| So, DR. Torres, take a breath, stop panicking and just tell us. | Так что, доктор Торрес, вдохни, перестань паниковать... |
| Well, she was asking me all these questions and I just started panicking. | Ну, она задавала мне все эти вопросы, и я начал паниковать. |
| No, and stop panicking. | Нет, и перестань паниковать. |
| Stop panicking about things. | Прекрати паниковать из-за всего этого. |
| But it does mean that we can quit panicking and start thinking calmly to ensure that we focus on the right issues. | Но это означает, что мы можем прекратить паниковать и начать думать спокойно, сосредоточив внимание на действительно важных вопросах. |
| Well, I'm pretty sure panicking didn't help anything. | Я более чем уверена, что паника это плохой помощник. |
| I'm hearing now that the president received at least one gunshot to the abdomen, possibly more, that he clutched his stomach, that he fell instantly to the ground, and there were screams, people panicking, | Мне сообщают, что президенту получил пулевое ранение в брюшную полость, потом схватился за живот и рухнул на землю, на месте покушения были крики и паника. |
| Now you're panicking. | И у вас началась паника. |
| The population is panicking, and there are a growing number of refugees, who are attempting to flee in order to save their lives and those of their children and other loved ones. | Среди населения поднимается паника, растет число беженцев, которые пытаются спасти свои жизни, жизни своих детей, родных и близких, назревает гуманитарная катастрофа. |
| Panicking won't help matters. | Паника делу не поможет. |
| All of my patients were panicking. | Все мои пациенты были в панике. |
| The girls were panicking after Tatiana's disappearance. | Девушки были в панике после исчезновения Татьяны. |
| When I got to your house, you were panicking. | Когда я подъехал к твоему дому, ты была в панике. |
| Japanese, Japanese, defending Japanese, panicking Japanese, wildly attacking Swedes. | Японцы, японцы, японцы в защите, японцы в панике, шведы бешено атакуют. |
| I was on my way over here and I was panicking, but then it occurred to me, I'm an English major, there has to be some - | По дороге сюда я была в панике, но после до меня дошло, что я специалист по английскому языку... |
| He's panicking, he might detonate the bomb. | Он паникует, он может взорвать бомбу. |
| You know, it's just that you always used to... I mean, Torias always used to tell Nilani that she was panicking about things making a big fuss about nothing. | Знаешь, просто ты всегда... в смысле, Ториас всегда говорил Нилани, что она паникует, разводит шум ни о чем. |
| No one's panicking, krieger. | Никто не паникует, Кригер. |
| VASlCH: He must be panicking. | Он, наверное, паникует. |
| She sounds in control, but she's panicking. | Она кажется уверенной, хотя, на самом деле, уже паникует. |
| Or the unsubs are panicking and they're looking for someone else. | Либо субъекты паникуют и ищут кого-то другого. |
| People are panicking, screaming. | Люди паникуют, кричат. |
| They're panicking, miller; | Они паникуют, Миллер. |
| They're panicking, and guess who they want to bail them out. I can't imagine. | Они паникуют и, угадай, кого вызывают на помощь? |
| Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking. | Те, кто верит - часто на грани религиозных убеждений - что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют. |
| And I just started panicking, and I got... | А потом, я просто запаниковал и... |
| It was just some guy - panicking. | Дело просто в парне, который запаниковал. |
| He must've seen us closing in... which might account for his panicking into error. | Должно быть, увидел, как мы приближаемся, и запаниковал, полагаю. |
| I was panicking for a minute back there, but I got my senses back now. | Я ненадолго запаниковал там, но сейчас я собрался. |
| I got very nervous halfway through the talk though, just panicking whether you'd included in your model, the possibility that putting this prediction out there might change the result. | Я был очень обеспокоен половину выступления, просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что показ этого предсказания может изменить результат. |
| She was nervous, panicking, anxious. | Она нервничала, паниковала, беспокоилась. |
| So that's why you're panicking? | Так вот почему ты так паниковала? |
| You know, I've been sitting here panicking because my mum quit her job for my dad. | Я сидела здесь, и паниковала, ведь моя мама оставила работу, ради отца. |
| I was panicking, wondering if he, my dad, was all right and... | только я... я паниковала, думая о том, все ли в порядке с папой и... |
| I wasn't panicking. | Я и не паниковала. |
| She was panicking because he'd collapsed at her flat. | Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире. |
| She was so scared, panicking. | Она была напугана, запаниковала. |
| I'm panicking, Piper. | Пайпер, я запаниковала. |
| I pulled in, you were panicking. | Я приехал, ты запаниковала. |
| That's why you're panicking? | Ты из-за нее запаниковала? |
| I remember panicking about being late for college. | Помню, я паниковал, что не успею в колледж. |
| Last time I saw you, you were panicking about the moles on your back. | Во время последнего твоего визита, если мне не изменяет память, ты паниковал из-за родинок на своей спине. |
| You think I was panicking? | Вы думаете, что я паниковал? |
| One second I feel 100% ready, and the next I'm panicking. | Должна его пройти. Чувствую, что готова на все 100%, а в следующую секунду - паникую. |
| Won't it look as if I'm panicking? | Не похоже, на то, что я паникую? |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую |
| I'm pregnant, I'm panicking! | Я беременна, я паникую! |
| I'm not panicking. | Да я и не паникую Останови меня. |
| You know that your medicine's run out, and you're panicking. | Нет Да. Ты знаешь, что закончились твои лекарства, и паникуешь. |
| Mam, you're panicking. | Мам, ты паникуешь. |
| Good, because if you're mad, that means you're not panicking. | Отлично, потому что если злишься, значит, не паникуешь. |
| You're panicking on the phone in a locked house... because the neighbors are going door to door... to set up a ridiculous 7-foot tall snowman! | Ты паникуешь по телефону в запертом доме... из-за того, что соседи ходят от дома к дому... чтобы установить 7-футового снеговика! |
| I'm surprised to see you panicking so early in the game. | Удивительно видеть, как ты паникуешь в самом начале игры. |