Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
An ounce of prevention is worth a pound of cure today, tomorrow and in the future. Унция профилактики стоит фунта лечения и сегодня, и завтра, и в будущем.
Ten credits an ounce, if you can believe that. Десять кредитов унция, если ты можешь в это поверить.
After all, an ounce of prevention is better than a pound of cure. В конце концов, унция профилактики предпочтительнее, чем фунт лечения.
As a popular saying goes: "An ounce of prevention is worth a pound of cure." Как гласит популярная поговорка: "Унция предосторожности стоит фунта лекарств".
We also feel that there is a widely growing consensus that an ounce of prevention is worth a pound of cure. Мы также ощущаем рост ширящегося консенсуса по поводу того, что унция профилактического средства стоит фунта лечебного.
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
You will not be shown an ounce of leniency. К тебе не будет проявлено ни капли снисходительности.
You will not be shown an ounce of leniency. Ты не заслужила ни капли снисхождения.
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone. Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
You haven't got an ounce of humility in you! Нет в тебе ни капли человечности!
And now, I see you haven't got an ounce of humility. А теперь, я вижу, в тебе нет ни капли смирения
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
This is Mathilda Ounce Hemingway out on this limb. Это Матильда Оунс Хемингуэй это её ветвь.
Mr. Ounce does not approve of females. Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Ezra Ounce is merciless when aroused. Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем.
Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York. Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка.
Mr. Ounce has looked with horror on the rotten branches of his family tree if I might use the term. Мистер Оунс с отвращением относится к гнилым ветвям своего фамильного древа если можно так выразиться.
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
And there's not an ounce of silicone in those babies. А в этих детках нет ни грамма силикона.
You haven't got an ounce of my brains. У тебя ни грамма моих мозгов.
Henry doesn't have an ounce of fat on him. Вот у Генри нет ни грамма жира.
Henry doesn't have an ounce offal on him. Вот у Генри нет ни грамма жира.
300 pounds, and not an ounce of brain in their fat heads. Две тонны понтов и ни грамма мозгов...
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
But anybody with an ounce of wit could see it's got potential. Но любой, у кого есть хоть капля мозгов, сможет оценить потенциал этого дома.
If there's even an ounce of truth to that, you shouldn't go back to the field. Если в этом есть хоть капля правды, тебе не стоит снова идти на операции.
If you are a human being, if you have an ounce of humanity or compassion in you, then kill me but do not harm the boy. ОН ШЕПЧЕТ: Если в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня, но не причиняйте вреда мальчику.
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. Согласна, будь у тебя хоть капля рыцарства, ты уступил бы мне спальню.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals. Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
Will you go quietly, or must I call Mr. Ounce? Вы пойдете сами или мне позвать мистера Оунса?
You know what I think of the Ounce Foundation? Знаешь, что я думаю о Фонде Оунса?
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930? Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
Больше примеров...