The family is eating breakfast outdoors. | Вся семья ест завтрак на улице. |
Or is that part of the punishment having to sleep outdoors? | Или в качестве наказания мне придется ещё и спать на улице? |
On the island of Madeira, a large number of sports are practiced, both outdoors and indoors in the various facilities available throughout the island. | На Мадейре играют во многие виды спорта, как на улице, так и в залах во многих спортивных сооружениях расположенных по всему острову. |
Withstanding high temperatures was critical since infantrymen would often be outdoors, sometimes in tropical or desert conditions, with the bars located close to their bodies. | Выдерживание высоких температур чрезвычайно важно, так как пехотинцы долгое время могут находиться на улице, иногда - в тропических и пустынных условиях, с упаковками в карманах на их телах. |
The dual mode display - the idea is to have a display that both works outdoors - isn't it fun using your cell phone outdoors in the sunlight? | Двухрежимный дисплей - смысл в том, чтобы дисплей работал и на улице - приятно ли пользоваться сотовым при солнечном свете? |
The pope traditionally wore the slippers inside the papal residence, while red leather papal shoes were worn outdoors. | Папа римский традиционно носил туфли внутри папской резиденции, в то время как красную кожаную папскую обувь носил на открытом воздухе. |
The main difference between a cantata and a serenata, around 1700, was that the serenata was performed outdoors and therefore could use instruments which would be too loud in a small room (for example, trumpets, horns, and drums). | Некоторые авторы утверждают, что главное различие между кантатой и серенадой, приблизительно в 1700 году, было то, что серенада исполнялась на открытом воздухе и поэтому могла использовать инструменты, которые были бы слишком громкими в маленькой комнате - трубы, рожки и барабаны. |
Thyristor valves are used, which unlike most other HVDC schemes are mounted outdoors and not in a valve hall. | В схеме используются тиристоры, которые, в отличие от других HVDC-схем, расположены на открытом воздухе, а не в зале. |
Macun is a street food that is often sold outdoors, especially during street festivals (panayır). | Маджун - это уличная еда, часто продаваемая на открытом воздухе, особенно во время уличных фестивалей (тур. panayır). |
The authorities were working to combat the phenomenon by reducing inmate isolation, shortening the stay of new arrivals in the prison's reception area and extending the periods spent in groups and outdoors. | Власти прилагают усилия для борьбы с этим явлением, стараясь уменьшить изоляцию заключенных, сократить срок пребывания вновь прибывших в приемной зоне пенитенциарных учреждений и продлить время совместного нахождения заключенных на открытом воздухе. |
The prisoner was separated from other prisoners, but was allowed to spend two hours outdoors and to communicate by telephone or letter with his or her family. | Заключенного содержат отдельно от остальных заключенных, но ему разрешается проводить два часа на свежем воздухе и общаться с членами своей семьи по телефону или в письменной форме. |
During an interview, Illenium stated that when he's not producing music, he spends a lot of time outdoors with his friends noting, "I feel like that keeps me centered." | Во время интервью Illenium заявил, что, когда он не продюсирует музыку, он проводит много времени на свежем воздухе со своей подругой и лучшими друзьями, он отметил: «Я чувствую, что это держит меня в центре». |
(e) Ensure that children have access to the natural world on a daily basis through free play outdoors, and establish education programmes to help children investigate their community environments, including natural ecosystems; | ё) обеспечивать, чтобы дети могли ежедневно общаться с природой при помощи игр на свежем воздухе, и разрабатывать учебные программы, призванные помочь детям в познавании окружающей среды в своих общинах, в том числе их природных экосистем; |
We didn't have any money, but we were outdoors most of the time. | У нас не было ни гроша, но мы проводили большую часть времени на свежем воздухе. |
In this connection, the "Choose a healthy life" programme was launched in 2010 with the aim of informing the public about the benefits of the outdoors, exercise and a healthy diet. | Кроме того, в 2010 году началась реализация программы "Выбери здоровую жизнь", цель которой - информирование людей о преимуществах пребывания на свежем воздухе, физических упражнений и здорового питания. |
outdoors magazine wants to interview you. | Журнал "На природе" хочет взять у вас интервью. |
Now you don't have to go hundreds of kilometers to enjoy full rest outdoors. | Теперь не надо преодолевать сотни километров, чтобы насладится полноценным отдыхом на природе. |
People pay good money to spend the night outdoors while a bunch of actors in masks scare the hell out of them chasing them around. | Люди много платят за то, чтобы провести ночь на природе, с группой актёров в масках, которые пугают их, гоняя по лесам. |
You can't beat the great outdoors, Uri. | Ну да, нет ничего лучше отдыха на природе. |
Being in the outdoors taught me to rely on my own judgment. | Пребыванье на природе научило меня доверять своим сужденьям. |
You'll notice I left my men outdoors. | Вы заметили, что своих людей я оставил снаружи. |
It's outdoors and seats 12,000 people, but it was now completely empty. | Это было снаружи, там аудитория на 12,000 человек, И было совершенно пусто. |
The heating capacity should be adjusted to the ambient temperature indoors and wind force and direction outdoors; the main criterion for adjustment of the heating capacity is the internal temperature around the doors. | Тепловая продуктивность должна быть приведена в соответствие с температурой внутри помещения, силой и направлением ветра снаружи; главным критерием регулирования тепловой мощности является температура внутри помещения около дверей. |
You mustn't stay outdoors. | Ты не должен стоять снаружи. |
And the model that we're working with in hospitals, and also with many, many different buildings, is to keep the outdoors out. | И модель, с которой мы работаем в больницах, а также во множестве других различных зданий - держать уличное снаружи. |
I say, who needs the outdoors when you ladies are such a breath of fresh air? | Скажу вам, кому нужна природа, когда вы, дамы, являетесь глотком свежего воздуха? |
The DLW range of heterogeneous vinyl floor covering includes a wide selection of designs inspired by nature and the outdoors. | Ассортимент гетерогенных напольных покрытий из винила DLW характеризуется широким выбором вариантов дизайна, темой которого послужили природа и окружающая среда. |
It makes me think that I'm waking up outdoors. | Он дает мне почувствовать, будто я просыпаюсь под открытым небом. |
Although material conditions are not dramatic, many are outdoors, with scarce food, in crowded places, and poor hygienic conditions. | Хотя с материальной точки зрения положение не является драматическим, многие живут под открытым небом, испытывают нехватку продовольствия, живут скученно и лишены надлежащих санитарно-гигиенических условий. |
In addition, many musical events are held outdoors. | Кроме того, многие музыкальные концерты организуются под открытым небом. |
It can even be built outdoors, but the conserving medium and first paint coat must be applied in a conditioned area. | Всё до этого момента можете сделать под открытым небом, но связывающее группирование, а так же и окрашивание рекомендуется выполнить в закрытой среде. |
The band played outdoors in its fullest lineup (now seven musicians) for an audience of by and large 2000 people. | Группа играла самым полным составом (теперь уже из 7 музыкантов) под открытым небом перед аудиторией общей численностью около двух тысяч человек. |
Or he got co poisoning indoors and moved outdoors before he'd inhaled enough to make him drop dead. | Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво. |
AnyAfter all, starting from today - I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. | Все равно, мне надо будет, начниная с сегодняшнего дня, выходить с мисс Вонг на улицу для тренировки. |
Though the economy seems to bring people to the outdoors. | Экономика, кажется, выбрасывает людей на улицу... |
AnyAfter all, starting from today I need to take Ms Wong outdoors for her training anyway. | С сегодняшнего дня я всё равно буду каждый день выводить Миссис Вонг на тренировку, на улицу. |
You should be outdoors on a day like this. | Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день. |
An alien who is being held in detention shall be given the opportunity for activities, recreation, physical training and time outdoors. | Иностранец, содержащийся под стражей, получает все возможности для своей деятельности, отдыха, физических занятий и прогулок на воздухе. |
You work outdoors, in the forest. | Работаешь на воздухе в лесу. |
She features splendid views from the upper lounge, two spacious sunloungers, large cockpit and bathing platform ideal for life outdoors. | Яхта имеет верхний салон, откуда открывается прекрасный вид, два просторных палубных салона, большой кокпит и плавательную платформу, что является идеальным для проведения времени на воздухе. |
All day in the outdoors with the other children, and a party at the end of it with the king of the mowers choosing his harvest queen. | Весь день на воздухе с другими детьми, а под конец - праздник Короля жнецов, где он выбирает Королеву урожая. |
Marge, dogs love the outdoors. | Она любит быть на воздухе. |
Fresh air, sunshine, the great outdoors. | Свежий воздух, солнце светит, на открытом воздухе чудесно. |
He wasn't exactly the outdoors type. | Он был не из тех кто любит свежий воздух. |
I appreciate the outdoors now. | Да ценю я свежий воздух, снаружи. |
The good... fresh outdoors. | Свежий воздух... весенним утром. |
All of our guests are welcome to tour the school and spend as much time as they wish in the beautiful car-free outdoors. | Обилие зелени, свежий воздух и отсутствие автомобильного движения делают нашу территорию замечательным местом для прогулок. |