Английский - русский
Перевод слова Outdoors

Перевод outdoors с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На улице (примеров 79)
Or is that part of the punishment having to sleep outdoors? Или в качестве наказания мне придется ещё и спать на улице?
No hats on it, no brooms near it, nor any clothes in it that were worn outdoors. В постели никаких шляп, рядом никаких мётел, нельзя ложиться в том, что носил на улице...
He got co poisoning outdoors? Он отравился угарным газом на улице?
Tan lines are fading, which means she's probably from a warm climate or spent a lot of time outdoors, probably playing sports. Размытые линии загара говорят о том, что она жила в теплом климате или много времени проводила на улице.
If you look at the y-axis of this graph, you'll see that, in the mechanically ventilated air, you have a higher probability of encountering a potential pathogen, or germ, than if you're outdoors. Если вы посмотрите на ось ординат, вы увидите, что для механически вентилируемого воздуха повышается вероятность встречи с потенциальным патогеном или бактерией по сравнению с воздухом на улице.
Больше примеров...
На открытом воздухе (примеров 84)
Many Hasidim prefer to conduct the entire ceremony outdoors. Многие хасиды предпочитают проводить всю церемонию на открытом воздухе.
The EU level risk assessment addresses only professional use outdoors for the remedial treatment of wooden poles, such as transmission poles, by insertion of granules. При оценка рисков в ЕС рассматривается только профессиональное использование на открытом воздухе в целях восстановительной обработки деревянных опор, таких как столбы электропередачи, путем введения гранул.
Outdoors, the pope may wear the cappello romano, a wide-brimmed hat used by all grades of clergy. На открытом воздухе папа римский может носить Капелло Романо, широкополую шляпу, используемую всеми степенями духовенства.
Chickens are raised in heated and either air-cooled or open-sided growing houses with access to the outdoors Цыплята выращиваются в обогреваемых и либо в оборудованных вентиляцией, либо в открытых птичниках с выгулом на открытом воздухе
If you're an outdoors person, you may prefer to visit Abu Dhabi between November and May, when the temperature is moderately warm to cool. Если вы предпочитаете занятия на открытом воздухе, вам лучше всего приехать в Абу-Даби между ноябрём и маем, когда температура от умеренно тёплой до прохладной.
Больше примеров...
На свежем воздухе (примеров 40)
In accordance with a memorandum of the Directorate-General of Prison Services, detainees are entitled to remain outdoors for at least one hour per day. В соответствии с меморандумом Главного управления пенитенциарных служб задержанные имеют право находиться на свежем воздухе не менее одного часа в день.
During an interview, Illenium stated that when he's not producing music, he spends a lot of time outdoors with his friends noting, "I feel like that keeps me centered." Во время интервью Illenium заявил, что, когда он не продюсирует музыку, он проводит много времени на свежем воздухе со своей подругой и лучшими друзьями, он отметил: «Я чувствую, что это держит меня в центре».
(e) Ensure that children have access to the natural world on a daily basis through free play outdoors, and establish education programmes to help children investigate their community environments, including natural ecosystems; ё) обеспечивать, чтобы дети могли ежедневно общаться с природой при помощи игр на свежем воздухе, и разрабатывать учебные программы, призванные помочь детям в познавании окружающей среды в своих общинах, в том числе их природных экосистем;
This will reduce the potential for damage to ecosystems, and will provide benefits to those using the outdoors for recreation and for commercial gain, as the number of fish consumption advisories is expected to fall as less mercury is released. Это приведет к сокращению потенциала нанесения вреда экосистемам, а также принесет пользу организаторам рекреационных и коммерческих мероприятий на свежем воздухе, так как с уменьшением выбросов ртути ожидается уменьшение числа предупреждений относительно употребления рыбы.
We didn't have any money, but we were outdoors most of the time. У нас не было ни гроша, но мы проводили большую часть времени на свежем воздухе.
Больше примеров...
На природе (примеров 23)
Photos are taken in several sessions, in studio and outdoors. Выполняется на протяжении нескольких сессий, в студии и на природе.
He is so handsome and rugged, and he loves the outdoors... Такой красавец-мужчина, любит часто бывать на природе...
No matter how you imagine your perfect wedding - onboard a ship, outdoors or amidst the wild nature - we are always be up to the challenge. Свадьба на корабле, свадьба на открытой площадке, свадьба на природе - Ваша фантазия в выборе места может быть безграничной.
Do you know how exhausting it was to pretend to enjoy the outdoors with that kind of enthusiasm? Это утомительно притворяться, что без ума от прогулок на природе.
Outdoors, planting forests and gorgeous gardens as far as the eye can see. Жить на природе, сажать садынасколько хватает глаз.
Больше примеров...
Снаружи (примеров 21)
Larger missiles and rockets were displayed outdoors in what was known as Rocket Row. Большие ракеты были выставлены снаружи, составляя так называемый «Ракетный Ряд» (англ. Rocket Row).
The main cafeteria has 230 seats inside with additional seating outdoors. Главный кафетерий имеет 230 мест внутри помещения и дополнительные места снаружи.
Are you sure it works outdoors, too? Уверен, что и снаружи будет работать?
You can smoke outdoors, young man. Ты можешь курить снаружи.
And the model that we're working with in hospitals, and also with many, many different buildings, is to keep the outdoors out. И модель, с которой мы работаем в больницах, а также во множестве других различных зданий - держать уличное снаружи.
Больше примеров...
Природа (примеров 2)
I say, who needs the outdoors when you ladies are such a breath of fresh air? Скажу вам, кому нужна природа, когда вы, дамы, являетесь глотком свежего воздуха?
The DLW range of heterogeneous vinyl floor covering includes a wide selection of designs inspired by nature and the outdoors. Ассортимент гетерогенных напольных покрытий из винила DLW характеризуется широким выбором вариантов дизайна, темой которого послужили природа и окружающая среда.
Больше примеров...
Под открытым небом (примеров 16)
It makes me think that I'm waking up outdoors. Он дает мне почувствовать, будто я просыпаюсь под открытым небом.
[Sighs] I mean, Ido like the outdoors. Да нет, мне действительно нравится под открытым небом.
Do you have all your MP3s stored on your PC, but want to stream them to your party outdoors? Все МРЗ файлы, сохранены на компьютере, а Вы хотите, чтобы музыка звучала на вечеринке под открытым небом?
Why the outdoors wedding? Свадьба под открытым небом - право, не понимаю.
In addition, as many as 12,000 household members are being rounded up outdoors awaiting an unknown destiny. Кроме того, под открытым небом содержатся до 12000 жителей, ожидающих своей участи.
Больше примеров...
На улицу (примеров 17)
I feel great and I'm allowed to be outdoors for the first eight weeks. Отлично, на улицу можно первые восемь недель.
The cabins were cramped and filthy, and it snowed so much that people were unable to go outdoors for days. Хижины были тесными и грязными, и выпадало столько снега, что эмигранты не могли сутками выйти на улицу.
The environmental cost of poverty is high: 72.2 per cent use wood as domestic fuel, 38.9 per cent burn their refuse and 17.1 per cent simply leave it outdoors. Экологические последствия нищеты огромны: 72,2 процента жителей используют древесину в качестве топлива, 38,9 процента сжигают свои отходы и 17,1 процента попросту выбрасывают их на улицу.
Though the economy seems to bring people to the outdoors. Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу...
He'd been a fine racer, but then was kept in the stables so long he wouldn't come outdoors any more. Он был отличным скакуном, но его держали в конюшне так долго что он не мог больше выходить на улицу.
Больше примеров...
На воздухе (примеров 7)
An alien who is being held in detention shall be given the opportunity for activities, recreation, physical training and time outdoors. Иностранец, содержащийся под стражей, получает все возможности для своей деятельности, отдыха, физических занятий и прогулок на воздухе.
You work outdoors, in the forest. Работаешь на воздухе в лесу.
She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе.
However, observations confirm that the reduction in the number of cold days associated with warming in many regions during the winter has a positive effect, allowing people to spend more time outdoors in winter and relieving the stress associated with extreme cold. Однако, меньшее количество холодных дней, связанное с потеплением во многих регионах в течение зимы, как подтверждают наблюдения, имеет положительный эффект, позволяя людям большее время находиться зимой на воздухе и облегчая нагрузку, связанную с чрезвычайным холодом.
Marge, dogs love the outdoors. Она любит быть на воздухе.
Больше примеров...
Воздух (примеров 17)
It was cold and lonely, particularly for Rosalie, but they enjoyed the outdoors, and the landscape inspired Rosalie's creativity and later her artistic career. Это была холодная и уединённая резиденция, в особенности для Розали, однако всем нравился открытый воздух, а вид на окружающие горы вдохновил Розали на творчество и, позднее, определил её художественную карьеру.
Fresh air, sunshine, the great outdoors. Свежий воздух, солнце светит, на открытом воздухе чудесно.
I thought you hated the great outdoors. Я думала, ты ненавидишь свежий воздух.
I appreciate the outdoors now. Да ценю я свежий воздух, снаружи.
However, if you are drawn towards the outdoors the Hotel Madlein offers the ideal starting point for activities under the open skies. Однако, если вы предпочитаете свежий воздух, оздоровительный отель «Madlein» - это идеальная отправная точка для занятий под открытым небом.
Больше примеров...