NGC 2119 (also identified as UGC 3380 or PGC 18136) is an elliptical galaxy in the constellation Orion. | NGC 2119 (другие обозначения - UGC 3380, PGC 18136) - эллиптическая галактика (E) в созвездии Орион. |
And Orion wanted the sisters all to himself, so he chased them to the ends of the earth. | и Орион хотел, чтобы все сестры достались ему, поэтому он преследовал их до края Земли. |
Orion hasn't delivered the computer yet. | Орион еще не прислал компьютер. |
The "Orion" is in Peterhof, and two boats were taken to Strelna. | "Орион" в Петергофе, да в Стрельну загнали два судна. |
NASA is looking into using electrochromics to manage the thermal environment experienced by the newly developed Orion and Altair space vehicles. | NASA рассматривает возможность использования электрохромного остекления для управления температурой в новых космических кораблях Орион и Альтаир. |
He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. | Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом. |
Or is this an Orion conversation? | Или я сейчас разговариваю с Орионом? |
That constellation was called Orion by the Greeks. | Греки называли это созвездие Орионом. |
He can never meet Orion. | Он никогда не встретится с Орионом. |
In the four years between Dreadnought and Orion, displacement had increased by 25%, and weight of broadside had doubled. | За пять лет между «Дредноутом» и «Орионом» водоизмещение увеличилось на 25 %, а вес бортового залпа удвоился. |
This charm... is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. | Это амулет... уменьшенная копия клинка, принадлежавшего ангелу Ориону. |
She eventually escapes her cage and joins Tamala in her journey to Orion. | В конце концов она убегает из клетки и присоединяется к Тамале в путешествии к Ориону. |
However, he gets stuck in its destruction and he leaves his power to Orion to help fight off the Armada. | Тем не менее, он застрял в его разрушении, и он оставил свою легендарную силу Ориону, чтобы помочь отбиться от Армады. |
Tamala is on her way to Orion. | Тамала на пути к Ориону. |
To the Damocles and the Orion. | "Дамоклу" и "Ориону". |
I already had a time frame off of Jane's Orion photo and a sense of region based on his wife's wedding ring. | У меня уже были временные рамки с фото Джейн в Орионе и, с учетом обручального кольца его жены, возможный регион. |
And you're sure they don't know about the Orion? | И вы уверены, что они не знают об Орионе? |
That's why I kept something from you, something about me, about Orion. | Поэтому я скрывал от тебя кое-что, кое-что о себе, об Орионе |
In all our NSA's data-scraping, we found one reference to ORION. | Во всей куче проверенной нами информации мы нашли только одно упоминание об "Орионе". |
You, an Orion trader, dealing in green animal-women slaves? | Вы станете торговцем зеленых рабынь на Орионе? |
Master of Orion III uses voxel graphics to render space battles and solar systems. | Master of Orion III использует воксельную графику для отображения космических битв и солнечных систем. |
HMS Orion (1940) was a French submarine seized in 1940, laid up until 1943 and then broken up. | HMS Orion (1940) - Французская подводная лодка, захвачена в 1940, в отстое до 1943, затем отправлена на слом. |
HMS Orion (85) was a Leander-class light cruiser launched in 1932 and sold in 1949. | HMS Orion (85) - лёгкий крейсер типа Leander; спущен на воду в 1932, продан в 1949. |
In 2001, Toshiba signed a contract with Orion Electric, one of the world's largest OEM consumer video electronic makers and suppliers, to manufacture and supply finished consumer TV and video products for Toshiba to meet the increasing demand for the North American market. | В 2001 году Toshiba подписала контракт с Orion Electric, одним из крупнейших в мире поставщиков потребительской OEM, на производство ТВ и видеоустройств для растущего рынка Северной Америки. |
On the baseline version, the fourth stage is an Orion 38. | В качестве четвёртой ступени добавили Orion 38. |
Orion's bow... was a light like the world will never see again. | Лук Ориона... был светом, которого мир больше никогда не увидит. |
Cleanup detail, help evacuate the Damocles and the Orion. | Уточните детали, помогите эвакуации с "Дамокла" и "Ориона". |
Orion became inspired by the words and ideas of a gladiator - one who had named himself after one of the thirteen original Primes - | Ориона вдохновляли речи и идеи одного гладиатора - того, кто именовал себя в честь одного из 13-ти первых Праймов, - |
It's Orion's name day. | Сегодня день имени Ориона. |
"I need you to pick me up at 115 longitude, 35 degrees latitude... directly under Orion's Belt." | "Подберите меня; 35 градусов северной широты, 115 градусов западной долготы... прямо под поясом Ориона." |
But you never told me the Orion Syndicate was after you. | А ты никогда не говорил мне, что Орионский Синдикат дышит тебе в спину. |
I want to believe that but I know what the Orion Syndicate does to people who turn against them. | Я хочу в это верить, но знаю, что Орионский Синдикат делает с людьми, которые идут против него. |
Well, there were some Orion Free Traders in Quark's last night and they heard from a Vulcan diplomat that the Romulans signed a nonaggression pact with the Dominion. | Ну, один орионский Свободный Торговец был прошлой ночью в Кварк'с, и он слышал от вулканского дипломата, что ромуланцы заключили пакт о ненападении с Доминионом. |
If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies. | Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на "Дефаенте" в окружении половины моих помощников. |
The Orion Syndicate tried to kill me. | Орионский Синдикат пытался убить меня. |