую, Пэйси. |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую |
| I'm completely and totally panicking. | Я очень сильно паникую. |
| You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
| Look, the more time you spend panicking, the less time we have to do our jobs. | Чем дольше ты паникуешь, тем меньше времени у нас остается для дела. |
| Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
| Good, because if you're mad, that means you're not panicking. | Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |
| You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! | Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |