Английский - русский
Перевод слова Ounce

Перевод ounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Унция (примеров 26)
1 ounce of cheese has 7g. 1 унция сыра содержит 7 г.
After all, an ounce of prevention is better than a pound of cure. В конце концов, унция профилактики предпочтительнее, чем фунт лечения.
If there was one single ounce of it, I'd have seen it, believe me. Да будь тут хоть унция, я б ее не пропустил, уж поверьте.
As a popular saying goes: "An ounce of prevention is worth a pound of cure." Как гласит популярная поговорка: "Унция предосторожности стоит фунта лекарств".
At 15 credits an ounce? По 15 кредитов унция?
Больше примеров...
Ни капли (примеров 15)
But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm. Но во мне нет ни капли сочувствия к любому существу, что хочет вам навредить.
The Vulcan never lived who had an ounce of integrity. Ни у одного жителя Вулкана нет ни капли достоинства.
He was a savage who took the lives of the most important people in my life, with reckless abandon and never showed an ounce of remorse. Он был нелюдем, которы отобрал жизнь у двух самых важных людей в моей жизни с безрассудной легкостью, и не высказал ни капли сожаления.
And now, I see you haven't got an ounce of humility. А теперь, я вижу, в тебе нет ни капли смирения
There's not an ounce of excitement, not a... whisper of a thrill. И не слышу в твоем голосе ни капли восторга или волнения.
Больше примеров...
Оунс (примеров 14)
Mr. Ounce is very particular as to punctuality. Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности.
Mr. Ounce does not approve of females. Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Mr. Ounce, I've arranged to get you out of this terrible jail. Мистер Оунс, я уполномочен вытащить вас из этой ужасной тюрьмы.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Yes, Mr. Ounce? Да, мистер Оунс?
Больше примеров...
Ни грамма (примеров 13)
You haven't got an ounce of my brains. У тебя ни грамма моих мозгов.
You've never shown an ounce of courage. В тебе никогда не было ни грамма храбрости.
They're all the perfect size, and they don't have an ounce of fat. Они все идеального размера и не имеют ни грамма жира.
They're built out of a space-age polymer, not an ounce of metal on them. Изготовлены из полимера космического века, не содержат ни грамма металла.
You haven't gained an ounce since last year. Вы ни грамма не набрали с прошлого года.
Больше примеров...
30 грамм (примеров 4)
At 12 weeks a healthy baby would be about 2 inches long and weigh less than an ounce. На 12 неделе здоровый ребенок должен быть около 5 сантиметров в длину и весить около 30 грамм.
It's an ounce too heavy. Он тяжелее на 30 грамм.
An ounce of bud, please. 30 грамм травы, пожалуйста.
Sid's scoring an ounce now. Сид покупает 30 грамм.
Больше примеров...
Хоть капля (примеров 7)
It's enough to move anyone... with an ounce of compassion. Этого достаточно, чтобы тронуть любого, у кого есть хоть капля сострадания.
If you are a human being, if you have an ounce of humanity or compassion in you, then kill me but do not harm the boy. ОН ШЕПЧЕТ: Если в вас есть хоть капля человечности и сострадания, тогда убейте меня, но не причиняйте вреда мальчику.
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. Согласна, будь у тебя хоть капля рыцарства, ты уступил бы мне спальню.
If even a single ounce of you was real, just tell me one thing... Если в тебе была хоть капля честности, скажи одно...
If I had an ounce of what you have, I'd never stop. Будь у меня хоть капля твоих способностей,... я бы не остановился.
Больше примеров...
Оунса (примеров 12)
Mathilda, I shall appoint you first-crusading vice president of the Ounce Foundation. Матильда, я назначу тебя первым вице-президентом фонда Оунса.
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter. Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
You know what I think of the Ounce Foundation? Знаешь, что я думаю о Фонде Оунса?
This is the Ounce family tree. Это фамильное древо Оунса.
The Ounce Foundation shall run him out of town. Фонд Оунса изгонит его из города.
Больше примеров...