Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
She's 1 pound, 1 ounce of... strong. В ней один фунт и одна унция силы.
The age-old adage that an ounce of prevention is worth a pound of cure is the underpinning of good physical and mental health. Старое изречение, согласно которому унция профилактики стоит фунта лечения, лежит в основе крепкого физического и психического здоровья.
An ounce of prevention is worth a pound of cure today, tomorrow and in the future. Унция профилактики стоит фунта лечения и сегодня, и завтра, и в будущем.
After all, an ounce of prevention is better than a pound of cure. В конце концов, унция профилактики предпочтительнее, чем фунт лечения.
If there was one single ounce of it, I'd have seen it, believe me. Да будь тут хоть унция, я б ее не пропустил, уж поверьте.
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
You will not be shown an ounce of leniency. К тебе не будет проявлено ни капли снисходительности.
But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm. Но во мне нет ни капли сочувствия к любому существу, что хочет вам навредить.
Agent Gibbs, I don't have an ounce of love left for the man, but he didn't kill anyone. Агент Гиббс, у меня не осталось ни капли любви к мужу, но он никого не убивал.
And now, I see you haven't got an ounce of humility. А теперь, я вижу, в тебе нет ни капли смирения
There's not an ounce of excitement, not a... whisper of a thrill. И не слышу в твоем голосе ни капли восторга или волнения.
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
Mr. Ounce does not approve of females. Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Ezra Ounce is merciless when aroused. Эзра Оунс не знает пощады в гневе своем.
Here's Mr. Ounce coming right up out of the trunk. Это мистер Оунс, находящийся в основании этого древа.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Mr. Ounce is waiting. Мистер Оунс ждет вас.
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
You don't have to show an ounce of gratitude. Не должен проявлять ни грамма благодарности.
Of course, she never gained an ounce. Естественно, не прибавила ни грамма.
I don't feel an ounce of remorse. У меня нет ни грамма сожаления.
You've never shown an ounce of courage. В тебе никогда не было ни грамма храбрости.
Henry doesn't have an ounce offal on him. Вот у Генри нет ни грамма жира.
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
If there's even an ounce of truth to that, you shouldn't go back to the field. Если в этом есть хоть капля правды, тебе не стоит снова идти на операции.
If you are a human being, if you have an ounce of humanity or compassion in you, then kill me but do not harm the boy. ОН ШЕПЧЕТ: Если в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня, но не причиняйте вреда мальчику.
If even a single ounce of you was real, just tell me one thing... Если в тебе была хоть капля честности, скажи одно...
If I had an ounce of what you have, I'd never stop. Будь у меня хоть капля твоих способностей,... я бы не остановился.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
You know Horace's heart and soul is with the Ounce Foundation. Хорас душой и сердцем с фондом Оунса.
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
Will you go quietly, or must I call Mr. Ounce? Вы пойдете сами или мне позвать мистера Оунса?
You know what I think of the Ounce Foundation? Знаешь, что я думаю о Фонде Оунса?
The Ounce Foundation shall run him out of town. Фонд Оунса изгонит его из города.
Больше примеров...