Английский - русский
Перевод слова Osh

Перевод osh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошской (примеров 80)
By the end of the year 2011, more than 12 legal clinics had been opened in several districts of Osh and Jalal-Abad regions, including in marginalized areas of the country. К концу 2011 года в нескольких округах Ошской и Джалал-Абадской областей, в том числе в отдаленных районах страны, были открыты более 12 юридических консультаций.
There were several inter-ethnic conflicts between 2007 and 2011 in Chu province and one very large-scale inter-ethnic conflict in June 2010 between Kyrgyz and Uzbek inhabitants of Osh and Jalal-Abad provinces. В период с 2007 года по 2011 год произошло несколько межэтнических конфликтов в Чуйской области, крупный межэтнический конфликт между кыргызами и узбеками в июне 2010 года в Ошской и Джалал-Абадской областях.
The law enforcement agencies have opened 5,627 criminal cases related to the unrest in Osh and Jalal-Abad provinces, but only 6.2 per cent of those have been cleared up. Так, правоохранительные органы возбудили 5 тысяч 627 уголовных дел по беспорядкам в Ошской и Джалал-Абадской областях Кыргызстана, из которых раскрыто лишь 6,2%.
With State assistance, the Boz Ui summer home has opened in Mada, a village in the Kara-Sui district of Osh oblast, and some 100 single elderly people have spent summer holidays there. В Кара-Суйском районе Ошской области при поддержке государственной администрации на территории сельской управы Мады открыт летний дом отдыха "Боз Уй", где в течение лета смогли отдохнуть более 100 одиноких престарелых.
Data compiled by the National Centre of Paediatrics and Child Surgery show that 27.2 per cent of children aged 0-16 suffer from anaemia of varying degrees of severity, most noticeably in Osh Oblast (41.1 per cent). По данным Национального центра педиатрии и детской хирургии анемия различной степени тяжести выявлена у детей в возрасте от 0 до 16 лет в 27,2% случаев, наиболее высокий процент отмечен у детей в Ошской области (41,1%).
Больше примеров...
Ош (примеров 76)
Evening classes and correspondence courses were organized for working children in four regions and in the cities of Bishkek and Osh. Для работающих детей организованы вечерние (заочные) формы обучения в четырех регионах, городах Бишкек и Ош.
2.1 On 21 May 1998, an unidentified person left a bag with an improvised explosive device (hereinafter IED) in a minibus in the city of Osh, Kyrgyzstan. 2.1 21 мая 1998 года неустановленное лицо оставило сумку с самодельным взрывным устройством (СВУ) в микроавтобусе в городе Ош, Кыргызстан.
Bishkek and Osh are city states (Constitution, art. 8). Города Бишкек и Ош являются городами республиканского значения (статья 8 Конституции Кыргызской Республики).
The maternal mortality rate rose in Naryn, Osh and Chuy oblasts, as well as in the city of Osh (43.2 in the city and 61.2 in rural areas). By comparison, the rate in Europe is 15.05. Рост показателя отмечался в Нарынской, Ошской и Чуйской областях, а также в городе Ош (43,2 в городе и 61,2 - в сельской местности), Для сравнения, в Европе этот показатель составляет 15,05.
In the city of Bishkek, a total of 16 children are affected; in Batken province, 8; in Osh province, 7; in Naryn province, 6; in Talas province, 6; and in the city of Osh, 4. В городе Бишкек выявлено всего 16 детей, Баткенской области - 8, Ошской области - 7, Нарынской области - 6, Таласской области - 6 и городе Ош - 4.
Больше примеров...
Оше (примеров 41)
Mir Rahim was arrested in Ashkhabad, in Turkmenistan; Kamil and Kasymov were arrested in Osh in the south of Kyrgyzstan. Мир Рахим был арестован в Ашхабаде (в Туркменистане); Камил и Казымов были арестованы в Оше, на юге Кыргызстана.
A representative of the Aarhus Information Centre in Osh, Kyrgyzstan, noted that the Centre helped to build capacity for public participation by promoting cooperation and a free flow of information between authorities and civil society. Представитель Орхусского информационного центра в Оше, Кыргызстан, отметил, что Центр оказывал содействие в создании потенциала для участия общественности путем налаживания сотрудничества и обеспечения свободного потока информации между органами власти и гражданским обществом.
Closed circuit television (CCTV) cameras have been installed in the temporary police detention centres (IVS) in Jalal-Abad, and are also planned for the IVS in Osh. Помещения изоляторов временного содержания (ИВС) в Джалал-Абаде были оборудованы системами скрытого видеонаблюдения (ССВН), которые также планируется установить в ИВС в Оше.
Strongly condemns the human rights violations committed during the protests surrounding the change of government, and also condemns the provocations and violence in Osh and Jalalabad; решительно осуждает нарушения прав человека, имевшие место в ходе протестов, связанных со сменой правительства и осуждает также провокации и акты насилия в Оше и Джалал-Абаде;
Please explain how the closure of the two independent Osh-based Uzbek language television stations, Mezon TV and Osh TV, following the June 2010 events conforms to the Covenant's provisions on freedom of expression. Просьба пояснить, каким образом закрытие после событий июня 2010 года двух независимых телевизионных станций, "Мезон ТВ" и "Ош ТВ", базировавшихся в Оше и работавших на узбекском языке, увязывается с положениями Пакта о свободе выражения мнений.
Больше примеров...
Области бгт (примеров 14)
The implementation of an OSH policy is usually codified in a manual (administrative instruction). Порядок осуществления политики в области БГТ обычно закрепляется в соответствующем руководстве (административной инструкции).
Number of organizations/entities with an OSH policy statement (as of March 2011) Количество организаций/структур, опубликовавших свою политику в области БГТ (по состоянию на март 2011 года)
The proposed new coordinating body would monitor the implementation of United Nations OSH policies, practices and procedures, and thereby support HLCM in its comprehensive review of issues pertaining to the entire United Nations occupational safety and health structure. Предлагаемый новый координационный орган обеспечивал бы контроль за осуществлением политики, практики и процедур Организации Объединенных Наций в области БГТ и тем самым содействовал бы КВУУ в проведении всестороннего обзора структурных аспектов обеспечения безопасности и гигиены труда во всей Организации Объединенных Наций.
The extent to which such OSH services are provided is relative to each organization's risk profile. Фактический объем соответствующих услуг в области БГТ зависит от характера рисков, с которыми связана работа каждой организации.
OSH oversight body: Effective implementation of an organizations' OSH policy is best achieved through the appointment of a representative group of staff with a clear mandate and documented responsibilities in the form of an OSH committee. Лучший способ обеспечить эффективное осуществление политики организации в области БГТ заключается в формировании комитета по БГТ - представительной группы сотрудников с четко определенным мандатом и документально подтвержденными обязанностями.
Больше примеров...
Ошский (примеров 11)
On 12 March 2001, the Osh City Court sentenced Mr. Gunan to death. 12 марта 2001 года Ошский городской суд приговорил г-на Гунана к смертной казни.
In Central Asia, the Kyrgyz Republic (Osh region) and Kazakhstan (Temirtau) have recently experienced a large-scale outbreak of HIV infection related to drug injection. В Центральной Азии, в Кыргызстане (Ошский район) и в Казахстане (Темиртау) недавно зарегистрировали крупномасштабную вспышку эпидемии ВИЧ-инфекции, связанную с внутривенной наркоманией.
The intake of pre-school teacher training students has been increased at regional higher educational institutions (Naryn State University, Issyk-Kul State University, Osh State Pedagogical Institute). Увеличен план приема на подготовку педагогов дошкольных образовательных организаций в региональных вузах (Нарынский государственный университет, Иссык-Кульский государственный университет, Ошский государственный педагогический институт).
The most popular companies are the State Academic Russian Drama Theatre, the Uzbek Music and Drama Theatre, the Osh Kyrgyz Drama Theatre and the Kyrgyz National Drama Theatre. Наиболее популярными являются Государственный академический русский драматический театр, Узбекский музыкально-драматический театр, Ошский кыргызский драматический театр и Кыргызский национальный драматический театр.
Osh Children's Home (Osh) Ошский дом ребенка (город Ош)
Больше примеров...
Ошская (примеров 9)
Jalal-Abad and Osh oblasts are the areas most frequently affected by earthquakes. Джалал-Абадская и Ошская области представляют собой районы, в которых наиболее часто происходят землетрясения.
Osh Oblast: 26, including 4 girls; Ошская область - 26, из них 4 девочки
Ranked in descending order of poverty prevalence, the regions appeared as follows: Osh, Jalal-Abad, Talas, Issyk-Kul, Naryn and Chu oblasts, and Bishkek. Если рассматривать области по степени сокращения показателей бедности, то их можно расположить в следующем порядке: Ошская, Джалал-Абадская, Таласская, Иссык-Кульская, Нарынская, Чуйская области и город Бишкек.
Ush Saddosi, which is owned by the Osh provincial administration, is still published газета "Уш саддоси", учредитель - Ошская областная государственная администрация, выходит;
The results showed that 1,116 children, primarily in the south of the country, did not attend school (240 in Jalal-Abad Oblast, 121 in Batken Oblast and 308 in Osh Oblast). По итогам переписи было выявлено 1116 детей, не охваченных обучением, - больше всего на юге страны: Джалал-Абадская область - 240 учащихся; Баткенская область - 121; Ошская область - 308.
Больше примеров...
Оша (примеров 7)
The Committee has received allegations that at least four refugees and one asylum-seeker who were initially refouled following abductions in August 2006 from Osh, Kyrgyzstan, have been investigated and some sent to court. Комитет получил сообщения о том, что в отношении по крайней мере четырех беженцев и одного просителя убежища, которые были первоначально высланы из Оша после похищений в августе 2006 года, было возбуждено расследование, и некоторые из них предстали перед судом.
In 2010, CERD was concerned by reports about the planned redevelopment of Osh, which did not appear to envisage the reconstruction of the living areas of Uzbeks destroyed during the June 2010 violence. В 2010 году КЛРД выразил обеспокоенность сообщениями о планах по восстановлению Оша, в которых, как представляется, не предусматривалось восстановление районов проживания узбеков, разрушенных в ходе июньских событий 2010 года.
Business education becomes more popular among business environment in Central Asia, more personnel from companies in Bishkek, Dushanbe, Osh and other locations attend business trainings and obtain useful knowledge and practical skills. Бизнес обучение становится популярным в деловой среде Центральной Азии, все большее число сотрудников компаний Бишкека, Душанбе, Оша и других городов посещают бизнес тренинги и приобретают полезные знания и навыки.
Bishkek, the capital and the largest city, has approximately 900,000 inhabitants; Osh, the second largest city, has a population of 220,000. В Бишкеке, являющемся столицей и самым крупным городом, проживают приблизительно 900000 человек; население Оша, являющегося вторым по величине городом, составляет 220000 человек.
To soothe these manifold sources of friction, Russian, Uzbek and Kyrgyz are all languages of instruction at the Osh State University as well as in the general education schools in Osh city. Для ослабления этих многочисленных источников напряженности русский, узбекский и кыргызский языки стали языками обучения в Ошском государственном университете, а также в общеобразовательных школах Оша.
Больше примеров...
Ошском (примеров 6)
When Urinboyu Rakhmonov was 17 years old, in 1927, he began his artistic career in the theater Osh. Когда Уринбою Рахмонову исполнилось 17 лет, он в 1927 году начал свою творческую деятельность в Ошском театре.
Revanchists exploited the antagonisms between north and south and the historic memory of the Osh conflict in 1990 использование реваншистами противоречий между севером и югом, исторической памяти об Ошском конфликте 1990 г.;
Social workers train at Bishkek Humanities University's Institute of Continuing Education, Arabaev State University Further Teacher Training Institute and at Jalal-Abad, Osh and Batken State universities. Социальные работники готовятся в Институте непрерывного образования при Бишкекском гуманитарном университете, Институте повышения квалификации педагогических кадров при Государственном университете им. Арабаева, Джалал-Абадском, Ошском, Баткенском государственном университетах.
To soothe these manifold sources of friction, Russian, Uzbek and Kyrgyz are all languages of instruction at the Osh State University as well as in the general education schools in Osh city. Для ослабления этих многочисленных источников напряженности русский, узбекский и кыргызский языки стали языками обучения в Ошском государственном университете, а также в общеобразовательных школах Оша.
2.8 The author appealed his sentence to the Osh Regional Court. On 3 August 2000, the Appeal College on Criminal Cases of the Osh Regional Court reversed the decision of the first instance court and referred the case back to the Osh City Court for re-examination. 2.8 Автор обжаловал вынесенный ему приговор в Ошском областном суде. 3 августа 2000 года Апелляционная коллегия по уголовным делам Ошского областного суда отменила решение суда первой инстанции и вернула дело в Ошский городской суд на пересмотр.
Больше примеров...
Ошского (примеров 7)
Mr. Nikolai Melenewski, Director, OSCE Osh; Г-н Николай Меленевски, директор Ошского отделения ОБСЕ;
The publication of 12 issues of Vestnik druzhby reporting on the work of the Osh section of the Assembly of the Kyrgyz Nation. выпуск 12 номеров "Вестника дружбы", содержащего информацию о деятельности Ошского отделения Ассамблеи народа Кыргызстана.
At the temporary detention facility of Osh City Interior, an officer went to the cells ahead of the Special Rapporteur telling inmates "you know what you have to say". В ИВС Ошского ГУВД сотрудник заходил в камеры до Специального докладчика, предупреждая заключенных: "Вы знаете, что вы должны говорить".
2.8 The author appealed his sentence to the Osh Regional Court. On 3 August 2000, the Appeal College on Criminal Cases of the Osh Regional Court reversed the decision of the first instance court and referred the case back to the Osh City Court for re-examination. 2.8 Автор обжаловал вынесенный ему приговор в Ошском областном суде. 3 августа 2000 года Апелляционная коллегия по уголовным делам Ошского областного суда отменила решение суда первой инстанции и вернула дело в Ошский городской суд на пересмотр.
His father was the founder Rahmonberdi Madazimov theater movement in Kyrgyzstan, the first founder and organizer of the theater of the Osh city, a revolutionary, an active participant in the fight against Basmachi. Его отец Рахмонберди Мадазимов был основателем театрального движения в Кыргызстане, первым основателем и руководителем Ошского узбекского театра, революционером, активным участником борьбы с басмачеством.
Больше примеров...
Огт (примеров 1)
Больше примеров...
Оши (примеров 2)
The Office of the Prosecutor in Osh and Jalal-Abad reportedly initiated investigations into more than 5,000 cases. Прокуратурами Оши и Джалал-Абада, согласно сообщениям, было возбуждено более 5000 уголовных дел.
One such involves a detour through China, from Osh or Naryn in Kyrgyzstan, passing through the Chinese town of Kashi (Kashghar), and over very mountainous terrain on to Islamabad and Karachi. Один из них предполагает объезд через Китай, из Оши или Нарына в Кыргызстане через китайский город Каши (Кашгар) и через высокогорье в направлении Исламабада и Карачи.
Больше примеров...