Английский - русский
Перевод слова Osh

Перевод osh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ошской (примеров 80)
In January 1993, a special regime of entry and exit was introduced in Osh region. В январе 1993 года в Ошской области был введен особый режим въезда и выезда.
By oblast, these establishments are located as follows: seven in Chu, two in Jalal-Abad, two in Talas, and one each in Issyk-Kul and Osh. Эти учреждения территориально расположены: в Чуйской области - 7, Джалал-Абадской - 2, Таласской - 2, Иссык-Кульской и Ошской областях - по одному.
Staff of the internal affairs services carried out 30,000 soms worth of work at the internal affairs temporary holding facility in the Nookat district of Osh province, replacing the piping and carrying out regular repairs. В ИВС ОВД Ноокатского района Ошской области силами сотрудников ОВД заменены водопроводы и проведен текущий ремонт на сумму 30000 сомов.
The regions currently have six provincial State television and radio organizations broadcasting in all provinces except Osh province, which is served by ELTR, a public television station operating under the auspices of the Osh-3000 Television and Radio Company. На сегодняшний день в регионах функционируют 6 областных государственных телерадиокомпаний во всех областях, за исключением Ошской области, где на базе областного ТРК "Ош-ЗООО" образована Общественная телерадиокомпании КР "ЭлТР".
It was further alleged that on 27 June 2001 the KCHR office in Osh was sealed by the Osh branch of the MNS. Noomagan Arkabaev, a lawyer and the KCHR coordinator for the Osh region, was detained on 20 June 2001 by officers of the MNS. Утверждалось также, что 27 июня 2001 года отделение ККПЧ в Оше было опечатано Ошским управлением МНБ. 20 июня 2001 года сотрудники МНБ задержали адвоката и координатора ККПЧ по Ошской области Нумагана Аркабаева.
Больше примеров...
Ош (примеров 76)
Urinboy and Zhurahon Rakhmonov were among the founders of Music and Drama Theater named after Babur Osh city and made a great contribution to the development of art and culture of Kyrgyzstan, brought a lot of young actors. Уринбой и Журахон Рахмоновы были одними из основателей музыкально-драматического театра имени Бобура города Ош и внесли большой вклад в развитие искусства и культуры Киргизии, воспитали много молодых актёров.
Ministry of Internal Affairs - Osh City and Province Police Departments Министерство внутренних дел - Управления внутренних дел города Ош
Please explain how the closure of the two independent Osh-based Uzbek language television stations, Mezon TV and Osh TV, following the June 2010 events conforms to the Covenant's provisions on freedom of expression. Просьба пояснить, каким образом закрытие после событий июня 2010 года двух независимых телевизионных станций, "Мезон ТВ" и "Ош ТВ", базировавшихся в Оше и работавших на узбекском языке, увязывается с положениями Пакта о свободе выражения мнений.
Urgent measures had been taken to rebuild infrastructure in the cities of Osh and Jalal Abad, and US $100,000,000 had been allocated by the Provisional Government. Временным правительством страны были приняты срочные меры по восстановлению инфраструктуры городов Ош и Джалал Абад, и из резервного фонда Временного правительства было выделено 100 млн. долл. США.
From 10 November 2001 to 16 January 2002, over 9,000 tons of food were delivered from Osh to Faizabad, using 54 convoys of 35 trucks each. С 10 ноября 2001 года по 16 января 2002 года из г. Ош в г. Файзабад было доставлено свыше 9000 тонн продовольствия, для чего было задействовано 54 конвоя по 35 грузовых автомобилей.
Больше примеров...
Оше (примеров 41)
In the aftermath of the June 2010 violence, OHCHR received numerous reports of arbitrary detention in Osh and Jalal-Abad. После беспорядков в июне 2010 года УВКПЧ получило многочисленные сообщения о произвольных задержаниях в Оше и Джалал-Абаде.
The destruction of trade facilities, damage to equipment and premises particularly hit small enterprises in Osh and Jalal-Abad. Разрушение торговых помещений, уничтожение оборудования и коммерческих предприятий особенно сильно затронуло малый бизнес в Оше и Джалал-Абаде.
While in Osh, the Special Rapporteur met with the Deputy Governor of the province, the Vice-Mayor of the city and a member of Parliament. Будучи в Оше, Специальный докладчик встретилась с заместителем губернатора области, вице-мэром города и одним из членов Парламента.
The SPT notes with concern that out of the 44 persons sentenced to life in Osh and Jalal-Abad in relation with the June 2010 events, 41 were of Uzbek ethnic origin. ППП с озабоченностью отмечает, что из 44 лиц, приговоренных к пожизненному заключению в Оше и Джалал-Абаде в связи с июньскими событиями 2010 года, 41 человек являлся этническим узбеком.
In this connection, the heads of State noted the importance and usefulness of the business forums that were held on 28 and 29 November 2002 and 6 May 2003 in the cities of Tashkent and Osh. В этой связи главы государств отметили важность и полезность бизнес-форумов, состоявшихся 28 - 29 ноября 2002 года и 6 мая 2003 года в городах Ташкенте и Оше.
Больше примеров...
Области бгт (примеров 14)
Guidance and monitoring regarding overall OSH policies, and their implementation system wide; руководство и контроль в контексте общей политики в области БГТ и ее осуществление в масштабах всей системы;
Employees have a duty to follow the health and safety rules of the organization, and to participate in the implementation of OSH policies and activities. Сотрудники обязаны соблюдать установленные организацией правила гигиены труда и техники безопасности и участвовать в осуществлении политики и мероприятий в области БГТ.
The proposed new coordinating body would monitor the implementation of United Nations OSH policies, practices and procedures, and thereby support HLCM in its comprehensive review of issues pertaining to the entire United Nations occupational safety and health structure. Предлагаемый новый координационный орган обеспечивал бы контроль за осуществлением политики, практики и процедур Организации Объединенных Наций в области БГТ и тем самым содействовал бы КВУУ в проведении всестороннего обзора структурных аспектов обеспечения безопасности и гигиены труда во всей Организации Объединенных Наций.
The extent to which such OSH services are provided is relative to each organization's risk profile. Фактический объем соответствующих услуг в области БГТ зависит от характера рисков, с которыми связана работа каждой организации.
Furthermore, the legislative bodies should adopt appropriate standards with regard to OSH issues, taking into account and ensuring compatibility with emerging modifications to the minimum operating security standards (recommendation 2). Кроме того, директивные органы должны установить надлежащие стандарты в области БГТ, принимая во внимание и инкорпорируя наметившиеся изменения в минимальных оперативных стандартах безопасности (рекомендация 2).
Больше примеров...
Ошский (примеров 11)
The most popular companies are the State Academic Russian Drama Theatre, the Uzbek Music and Drama Theatre, the Osh Kyrgyz Drama Theatre and the Kyrgyz National Drama Theatre. Наиболее популярными являются Государственный академический русский драматический театр, Узбекский музыкально-драматический театр, Ошский кыргызский драматический театр и Кыргызский национальный драматический театр.
In this respect, it recalls that the Osh Regional Court on 3 August 2000 reversed the decision of the first instance court inter alia on grounds that the author's interrogation was conducted in the absence of a lawyer (see para. 2.8 supra). В этой связи он напоминает о том, что З августа 2000 года Ошский областной суд отменил решение суда первой инстанции, в частности на тех основаниях, что допрос автора проводился в отсутствие адвоката (см. пункт 2.8 выше).
Early childhood education specialists train at either the Arabaev Kyrgyz State University or the Osh State Pedagogical Institute. Специалистов по дошкольному образованию готовят два вуза республики: Кыргызский государственный университет имени Арабаева и Ошский педагогический институт.
Osh Children's Home (Osh) Ошский дом ребенка (город Ош)
2.8 The author appealed his sentence to the Osh Regional Court. On 3 August 2000, the Appeal College on Criminal Cases of the Osh Regional Court reversed the decision of the first instance court and referred the case back to the Osh City Court for re-examination. 2.8 Автор обжаловал вынесенный ему приговор в Ошском областном суде. 3 августа 2000 года Апелляционная коллегия по уголовным делам Ошского областного суда отменила решение суда первой инстанции и вернула дело в Ошский городской суд на пересмотр.
Больше примеров...
Ошская (примеров 9)
The regions with the worst indicators are Osh, Batken and Naryn oblasts. К числу регионов, имеющих худшие показатели, относятся Ошская, Баткенская и Нарынская области.
The Osh Massacre in 1990 undermined the position of the first secretary. Ошская резня 1990 года подорвала позиции первого секретаря республики Абсамата Масалиева.
Ranked in descending order of poverty prevalence, the regions appeared as follows: Osh, Jalal-Abad, Talas, Issyk-Kul, Naryn and Chu oblasts, and Bishkek. Если рассматривать области по степени сокращения показателей бедности, то их можно расположить в следующем порядке: Ошская, Джалал-Абадская, Таласская, Иссык-Кульская, Нарынская, Чуйская области и город Бишкек.
Ush Saddosi, which is owned by the Osh provincial administration, is still published газета "Уш саддоси", учредитель - Ошская областная государственная администрация, выходит;
To soothe these manifold sources of friction, Russian, Uzbek and Kyrgyz are all languages of instruction at the Osh State University as well as in the general education schools in Osh city. К числу независимых средств массовой информации на узбекском языке относятся Ошская телевизионная станция и такие газеты, как "Мизон".
Больше примеров...
Оша (примеров 7)
In recent years, over 100 young children were infected with HIV in medical facilities in Osh. За последние годы в медицинских учреждениях Оша более 100 детей младшего возраста были заражены ВИЧ.
The Committee has received allegations that at least four refugees and one asylum-seeker who were initially refouled following abductions in August 2006 from Osh, Kyrgyzstan, have been investigated and some sent to court. Комитет получил сообщения о том, что в отношении по крайней мере четырех беженцев и одного просителя убежища, которые были первоначально высланы из Оша после похищений в августе 2006 года, было возбуждено расследование, и некоторые из них предстали перед судом.
In 2012, noting the Master Plan to redevelop parts of Osh, the HC urged Kyrgyzstan to ensure that it was carried out in a transparent, consultative and non-discriminatory manner. В 2012 году, принимая к сведению генеральный план восстановления районов Оша, ВК настоятельно призвала Кыргызстан принять меры к тому, чтобы он осуществлялся в условиях транспарентности, консультаций и недискриминации.
Business education becomes more popular among business environment in Central Asia, more personnel from companies in Bishkek, Dushanbe, Osh and other locations attend business trainings and obtain useful knowledge and practical skills. Бизнес обучение становится популярным в деловой среде Центральной Азии, все большее число сотрудников компаний Бишкека, Душанбе, Оша и других городов посещают бизнес тренинги и приобретают полезные знания и навыки.
To soothe these manifold sources of friction, Russian, Uzbek and Kyrgyz are all languages of instruction at the Osh State University as well as in the general education schools in Osh city. Для ослабления этих многочисленных источников напряженности русский, узбекский и кыргызский языки стали языками обучения в Ошском государственном университете, а также в общеобразовательных школах Оша.
Больше примеров...
Ошском (примеров 6)
When Urinboyu Rakhmonov was 17 years old, in 1927, he began his artistic career in the theater Osh. Когда Уринбою Рахмонову исполнилось 17 лет, он в 1927 году начал свою творческую деятельность в Ошском театре.
Revanchists exploited the antagonisms between north and south and the historic memory of the Osh conflict in 1990 использование реваншистами противоречий между севером и югом, исторической памяти об Ошском конфликте 1990 г.;
The eldest son Dildorbek also worked in Osh Babur Theatre actor and played bit parts in two films. Старший сын Рахмонов Дилдорбек также работал в Ошском театре имени Бабура артистом и сыграл эпизодические роли в трёх кинофильмах.
Social workers train at Bishkek Humanities University's Institute of Continuing Education, Arabaev State University Further Teacher Training Institute and at Jalal-Abad, Osh and Batken State universities. Социальные работники готовятся в Институте непрерывного образования при Бишкекском гуманитарном университете, Институте повышения квалификации педагогических кадров при Государственном университете им. Арабаева, Джалал-Абадском, Ошском, Баткенском государственном университетах.
2.8 The author appealed his sentence to the Osh Regional Court. On 3 August 2000, the Appeal College on Criminal Cases of the Osh Regional Court reversed the decision of the first instance court and referred the case back to the Osh City Court for re-examination. 2.8 Автор обжаловал вынесенный ему приговор в Ошском областном суде. 3 августа 2000 года Апелляционная коллегия по уголовным делам Ошского областного суда отменила решение суда первой инстанции и вернула дело в Ошский городской суд на пересмотр.
Больше примеров...
Ошского (примеров 7)
Mr. Nikolai Melenewski, Director, OSCE Osh; Г-н Николай Меленевски, директор Ошского отделения ОБСЕ;
The publication of 12 issues of Vestnik druzhby reporting on the work of the Osh section of the Assembly of the Kyrgyz Nation. выпуск 12 номеров "Вестника дружбы", содержащего информацию о деятельности Ошского отделения Ассамблеи народа Кыргызстана.
Members of the ethnic associations that make up the Assembly and of the Assembly's Osh branch made appeals to the Kyrgyz people. Члены этнических объединений АНК, а также Ошского отделения АНК выступили с обращением к народу Кыргызстана.
At the temporary detention facility of Osh City Interior, an officer went to the cells ahead of the Special Rapporteur telling inmates "you know what you have to say". В ИВС Ошского ГУВД сотрудник заходил в камеры до Специального докладчика, предупреждая заключенных: "Вы знаете, что вы должны говорить".
His father was the founder Rahmonberdi Madazimov theater movement in Kyrgyzstan, the first founder and organizer of the theater of the Osh city, a revolutionary, an active participant in the fight against Basmachi. Его отец Рахмонберди Мадазимов был основателем театрального движения в Кыргызстане, первым основателем и руководителем Ошского узбекского театра, революционером, активным участником борьбы с басмачеством.
Больше примеров...
Огт (примеров 1)
Больше примеров...
Оши (примеров 2)
The Office of the Prosecutor in Osh and Jalal-Abad reportedly initiated investigations into more than 5,000 cases. Прокуратурами Оши и Джалал-Абада, согласно сообщениям, было возбуждено более 5000 уголовных дел.
One such involves a detour through China, from Osh or Naryn in Kyrgyzstan, passing through the Chinese town of Kashi (Kashghar), and over very mountainous terrain on to Islamabad and Karachi. Один из них предполагает объезд через Китай, из Оши или Нарына в Кыргызстане через китайский город Каши (Кашгар) и через высокогорье в направлении Исламабада и Карачи.
Больше примеров...