Английский - русский
Перевод слова Orphanage

Перевод orphanage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приют (примеров 301)
I thought you stick around, help Kate run orphanage. Я думал, что ты остаешься помочь Кейт вести приют.
The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive. Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.
Older street children are not taken as the orphanage is not equipped to deal with youngsters from disrupted and broken families. Дети более старшего возраста в приют не принимаются, поскольку он не оборудован для того, чтобы заниматься с подростками из распавшихся семей.
The park's Wildlife Conservation Education Centre has lectures and video shows about wildlife and guided tours of the park and animal orphanage. Образовательный центр охраны дикой природы парка предлагает лекции и видео о дикой природе парка и экскурсии в приют животных.
In Meknès, the Special Rapporteur visited the Fondation Rita Zniber, an orphanage for abandoned babies which has been created in hospital premises. В приют младенцы поступают со всей территории Марокко. Сюда их привозят либо сами матери, которые не в состоянии ухаживать за ними, либо члены семьи или другие лица, которые находят брошенных детей на улицах.
Больше примеров...
Детский дом (примеров 78)
They use our orphanage as a place for refugees to meet. Они используют наш детский дом как место для приюта беженцев.
The country will put your brother in an orphanage. Твой брат будет помещен в детский дом
Last week, I visited an orphanage on the outskirts of the city, set up after the 2005 earthquake that killed an estimated 75,000 people. На прошлой неделе я посетила детский дом на окраине города, созданный после землетрясения 2005 года, которое унесло жизни около 75000 людей.
For more than a year and six months Vladimir Baturskiy has been supporting homeless children, and in 2001 organized his own orphanage of a family type. Более полутора лет Владимир Батурский поддерживал бездомных детей, а в 2001 году организовал свой детский дом семейного типа.
In one attack, three children were killed. On 2 and 3 November, mortars and rockets landed in and around an orphanage, causing extensive damage and forcing the United Nations to evacuate approximately 50 children. В ходе одной из атак были убиты трое детей. 2 - 3 ноября обстрелу из минометов и реактивных установок подверглись детский дом и прилегающая территория, в результате чего им был причинен значительный ущерб, а Организация Объединенных Наций была вынуждена эвакуировать около 50 детей.
Больше примеров...
Детдом (примеров 18)
I was advised only that she had entered a state orphanage and had acquired another name. Мне сообщили только, что ее поместили в детдом и изменили имя.
He came into the orphanage because he was thrown away by Haeshin Group. Его привезли в детдом, потому что от него отказалась семья Хэшин Групп.
I want to go back to the orphanage. Я в детдом обратно хочу.
I left you at the Kherson orphanage. Это я тебя в Херсон сдала, в детдом!
I brought home an orphan from the orphanage. К нам в детдом привели милую девочку.
Больше примеров...
Сиротский приют (примеров 49)
An orphanage will bear your name. И сиротский приют будет носить ваше имя.
A prison isn't an orphanage. Тюрьма - не сиротский приют.
City of Cleveland Orphanage. Сиротский приют города Кливленд.
Woz goes to prison, and you end up in the St. Roch Orphanage with a friendly priest trying to take care of you. Воз отправляется за решётку, а вы - в сиротский приют Святого Роха, где о вас заботится приветливый священник.
For example, the Patriarchate had sought to transform its orphanage on Princes' Island into a hotel. Так, например, Патриархат просил разрешения превратить сиротский приют на Принцевых островах в гостиницу.
Больше примеров...
Для сирот (примеров 30)
I live in the hills above Verona where I run the home of orphanage and donkeys. Я живу в Вероне, городе на холмах, там я держу приют для сирот и ослов.
The girls were currently in an orphanage, where they were treated in exactly the same way as all the other children. Meanwhile the authorities were searching for members of their extended family in the hope that they would take the girls in. В настоящее время эти дети живут в приюте для сирот, где с ними обращаются так же, как и с другими детьми, и власти разыскивают их дальних родственников, надеясь, что те возьмут их к себе.
It's an orphanage. Это приют для сирот.
I grew up in an orphanage? Я вырос в приюте для сирот?
Moreover, the author contends that during the asylum procedures, the burden to prove that he would not have an orphanage available in China was wrongly placed on him. Более того, автор утверждает, что в ходе процедуры рассмотрения его ходатайства о предоставлении убежища бремя доказывания того, что в Китае он не сможет воспользоваться услугами, предусмотренными для сирот, ошибочно было возложено на него.
Больше примеров...
Orphanage (примеров 5)
At the end of 2006 a number of Skid Row and Orphanage demo tapes featuring Phil Lynott were discovered. В конце 2006 года нашлись ряд записей Skid Row и Orphanage с участием Фила Лайнотта.
Despite poor sales, Decca agreed to finance the band's second album Shades of a Blue Orphanage, released in March 1972. Несмотря на плохие продажи, Decca согласился финансировать запись альбома группы Shades of a Blue Orphanage, вышедшего в марте 1972 года.
Lynott and Downey quickly put together a new band called 'Orphanage', with guitarist Joe Staunton and bassist Pat Quigley, playing a mixture of original material alongside covers of Bob Dylan, Free and Jeff Beck. Лайнотт и Дауни быстро собрали новую группу под названием Orphanage, с гитаристом Джо Стонтоном и басистом Пэтом Куигли, играя смесь оригинального материала и каверы Боба Дилана, Free и Джеффа Бека.
They took the name Good Charlotte from the children's book, Good Charlotte: Girls of the Good Day Orphanage, by Carol Beach York. Название 'Good Charlotte' было взято из детской книги Good Charlotte: The Girls Of Good Day Orphanage, написанной Carol Beach York.
The CGI for the film was done by The Orphanage, which also did some of the visual effects in The Day After Tomorrow. Компьютерные эффекты создавала компания «The Orphanage», которая также создавала компьютерные эффекты для фильма «Послезавтра».
Больше примеров...