Английский - русский
Перевод слова Orion

Перевод orion с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Орион (примеров 183)
"Orion" could mean a person or a place. "Орион" может быть чьим-то именем.
Why 'have sent me these schemes, Orion? Почему эти схемы посланы мне, Орион?
I need you to stand by the window so Orion can see you. Мне нужно чтобы ты встал к окну так чтобы Орион мог видеть тебя
Orion is Darkseid's son. Орион - сын Дарксайда.
These guys off the Orion Star? Эти парни с Орион Стар?
Больше примеров...
Орионом (примеров 17)
Well, I was with Trav and Azriel and Orion. Я был с Тревом, Азриэль и Орионом.
So, we're dealing with the real Orion. Так, мы имеем дело с настоящим Орионом.
He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом.
In the four years between Dreadnought and Orion, displacement had increased by 25%, and weight of broadside had doubled. За пять лет между «Дредноутом» и «Орионом» водоизмещение увеличилось на 25 %, а вес бортового залпа удвоился.
Now, I considered the possibilities that you... dropped out of school, you and Orion eloped, or... maybe I'd have to kill Orion because he got you... Я рассматривал варианты, что ты... бросила школу, вы с Орионом сбежали или... может, мне придётся прибить Ориона, потому что ты от него...
Больше примеров...
Ориону (примеров 9)
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону.
I have found reference to the Angel Orion in a number of Apocryphal biblical sources. Я нашел отсылку к ангелу Ориону в ряде библейских источников.
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады.
On September 9, 2018, Blizzard Entertainment created a commemorative bundle in honor of Bain; all profits received from the sale goes directly to Genna and their son, Orion. 9 сентября 2018 года Blizzard Entertainment создала памятный комплект, посвящённый Бейну; все средства, вырученные с продажи этого комплекта, шли напрямую Генне и их сыну, Ориону.
Order the larboard batteries to concentrate their fire on send word to the Orion to do the same. Орудиям левого борта сфокусироваться на этом корабле, и "Ориону" тоже.
Больше примеров...
Орионе (примеров 10)
Chuck put together everything about Fulcrum and Orion and then he built an automated web search. Чак объединил все что он знал о "Фулкруме" и Орионе. И затем он произвел автоматический поиск в сети.
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион.
Or I'd go into business on Regulus or in the Orion Colony. Я могу заняться бизнесом на Регуле или Орионе.
While skiing alone, Bono struck a tree on "Orion", an intermediate slope high on Heavenly's Nevada side, in Stateline. Во время одиночного катания на лыжах, Боно врезался в дерево на «Орионе», склоне промежуточной категории сложности, со стороны Небесной Невады (Heavenly's Nevada), в Стейтлайне.
The good news is that NASA has a small, secret contingency plan division that is looking at this, trying to keep knowledge of Orion preserved in the event of such a misfortune. Хорошая новость заключается в том, что у НАСА есть маленький секретный департамент по чрезвычайным ситуациям, который наблюдает за этим, стараясь сохранить знания об Орионе нетронутыми на случай такой неприятности.
Больше примеров...
Orion (примеров 76)
In 2004 she became a member of the Board of Directors of Orion Corporation, the largest Finnish pharmaceutical company. С 2004 года Палотье входила в совет директоров корпорации Orion, крупнейшей фармацевтической компании в Финляндии.
In March 2010, Adams announced a new metal-influenced album, entitled Orion, to be released on his PAX AM label. В марте 2010 года Адамс записывает новый альбом под названием Orion, который был выпущен на лейбле PAX AM.
While RoboCop was initially an American property, Orion Pictures received a $500,000 cash infusion for TV licensing rights to Canada's Skyvision Entertainment. В то время как права на «Робокопп» изначально принадлежали Orion Pictures последняя получила денежную наличность в размере 500.000 долларов США за права на лицензирование по ТВ для Канады.
In 1996, Spectrum HoloByte/MicroProse bought out Simtex, earlier a developer of MicroProse-published bestsellers Master of Orion and Master of Magic. В 1996 году Spectrum HoloByte/MicroProse выкупает Simtex, давнего разработчика некоторых игр, изданных MicroProse: Master of Orion и Master of Magic.
In 1969, these were replaced by the Lockheed P-3 Orion. В 1969 они были заменены на Lockheed P-3 Orion.
Больше примеров...
Ориона (примеров 141)
That's from Ed Armstrong at Orion. Это тебе от Эда Армстронга из Ориона.
And you- when you locked up Frost, it became clear I had to step in to find Orion's little base here and destroy all his intelligence. А ты... когда ты схватила Фрост, мне пришлось вмешаться, чтобы найти это небольшое убежище Ориона и уничтожить всю его информацию.
This group is situated under the prominent asterism, Orion's Belt, where it points in a southerly direction. Эта группа находится под знаменитым астеризмом, Пояс Ориона, от которого она находится в южном направлении.
Conventional human technology is too slow and inefficient to travel to Saturn quickly enough, so the ship that Musa built... it's like your project Orion. Классические земные технологии слишком медленны и не способны доставить на Сатурн достаточно быстро, так что корабль, построенный Мусой... что-то вроде вашего "Ориона".
The winner of the 2nd test is Orion. Победитель Второй тест Ориона.
Больше примеров...
Орионский (примеров 7)
But you never told me the Orion Syndicate was after you. А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину.
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников.
The Orion Syndicate doesn't take no for an answer. Орионский синдикат не принимает отказов.
The Orion Syndicate tried to kill me. Орионский Синдикат пытался убить меня.
You, an Orion trader, dealing in green animal women slaves? Ты - орионский торговец зелеными женщинами и рабами?
Больше примеров...