Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
In their mythology they evoke the constellation of Orion, and the Southern Cross. В своей мифологии они взывают к созвездиям Орион и Южный Крест.
So the seven beautiful sisters were playing in the meadow, and then along came... a hunter... named Orion. Итак, семь красивых сестер играли на лугу, и тут пришел... охотник... по имени Орион.
Orion Catering is a constellation of professionals. Our work is quick, efficient and well-organized. Орион Кейтеринг - это созвездие профессионалов, работающих быстро, четко, слаженно!
Orion is a protocol of last resort. "Орион" - это протокол как крайний выход.
It was thus that the surprised and humbled Orion Pax came to be Optimus, the last of the Primes. Так удивленный и смиренный Орион Мирный стал Оптимусом, последним из Праймов.
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
You've been talking to Orion every day for years. Ты говорила с Орионом каждый день годами.
I'm sorry for getting you and Orion wrapped up in all this. Я сожалею, что... вовлёк вас с Орионом во всё это.
That constellation was called Orion by the Greeks. Греки называли это созвездие Орионом.
He can never meet Orion. Он никогда не встретится с Орионом.
Now, I considered the possibilities that you... dropped out of school, you and Orion eloped, or... maybe I'd have to kill Orion because he got you... Я рассматривал варианты, что ты... бросила школу, вы с Орионом сбежали или... может, мне придётся прибить Ориона, потому что ты от него...
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады.
Tamala is on her way to Orion. Тамала на пути к Ориону.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети.
Or I'd go into business on Regulus or in the Orion Colony. Я могу заняться бизнесом на Регуле или Орионе.
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе".
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
The video ends with the melodic interlude of "Orion" as pictures of Burton are shown. Видео заканчивается мелодичной интерлюдией из песни «Orion», под которую показывают фотографии Бёртона.
The film was first released on VHS by Orion Home Video in 1989. Фильм был впервые выпущен на VHS компанией Orion Home Video в 1989 году.
The Galaxy S II has a 1.2 GHz dual core ARM Cortex-A9 processor that uses Samsung's own 'Exynos 4210' System on a chip (SoC) that was previously code-named "Orion". Samsung GALAXY S II имеет двухъядерный процессор ARM Cortex-A9 Samsung на базе чипа Exynos 4210 с тактовой частотой 1.2 ГГц, построенный на однокристальной системе, под кодовым названием «Orion».
Exploration Flight Test-1 or EFT-1 (previously known as Orion Flight Test 1 or OFT-1) was the first test flight of the Orion Multi-Purpose Crew Vehicle. Exploration Flight Test 1 или EFT-1 (ранее известный как Orion Flight Test 1 или OFT-1) - первый непилотируемый тестовый запуск американского многоцелевого частично многоразового пилотируемого космического корабля Orion.
Orion and Defence were unable to immediately pursue. «Orion» и «Defence» не смогли сразу продолжить бой.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
Attack ships on fire off the shoulder of Orion. Корабли, полыхавшие в огне пожаров, у Ориона.
I may be just a ship's doctor, but I make a Finagle's Folly that's known from here to Orion. Я всего лишь судовой врач, но мои коктейли славятся отсюда до Ориона.
"Galaxy on Orion's belt" makes no sense. "Галактика на поясе Ориона." Чушь какая-то.
Origins behind Orion's Sword are based in mostly Greco-Roman tradition, though this group of stars is referenced as a weapon in multiple cultural contexts (see below). Происхождение названия Меч Ориона основано, в основном, на греко-римской традиции, хотя эта группа звёзд упоминается как оружие в нескольких культурных контекстах (см. ниже).
"I need you to pick me up at 115 longitude, 35 degrees latitude... directly under Orion's Belt." "Подберите меня; 35 градусов северной широты, 115 градусов западной долготы... прямо под поясом Ориона."
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
Больше примеров...