Английский - русский
Перевод слова Our

Перевод our с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нашей (примеров 20000)
The survival of our oceans and of every country that depends on them rests on our shared commitment to sustainability. Выживание наших океанов и каждой зависящей от них страны покоится на нашей общей и совместной приверженности их экологически устойчивой эксплуатации.
We wish to reaffirm here that the ocean, which is for our island country our vital environment, our civilization and our inspiration, as well as our potential for the future, must be protected and preserved. Мы хотим еще раз заявить здесь о том, что океан, который для нашей островной страны является жизненно необходимой средой, нашей цивилизацией и нашим вдохновением, равно как и нашим потенциалом на будущее, нуждается в защите и сохранении.
Through these and other initiatives we have reaffirmed our commitment to the worldwide prevention of the proliferation of weapons of mass destruction in all its aspects and to the strengthening of international cooperation in our part of the world. На основе этих и других инициатив мы подтвердили нашу приверженность всемирному предотвращению распространения оружия массового уничтожения во всех его аспектах и укреплению международного сотрудничества в нашей части мира.
We certainly could read more sinister motives into this ever-continuing exercise, but we shall only seek to avoid the indefinite manipulation of our good will and our commitment to peace. Разумеется, мы могли бы усмотреть еще более зловещие мотивы в этом затянувшемся процессе, однако мы лишь стремимся избежать бесконечной манипуляции нашей доброй волей и нашей приверженностью миру.
If I am taking the floor, it is to underline the fact that all our delegations attach signal importance to the principle of consensus which underlies all our actions and decisions in the Conference on Disarmament. Я взял слово, чтобы подчеркнуть тот факт, что все наши делегации придают исключительное значение принципу консенсуса, лежащему в основе всех нашей действий и решений на Конференции по разоружению.
Больше примеров...
Наши (примеров 20000)
We do our best to provide our cite visitors with maximum of interesting and useful information by this cite. Мы стремимся к тому, чтобы наши посетители получили максимум интересной и полезной информации.
But our wills and our finances are completely independent. Но наши намерения и финансы не зависят друг от друга.
Mindful of the historical wrongs done to our peoples, our member States are guided by the imperative to create just societies based on a people-centred approach to development and the rule of law. Сознавая историческую несправедливость, совершенную в отношении наших народов, наши государства-члены руководствуются необходимостью создания справедливого общества на основе ориентированного на людей подхода к развитию и верховенства права.
Mr. Park In-Kook (Republic of Korea): We have held a great number of United Nations conferences and summits in the past two decades that have had a huge impact on our thinking, priorities and especially our actions. Г-н Пак Ин Кук (Республика Корея) (говорит по-английски): За последние два десятилетия мы провели большое число конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций, которые оказали огромное воздействие на наше мышление, приоритеты и особенно на наши действия.
Lastly, we are working to improve partnerships within the United Nations system itself, integrating our numerous, though often disparate, tools to maximize the impact of our preventive efforts. И наконец, мы стремимся к модернизации партнерских отношений в рамках самой системы Организации Объединенных Наций, используя наши многочисленные - хотя зачастую и разрозненные - механизмы для максимального повышения результативности наших превентивных усилий.
Больше примеров...
Наших (примеров 20000)
We, for our side, are committed to deepening further our economic and political reforms and to improving the system of tax collection, transparency and accountability in the management of public affairs. Мы, со своей стороны, привержены дальнейшему углублению наших экономических и политических реформ и усовершенствованию системы взимания налогов, транспарентности и отчетности в управлении государственными делами.
We are pleased to offer our cooperation in this effort in the context of our sovereign responsibilities, including the defence of the population and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. Мы с удовольствием сообщаем о своей готовности содействовать этим усилиям в контексте наших суверенных обязанностей, включающих защиту населения и территориальной целостности Республики Боснии и Герцеговины.
Consistently over the years Samoa, together with our regional partners, has called for a permanent end to nuclear testing, the dumping of chemical and toxic wastes and the transportation of these materials in our waters. Самоа вместе с нашими региональными партнерами в течение многих лет последовательно призывает навсегда прекратить проведение ядерных испытаний, захоронение химических и токсичных отходов и транспортировку этих материалов в наших водах.
Today we remember our sons and daughters, our brothers and sisters, who gave their lives so that we could live ours in freedom. Сегодня мы вспоминаем наших сыновей и дочерей, наших братьев и сестер, которые отдали свои жизни за то, чтобы мы могли быть свободными.
But it is crucial that our countries in the Caribbean area take a positive stand to enforce the law and protect our communities from these destructive practices. Однако важно, чтобы наши страны в Карибском бассейне заняли позитивную позицию в деле обеспечения соблюдения законности и защиты наших обществ от этой разрушительной практики.
Больше примеров...
Наш (примеров 20000)
Either way, it's our best bet. В любом случае, это наш единственный шанс.
If only we could have found our house... Если бы мы только нашли наш дом...
That was our profile until Russell confessed to everything, including names and details. Таков был наш профиль, пока Расселл не признался во всем, в деталях и с именами.
But, tonight, our Tom is the newest of them all. Но сегодня наш Том новейший из всех.
Now, "Extremis" harnesses our bioelectrical potential. ЭКСТРЕМИС направляет наш биоэлектрический потенциал в эту зону.
Больше примеров...
Нашего (примеров 19980)
I planted a tracking chip on our friend back there. Я подложила следящий чип на нашего друго там.
We need to bring our suspect up for questioning. Нам надо вызвать нашего подозреваемого на допрос.
So, yes, she responded by summoning our father. Да, поэтому она и решила вызвать нашего отца.
I do wish you had finished building our home. Я действительно желаю тебе закончить строительство нашего дома.
Here - this is our friend's home. Вот - скромная хижина нашего друга.
Больше примеров...
Наша (примеров 20000)
Finally, our delegation wishes to underscore the importance of thoroughness in our work here on improving the Disarmament Commission. Наконец, наша делегация хотела бы подчеркнуть большое значение тщательности в нашей работе здесь над усовершенствованием деятельности Комиссии по разоружению.
Our overarching objective is to reduce poverty in our developing member countries. Наша перспективная цель заключается в уменьшении нищеты в развивающихся странах, являющихся нашими членами.
Dr. Kidd wants our program to be the best. Доктор Кидд хочет, чтоб наша программа была лучшей.
It seems you feel our work is not a benefit to the public. Вы, похоже, считаете, что наша работа не слишком полезна для людей.
And we went into parenting expecting our lives to look like this. И мы вступили на свой родительский путь, ожидая, что наша жизнь будет выглядеть вот так.
Больше примеров...
Мы (примеров 20000)
We would like to thank our fans who have been with us on this amazing journey and are part of our family too. Мы хотели бы поблагодарить наших поклонников, которые были с нами в этом удивительном путешествии и тоже являются частью нашей семьи.
We look forward to putting this behind us and moving on with our lives, knowing that the strength of our love has only grown stronger to this ordeal. Мы хотим побыстрее оставить это позади и двигаться вперед, зная, что сила нашей любви лишь укрепилась в этом испытании.
It's not, at least not according to our current understanding of physics, nor could we even see this structure with our technology. Это и не возможно, по крайней мере согласно нашими постулатами в физике. мы и увидеть то ее не можем с нашей технологией.
We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction. Мы с радостью поставим вас во главу нашего флота... но все наши корабли должны двигаться в одном направлении.
In our activity, we are based on the principles of building true partnership relations with our clients: confidence, professionalism and responsibility for the result, openness and loyalty. В своей деятельности мы опираемся на принципы построения настоящих партнерских отношений с нашими Клиентами: доверие, профессионализм, ответственность за результат, открытость и лояльность.
Больше примеров...
Нашу (примеров 16300)
It's not trying to overwrite our control networks or to destroy our systems. Оно не пытается обойти нашу опорную сеть или уничтожить наши системы.
In this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and support. В этих усилиях вы можете рассчитывать на нашу непоколебимую приверженность и поддержку.
We reaffirm our full commitment to all three pillars of the NPT. Мы подтверждаем нашу приверженность всем трем главным составляющим ДНЯО.
Today we must restate our resolute and unconditional commitment to the peaceful resolution of disputes. Сегодня мы должны подтвердить нашу решительную и безусловную приверженность мирному урегулированию споров.
We have also just heard about new progress made, and we express our gratitude to them for it. Мы также только что услышали о достигнутом новом прогрессе, и мы выражаем им нашу признательность за это.
Больше примеров...