A: After you protect the necessary parts of code with VMProtect, you can use any protector (packer). | О: После защиты необходимых участков кода с помощью VMProtect Вы можете использовать любой протектор (упаковщик). |
Identification: - Packer or dispatcher. | А. Опознавательные обозначения: - Упаковщик или грузоотправитель. |
Packer) Name and address or and/or) officially issued or | Упаковщик и/или) Наименование и адрес или официально установленное |
To prevent indistinctness in the case where a code mark is used, the reference "packer", "dispatcher" and/or "exporter" has to be indicated in close connection with the code mark. | Во избежание недоразумений в случае, когда используется кодовое обозначение, указание "упаковщик""грузоотправитель" и/или "экспортер" |
A. Identification Packer) Name and address or | Упаковщик) Наименование и адрес |
Packer doesn't speak with his child, Meredith. | Пакер не разговаривает со своим ребенком, Мередит. |
Just so you know, Mrs. Packer, he helped us with our case. | Знаете, миссис Пакер, он помог раскрыть дело. |
The inventive well jet device for testing and operating wells comprises a packer (2) mounted on a pipe string (1) and provided with a central channel (3) embodied therein and a jet pump (4). | Скважинная струйная установка для испытания и освоения скважин содержит смонтированные на колонне труб (1) пакер (2) с выполненным в нем центральным каналом (3) и струйный насос (4). |
Don't worry, Packer. | Не волнуйся, Пакер. |
From January, 2000 because of the two profiles the company established two additional individual companies. The PACKER Ltd. took over the bottling technological profile while the MEDAQUA Ltd. carries out the medicinal and mineral water trade. | В январе 2000 года с целью розсоеденения двух главных профилей ЭЛПАК создал две самостояльные компании ПАКЕР и МЕДАКВА в виде ОРГАНИЗАЦИЙ с ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ. |
A real live packer in the house. | Настоящий живой Пэкер в нашем доме. |
When I was in training, many years ago, not so long ago, I worked side-by-side with a fellow named Todd Packer. | Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер. |
Packer's giving one. | Пэкер один из выступающих. |
Following Ten Network Holdings reporting a $232 million half year loss, billionaire shareholders Lachlan Murdoch, Bruce Gordon and James Packer withdrew support for $250 million guaranteed loan that would help keep Ten out of receivership. | После того, как компания сообщила о полуторамесячном убытке в размере 232 миллионов долларов, акционеры Лачлан Мердок, Брюс Гордон и Джеймс Пэкер отказались от поддержки гарантированного кредита в размере 250 миллионов долларов. |
You really want Packer as your boss? | Ты серьезно хочешь, чтобы Пэкер стал твоим боссом? |
For inspection purposes, the packer is the person or firm responsible for the packaging of the produce. | Для целей контроля упаковщиком является лицо или фирма, ответственные за упаковку продукта. |
Q: Is it possible to use VMProtect with another protector (packer)? | В: Возможно ли совместное использование VMProtect с другим протектором (упаковщиком)? |
Interpretation: For inspection purposes, the "packer" is the person or firm responsible for the packaging of the produce (this does not mean the staff that actually carry out the work, who are responsible only to their employer). | Толкование: для целей контрольных осмотров под "упаковщиком" подразумевается физическое лицо или фирма, которая несет ответственность за упаковку продукции (здесь не подразумеваются сотрудники, которые непосредственно выполняют данную работу и несут ответственность только перед своим работодателем). |
In 1996, Qinrong left China to seek his fortune in Singapore and worked illegally as a vegetable packer at the Pasir Panjang Wholesale Centre. | В 1996 году Циньжун покинул Китай, в поисках лучшей жизни прибыл в Сингапур и нелегально работал упаковщиком овощей в торговом центре в Пасир Панджанг. |
After leaving grammar school at 15 in 1932, he worked in London at several jobs, as a packer for a trading house, a clerk for a publisher and as an assessor for a insurance company. | До пятнадцати лет учился в школе грамматики, затем сменил несколько профессий в Лондоне: работал упаковщиком в торговом доме, клерком в издательстве, асессором в страховой компании. |
We need to get to Ricky Packer before he's executed. | Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят. |
"Lund Recommendations on the Effective Participation of National Minorities in Public Life" submitted by John Packer, Director, Office of the High Commissioner for National Minorities, Organization for Security and Co-operation in Europe | "Лундские рекомендации об эффективном участии национальных меньшинств в общественно-политической жизни", представленные директором Управления Верховного комиссара по национальным меньшинствам Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе Джоном Пакером |
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. | Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
The pipe (1) is axially movable in a tubing string (11) which is provided with a packer (12) between the pipes (11) and a casing column (13). | Труба 1 имеет возможность осевого перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 1 1, выполненной с пакером 12 между трубами Н и обсадной колонной 13. |
I should be apologizing to packer, 'cause everybody knows that I can dish it as good as I can take it. | Это я должен перед Пакером извиняться, ведь все знают, что мне не привыкать, я переживу. |
I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself. | Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе. |
André says Ricky Packer likes talking with women, so you talk with Ricky, and we'll work the appeal. | Андре говорит, что Рикки Пакеру нравится говорить с женщинами, так что поговори с Рикки, а мы поработаем над аппеляцией. |
Well, that was supposed to go to Packer, not "packaging." | Я их посылал Пакеру, а не на Упаковку. |
However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to be indicated in close connection with the code mark. | Однако упомянутая маркировка в любом случае должна быть указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки. |
In the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to | Однако упомянутая маркировка должна быть в любом случае указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки. |
Gregg closed his career with the Dallas Cowboys, as did his Packer teammate, cornerback Herb Adderley. | Грегг завершил карьеру в Даллас Коубойз, так же как его товарищ по Пэкерс, корнербэк Нерб Эддерли. |
A year after his induction in Canton, Adderley became a member of the Packer Hall of Fame in 1981. | Через год после включения в Зал Славы в Кантоне, Эддерли так же был принят в Зал Славы «Пэкерс», в 1981 году. |
Adderley admired Packer head coach Vince Lombardi, but not Tom Landry of the Cowboys. | Эддерли восхищался тренером «Грин-Бей Пэкерс», Винсом Ломбарди, но не Томом Лэндри из «Ковбойз». |
He also coached as an assistant at Temple and with the Philadelphia Bell of the World Football League under head coach Willie Wood, a Packer teammate. | Так же он был помощником тренера в Темпл и Филадельфия Белл в Мировой Футбольной Лиге, под руководством тренера Уилли Вуда, своего одноклубника по «Пэкерс». |
I must apologise for Packer's crude devotion to duty. | Я должен извиниться за грубую преданность долгу Пакера. |
Alicia, you work with them, and Lockhart/Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer... | Алисия, ты с ними, и, Локхарт/Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. |
You'll see when I present what I just found on Packer. | Увидишь, когда я расскажу всем, что я нашел на Пакера. |
This is Mike Packer's kid that had a gun and threw it away? | И это сын Майка Пакера, у него был пистолет, он его выбросил. |
Mr. Packer will be executed in approximately 30 hours, and we ask that you look carefully at the legal mistakes made by the trial judge. | Казнь мистера Пакера состоится приблизительно через 30 часов, и мы просим вас внимательно посмотреть на ошибки, допущенные судьей. |