There were six instances where tear gas canisters and/or sound bombs were thrown inside UNRWA school compounds causing injury and creating panic among pupils and staff. | Было шесть случаев, когда в школьные комплексы БАПОР забрасывались контейнеры со слезоточивым газом и/или шумовые гранаты, в результате чего были пострадавшие среди учащихся и сотрудников и создавалась паника. |
And now I see it, like 20 yards out, nothing but fear and panic on the pilot's face. | И вот я вижу это в 20 ярдах от меня, на лице пилота страх и паника. |
And from America, yesterday in New York City, the sudden appearance of an exotic new flu strain caused a mass panic and sent citizens scrambling to get tested for a new vaccine. | Вчера в Америке, в Нью Йорке, внезапно обнаружили экзотический штамм вируса гриппа вызванная массовая паника заставила задуматься жителей пройти тестирование новой вакцины. |
What's all the panic about? | В честь чего паника? |
Complete panic and mass hysteria tonight as the city of Fort Collins has been hacked. | Форт-Коллинс охватила паника и истерия - компьютеры всех его жителей взломаны. |
Verna wouldn't panic, shoot someone for following her. | Верна не стала бы паниковать и стрелять в человека, который идёт за ней. |
I'll tell them... probably disappear in a short while and don't panic. | Я скажу им может быть исчезнуть на какое-то время и не паниковать. |
If you don't panic... | Если ты не будешь паниковать... |
There's only one thing left to do: panic. | Остаётся только одно: паниковать. |
Already Parkman was starting to panic. | Паркман уже начал паниковать. |
I could panic and freeze the entire restaurant. | Я могу запаниковать и заморозить весь ресторан. |
If the press or the authorities get wind of this, the kidnappers may panic. | Если пресса или власти что-то заподозрят, похитители могут запаниковать. |
He may panic, and besides, we don't belong over here anyway. | Он может запаниковать и кроме того, это чужой участок |
You very well may panic. | И конечно ты можешь запаниковать. |
That's why we need to feel our response now while the lights are still on, because if we wait until the crisis takes hold, we may panic and hide. | Поэтому нам нужно прочувствовать нашу реакцию сейчас, пока ещё есть свет, потому что если мы будем ждать, пока кризис нас совсем охватит, мы можем запаниковать и спрятаться. |
Bowlby said that Darwin had a panic disorder. | Боулби говорил, что у Дарвина был панический синдром. |
We see the white-knuckled panic of failure. | Мы видим панический страх неудачи. |
For a country to benefit from free international capital movements, however, it must have, inter alia, sound and strong financial institutions to prevent panic movements of capital and withstand systemic shocks if such movements occur. | Однако, чтобы страна могла выиграть за счет передвижений свободного международного капитала, она должна, помимо всего прочего, иметь здоровые и сильные финансовые институты, способные предотвратить панический отток капитала и выстоять шок системы, если такой отток все-таки происходит. |
He also suffers from depression, panic, feelings of aggression and suicidal ideas. | У него также наблюдаются депрессия, панический синдром, боязнь агрессии и суицидальные настроения. |
The Cuban Government's opposition to Radio y Television Marti was motivated by its panic at the idea that the Cuban people might have access to uncensored information on their own country and the world around them. | Причиной неприятия кубинскими властями станции "Радио и телевидение Марти" является панический страх того, что народ Кубы получит доступ к свободной от цензуры информации о собственной стране и окружающем мире. |
I'd just be tagging along out of pure panic and insecurity. | Я могла бы поехала туда только из паники или от страха. |
He said our presence on the planet would only cause more panic and fear. | Он сказал, что наше присутствие на планете только вызовет больше паники и страха. |
However, she is also able to manipulate emotions and cause severe feats of fear and panic in her opponents - even specific kinds of fear (like arachnophobia). | Она также способна манипулировать эмоциями и вызывать сильные подвиги страха и паники у своих оппонентов - даже определенные виды страха (например, арахнофобия). |
The continued existence of thousands of such bombs in the stockpiles of the nuclear-weapon States and the allocation of billions of dollars to modernize them have kept the fate of civilization and of humanity itself under horror and panic. | В результате сохранения тысяч таких бомб в арсеналах государств, обладающих ядерным оружием, и выделения миллиардов долларов на их модернизацию цивилизация и само человечество продолжают существовать в атмосфере ужаса и панического страха. |
Let's focus on what are the legitimate challenges and threats, but not lunge into bad decisions because of a panic, of a fear. | Давайте сосредоточимся на легитимных вызовах и угрозах, вместо того, чтобы впадать в плохие решения из-за паники и страха. |
The main thing is not to panic. | Самое главное - это не впадать в панику. |
It is my professional opinion that now is the time to panic. | Мое профессиональное мнение заключается в том, что пора впадать в панику. |
What you must do is keep a cool head and take great care not to panic. | Ты должен сохранять хладнокровие и не впадать в панику. |
We must not panic! | Мы не должны впадать в панику! |
We have profound respect for 303892 of our users, professionals of maritime business and ask not to panic but just fill in the following form. | Из уважения к 303703 нашим пользователям, профессионалам морского бизнеса, просим не впадать в панику, а заполнить нижеследующую форму. |
Metallica's third concert was in April 1982, at which was premiered "The Mechanix", written by Mustaine during his tenure with Panic. | Третий концерт Metallica состоялся в апреле, во время которого впервые прозвучала песня «The Mechanix», сочинённая Мастейном ещё в период его пребывания в группе Panic. |
The soundtrack for the game features 20 songs from various artists, such as Greta Van Fleet, Twenty One Pilots, Imagine Dragons, and Panic! at the Disco. | В саундтреке к игре представлены 20 песен разных исполнителей, таких как Twenty One Pilots, Imagine Dragons и Panic! at the Disco. |
ToeJam & Earl in Panic on Funkotron and ToeJam & Earl comprised one of the Mega Drive's "key exclusive franchises". | Игры ToeJam & Earl in Panic on Funkotron и ToeJam & Earl были названы одним из «ключевых эксклюзивных франчайзингов» для приставки Mega Drive. |
On July 13, 2009, Ross spoke with MTV about his split from the Panic! at the Disco. | 13 июля 2009 Райан Росс дал MTV интервью, в котором говорил о распаде Panic! |
The original panic() function was essentially unchanged from Fifth Edition UNIX to the VAX-based UNIX 32V and output only an error message with no other information, then dropped the system into an endless idle loop. | Изначальная функция panic() принципиально не менялась от UNIX V5 до базирующихся на VAX систем 32V и выводила только сообщение об ошибке без дополнительной информации, после чего система переводилась в бесконечный пустой цикл. |