Английский - русский
Перевод слова Packer

Перевод packer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Упаковщик (примеров 34)
The only thing we found was an industrial vacuum packer. Единственное, что мы нашли - это промышленный вакуумный упаковщик.
A packer is a person (or enterprise) who prepares produce for sale and whose activities may include sorting, trimming, sizing, waxing, grading, packing and labelling. Упаковщик - это лицо (или предприятие), которое готовит продукцию с целью ее коммерциализации и в функции которого может входить сортировка, очистка, калибровка, воскование, сортировка по качеству, упаковка и этикетирование.
"Packer" means any enterprise which puts dangerous goods into packagings, including intermediate bulk containers (IBCs) and, where necessary, prepares packages for carriage. "Упаковщик" означает предприятие, которое заполняет опасными грузами тару, включая контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), и, в случае необходимости, подготавливает упаковки для перевозки.
It was also proposed that the clause, "he may rely on information and data made available to him by other participants,"should be included in the obligations of the packer so that he may rely on information provided by the consignor. Было также предложено включить в обязанности упаковщика фразу "он может, однако, полагаться на информацию и данные, переданные в его распоряжение другими участниками перевозки", с тем чтобы упаковщик мог полагаться на информацию, переданную грузоотправителем.
UPX (Ultimate Packer for Executables) is a free and open source executable packer supporting a number of file formats from different operating systems. UPX (the Ultimate Packer for eXecutables) - упаковщик исполняемых файлов, поддерживающий несколько различных платформ и форматов файлов.
Больше примеров...
Пакер (примеров 48)
The inventive well jet device comprises a jet pump mounted on a pipe string and a packer. Скважинная струйная установка содержит смонтированный на колонне труб струйный насос и пакер.
You got burned, because packer's back. Вы уничтожены, потому что Пакер вернулся.
Not mad, Packer, merely human. Не безумцами, Пакер, просто людьми.
A "packer" or divider will be placed in the annulus between the producing zones to prevent the sub-surface mingling of oil from separate zones. В кольцевом пространстве между продуктивными зонами помещается "пакер" или разделитель, что необходимо для предотвращения подземного смешивания нефти, поступающей из двух различных зон.
A packer is mounted on the string below the ports above the roof of the upper bed. На колонне под окнами выше кровли верхнего пласта установлен пакер.
Больше примеров...
Пэкер (примеров 19)
My name is Todd Packer, and I am in recovery. Меня зовут Тодд Пэкер, и я на восстановлении.
When I was in training, many years ago, not so long ago, I worked side-by-side with a fellow named Todd Packer. Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер.
Packer left the home through the back entrance, approached the driveway, and saw Sweeney in some nearby bushes kneeling over Dunne. Пэкер вышел из дома через задний вход, подошел к крыльцу и увидел, что Суини в кустах стоит на коленях над лежащей Данн.
Todd F. Packer. Тодд Х. Пэкер.
You really want Packer as your boss? Ты серьезно хочешь, чтобы Пэкер стал твоим боссом?
Больше примеров...
Упаковщиком (примеров 7)
He often worked in London as a postman or vegetable packer. При этом Бишоп нередко подрабатывал в Лондоне почтальоном или упаковщиком овощей.
For inspection purposes, the packer is the person or firm responsible for the packaging of the produce. Для целей контроля упаковщиком является лицо или фирма, ответственные за упаковку продукта.
Q: Is it possible to use VMProtect with another protector (packer)? В: Возможно ли совместное использование VMProtect с другим протектором (упаковщиком)?
In 1996, Qinrong left China to seek his fortune in Singapore and worked illegally as a vegetable packer at the Pasir Panjang Wholesale Centre. В 1996 году Циньжун покинул Китай, в поисках лучшей жизни прибыл в Сингапур и нелегально работал упаковщиком овощей в торговом центре в Пасир Панджанг.
After leaving grammar school at 15 in 1932, he worked in London at several jobs, as a packer for a trading house, a clerk for a publisher and as an assessor for a insurance company. До пятнадцати лет учился в школе грамматики, затем сменил несколько профессий в Лондоне: работал упаковщиком в торговом доме, клерком в издательстве, асессором в страховой компании.
Больше примеров...
Пакером (примеров 7)
We need to get to Ricky Packer before he's executed. Нам нужно встретить с Рикки Пакером до того, как его казнят.
The tube (1) is capable of moving within a tubing string (11) that comprises a packer (12). Труба 1 имеет возможность перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 11, выполненной с пакером 12.
The pipe (1) is axially movable in a tubing string (11) which is provided with a packer (12) between the pipes (11) and a casing column (13). Труба 1 имеет возможность осевого перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 1 1, выполненной с пакером 12 между трубами Н и обсадной колонной 13.
You don't want to be left here with Vaughn and Packer. Ты же не хочешь остаться здесь с Воном и Пакером? Теперь иди!
I should be apologizing to packer, 'cause everybody knows that I can dish it as good as I can take it. Это я должен перед Пакером извиняться, ведь все знают, что мне не привыкать, я переживу.
Больше примеров...
Пакеру (примеров 3)
I have no doubt Eric Packer had much to offer us, but he could not face the truth about himself. Я не сомневаюсь, что Эрику Пакеру было что нам предложить, но он не смог справиться с правдой о самом себе.
André says Ricky Packer likes talking with women, so you talk with Ricky, and we'll work the appeal. Андре говорит, что Рикки Пакеру нравится говорить с женщинами, так что поговори с Рикки, а мы поработаем над аппеляцией.
Well, that was supposed to go to Packer, not "packaging." Я их посылал Пакеру, а не на Упаковку.
Больше примеров...
Транспортной упаковке (примеров 2)
However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to be indicated in close connection with the code mark. Однако упомянутая маркировка в любом случае должна быть указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки.
In the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" has to Однако упомянутая маркировка должна быть в любом случае указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки.
Больше примеров...
Пэкерс (примеров 4)
Gregg closed his career with the Dallas Cowboys, as did his Packer teammate, cornerback Herb Adderley. Грегг завершил карьеру в Даллас Коубойз, так же как его товарищ по Пэкерс, корнербэк Нерб Эддерли.
A year after his induction in Canton, Adderley became a member of the Packer Hall of Fame in 1981. Через год после включения в Зал Славы в Кантоне, Эддерли так же был принят в Зал Славы «Пэкерс», в 1981 году.
Adderley admired Packer head coach Vince Lombardi, but not Tom Landry of the Cowboys. Эддерли восхищался тренером «Грин-Бей Пэкерс», Винсом Ломбарди, но не Томом Лэндри из «Ковбойз».
He also coached as an assistant at Temple and with the Philadelphia Bell of the World Football League under head coach Willie Wood, a Packer teammate. Так же он был помощником тренера в Темпл и Филадельфия Белл в Мировой Футбольной Лиге, под руководством тренера Уилли Вуда, своего одноклубника по «Пэкерс».
Больше примеров...
Пакера (примеров 16)
I must apologise for Packer's crude devotion to duty. Я должен извиниться за грубую преданность долгу Пакера.
Compensation for the treatment you received from the worthy Packer. Компенсация за обращение, полученное от достопочтенного Пакера.
Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial. защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.
Mr. Packer will be executed in approximately 30 hours, and we ask that you look carefully at the legal mistakes made by the trial judge. Казнь мистера Пакера состоится приблизительно через 30 часов, и мы просим вас внимательно посмотреть на ошибки, допущенные судьей.
We have been thinking about where packer should sit, and we can't just sit around waiting for creed to die. Мы тут раздумывали, куда посадить Пакера, но ждать, пока Крид помрет, смысла нет.
Больше примеров...