Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
Taurus is here, and Orion is here... Телец вот тут, а Орион здесь...
It operates a major research vessel, "Orion", and several smaller vessels for near-shore studies and hydrographic surveys. В его распоряжении находится крупное исследовательское судно "Орион" и несколько небольших судов для проведения исследований у побережья и гидрографических съемок.
Orion won't wait for us. Орион нас ждать не будет.
One of the risks being Orion. Одна из опасностей в проекте Орион
6 x P3K Orion V. Attack 6 самолетов «Орион» РЗК
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
Well, I was with Trav and Azriel and Orion. Я был с Тревом, Азриэль и Орионом.
Initially, Orion obtained the approval to market the drug in Sweden in 2000. Изначально Орионом получены разрешения на продажу препарата в Швеции в 2000 году.
Or is this an Orion conversation? Или я сейчас разговариваю с Орионом?
It may also take its name after its resemblance to Orion, referred to by the name of Jacob on some medieval star charts. Возможно, название произошло от сходства инструмента с Орионом, который на некоторых средневековых звёздных картах именовался Иаковом.
Once at the base, we'll board another ship called the Orion. Там, на базе, мы взойдем на борт другого корабля, названного Орионом. А это отличный корабль с множеством комнат для...
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону.
On September 9, 2018, Blizzard Entertainment created a commemorative bundle in honor of Bain; all profits received from the sale goes directly to Genna and their son, Orion. 9 сентября 2018 года Blizzard Entertainment создала памятный комплект, посвящённый Бейну; все средства, вырученные с продажи этого комплекта, шли напрямую Генне и их сыну, Ориону.
To the Damocles and the Orion. "Дамоклу" и "Ориону".
Order the larboard batteries to concentrate their fire on send word to the Orion to do the same. Орудиям левого борта сфокусироваться на этом корабле, и "Ориону" тоже.
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети.
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион.
And you're sure they don't know about the Orion? И вы уверены, что они не знают об Орионе?
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
Franklin, positioned just ahead of Brueys's flagship, the 120-gun Orient, and astern of the 74-gun Peuple Souverain, came under fire from HMS Orion, HMS Majestic and HMS Defence. Franklin, стоявший прямо перед флагманом Брюи, 120-пушечным Orient, за кормой у 74-пушечного Peuple Souverain, попал под огонь HMS Orion, HMS Majestic и HMS Defence.
Daewoo Group had under its umbrella several major corporations: Daewoo Electronics, a strong force both internationally and in Korea (sub-branch Daewoo Electronic Components Co. Ltd, Daewoo Electric Motor Industries Ltd., Orion Electric Co. Ltd.) Группа Daewoo включала несколько главных корпораций: Daewoo Electronics - международный производитель электроники (подотрасли Daewoo Electronic Components Co. Ltd, Daewoo Electric Motor Industries Ltd., Orion Electric Co. Ltd.)
HMS Orion (85) was a Leander-class light cruiser launched in 1932 and sold in 1949. HMS Orion (85) - лёгкий крейсер типа Leander; спущен на воду в 1932, продан в 1949.
Metallica performed "Escape" live only once, at the 2012 Orion Music + More festival, while performing Ride the Lightning in its entirety. Впоследствии Metallica исполняли эту песню вживую лишь однажды, на фестивале Orion Music + More (англ.)русск. в 2012 году, где Ride the Lightning был сыгран музыкантами целиком.
The nearest British ships, Swiftsure, Alexander, and Orion, all stopped firing, closed their gunports, and began edging away from the burning ship in anticipation of the detonation of the enormous ammunition supplies stored on board. Ближайшие британские корабли - «Swiftsure», «Alexander» и «Orion» - прекратили атаку и стали удаляться от пылающего флагмана, ожидая взрыва огромного боезапаса на борту.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
Chuck, your search for Orion was a rogue operation. Чак, твои поиски Ориона - безумная затея.
Regions like this are called stellar nurseries, nurturing the birth of multiple young stars such as the Orion Nebula Star Cluster. Такие регионы называются звёздными яслями, которые способствуют рождению множества молодых звёзд, таких как звёздное скопление туманности Ориона...
General, I'd like this second file from Orion's computer to be the last that I acquire. Генерал, я бы хотела чтобы второй файл с компьютера Ориона был последним что я скопировала.
Said you texted about meeting underneath Orion's Belt because it isn't visible this time of the year. Сказал, что ты просил в сообщении о встрече под поясом Ориона, потому что его не видно в это время года.
The winner of the 2nd test is Orion. Победитель Второй тест Ориона.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
Больше примеров...