Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
Among them is Magadan, Orion, and obviously their traitor. Среди них Магадан, Орион и, очевидно, их предатель.
Orion is why you're here. Орион - из-за неё ты здесь.
Orion was coming out of the cold for you. Орион приходил поговорить с тобой.
You think Orion's gone for good? Думаешь Орион больше не вернется?
Tu-16 refuels reconnaissance aircraft and at this time meets the American anti-submarine aircraft P-3 Orion, which covers the Turner boat. Ту-16 выполняет дозаправку разведчиков и в это время встречается с американским противолодочным самолётом Р-3 «Орион», который прикрывает лодку Тёрнера.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
I think you'll find he's an Orion, doctor. Думаю, доктор, он окажется Орионом.
You've been talking to Orion every day for years. Ты говорила с Орионом каждый день годами.
Or is this an Orion conversation? Или я сейчас разговариваю с Орионом?
He can never meet Orion. Он никогда не встретится с Орионом.
Once at the base, we'll board another ship called the Orion. Там, на базе, мы взойдем на борт другого корабля, названного Орионом. А это отличный корабль с множеством комнат для...
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
I have found reference to the Angel Orion in a number of Apocryphal biblical sources. Я нашел отсылку к ангелу Ориону в ряде библейских источников.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
On September 9, 2018, Blizzard Entertainment created a commemorative bundle in honor of Bain; all profits received from the sale goes directly to Genna and their son, Orion. 9 сентября 2018 года Blizzard Entertainment создала памятный комплект, посвящённый Бейну; все средства, вырученные с продажи этого комплекта, шли напрямую Генне и их сыну, Ориону.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Order the larboard batteries to concentrate their fire on send word to the Orion to do the same. Орудиям левого борта сфокусироваться на этом корабле, и "Ориону" тоже.
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
She was born on Orion and soon ripped away from her mother. Она была рождена на Орионе и скоро расстанется со своей матерью.
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе".
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
In March 2010, Adams announced a new metal-influenced album, entitled Orion, to be released on his PAX AM label. В марте 2010 года Адамс записывает новый альбом под названием Orion, который был выпущен на лейбле PAX AM.
Orion is a system on a chip (SoC) from Marvell that integrates an ARM CPU, Ethernet, SATA, USB, and other functionality in one chip. Orion - это система в микросхеме (SoC) производства Marvell, где в один чип встроены процессор ARM, Ethernet, SATA, USB и другие элементы.
The Galaxy S II has a 1.2 GHz dual core ARM Cortex-A9 processor that uses Samsung's own 'Exynos 4210' System on a chip (SoC) that was previously code-named "Orion". Samsung GALAXY S II имеет двухъядерный процессор ARM Cortex-A9 Samsung на базе чипа Exynos 4210 с тактовой частотой 1.2 ГГц, построенный на однокристальной системе, под кодовым названием «Orion».
As he did so, the frigate Sérieuse opened fire on Orion, wounding two men. Фрегат «Sérieuse» открыл огонь по HMS «Orion», в результате чего было ранено два моряка.
Uprated engines were deployed into the series; 1.3- and 1.5-liter Orion gasoline engines replaced the previous 1.2- and 1.4-liter Orion units. Со вторым поколением пришли и форсированные двигатели: 1,3 и 1,5-литровые бензиновые двигатели Orion заменили предыдущие двигатели объёмом по 1,2 и 1,4 литра.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
The sparks and minds of the Council were moved by Orion's words. Искры и умы советников были тронуты словами Ориона.
One Hydra agent brings to Baron Strucker a holographic recorder which projects an image of Orion (whom Strucker recognizes as Viktor Uvarov). Один агент Гидры приносит барону Штрукеру голографический рекордер, который проецирует образ Ориона (которого Штрукер признает как Виктора Уварова).
It's Orion's name day. Сегодня день имени Ориона.
As the green Orion slave girl? В роли рабыни зеленого Ориона?
Clearly, we recognize that FULCRUM's possession of Orion poses an unparalleled security threat. Мы понимаем, что "Фулкрум" схватил Ориона и это ставит нас в опасную ситуацию.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
Больше примеров...