Английский - русский
Перевод слова Optimizing

Перевод optimizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптимизации (примеров 324)
Balancing and optimizing these roles has not been easy given the pressures and counter pulls on its limited financial and human resources. Обеспечение сбалансированности и оптимизации этих функций было нелегкой задачей, учитывая затруднительные обстоятельства и нестабильность в связи с ограниченными финансовыми средствами и людскими ресурсами.
The Board recommends that UNRWA evaluate headquarters operating costs with a view to further optimizing efficiency and effectiveness. Комиссия рекомендует БАПОР провести оценку затрат на оперативную деятельность штаб-квартиры в целях дальнейшей оптимизации эффективности и продуктивности ее работы.
It is dynamic in the sense that it includes an annual strategy of optimizing production, economic and resource conservation goals. Оно динамично в том смысле, что речь идет о выработке годовой стратегии оптимизации производства, задач экономического развития и сохранения ресурсов.
The Committee agreed that improvements in food logistics processes should be seen in the context of optimizing the total supply chain, and agreed on the need for regional cooperation to identify suitable approaches and collaborative areas of action. Комитет согласился с тем, что совершенствование процессов продовольственной логистики следует рассматривать в контексте оптимизации канала поставок в целом и что необходимо развивать региональное сотрудничество для определения подходящих стратегий и совместных направлений действий.
An alliance with UNDP could provide a good solution for optimizing the Organization's field presence. However, there should be a clear distribution of tasks between UNDP and UNIDO and the reorganization should be carried out within the existing budget. Вполне приемлемым вариан-том решения вопроса об оптимизации предста-вительства ЮНИДО на местах может стать объединение усилий с ПРООН, однако для этого необходимо четко распределить обязанности между ПРООН и ЮНИДО и провести реорганизацию в рамках существующего бюджета.
Больше примеров...
Оптимизация (примеров 83)
Reducing mercury emissions may require a variety of approaches, such as conversion to alternative energy sources, optimizing energy production, cleaner fuels and end-of-pipe pollution measures. Для сокращения объема выбросов ртути могут потребоваться различные подходы, такие как переход к альтернативным источникам энергии, оптимизация производства энергии, использование более чистого топлива и меры по борьбе с загрязнением на конечном этапе.
Kyrgyzstan recognized decisive steps taken in the judicial reforms, particularly the four areas of optimizing the allocation of judicial functions, implementing a balanced criminal policy, strengthening judicial team-building and the judiciary's budget. Кыргызстан признал решительные шаги, предпринятые в направлении проведения судебных реформ, особенно в таких областях, как оптимизация распределения судебных функций, реализация сбалансированной уголовной политики, укрепление группового взаимодействия в судебной системе и составление бюджета судебной системы.
Optimizing the information generated within the Central American Organization for Migration and the Regional Conference on Migration; Оптимизация информации, получаемой в рамках Центральноамериканской организации по вопросам миграции и Региональной конференции по вопросам миграции.
The process of optimizing your site so you show up first or on the first page of search engine results is called search engine optimization. Оптимизация страниц сайта позволит вашему сайту оказаться как можно ближе к началу этого списка.
Compiler optimization is generally implemented using a sequence of optimizing transformations, algorithms which take a program and transform it to produce a semantically equivalent output program that uses fewer resources. Оптимизация, как правило, реализуется с помощью последовательности оптимизирующих преобразований, алгоритмов, которые принимают программу и изменяют её для получения семантически эквивалентного варианта, который более эффективен с точки зрения какого-либо набора целей оптимизации.
Больше примеров...
Оптимизировать (примеров 42)
Participants proposed optimizing resources associated with North-South cooperation, promoting synergy with sources of funding external to the process, and integrating climate change considerations in the work of regional and international financial entities. Участники предложили оптимизировать ресурсы, связанные с сотрудничеством Север-Юг, содействовать синергизму с внешними источниками финансирования и интегрировать соображения, связанные с изменением климата, в работу региональных и международных финансовых органов.
By doing this, you tell the farmer how many fruits she has in every tree and allow her to estimate the yield in the orchard, optimizing the production chain downstream. Фермер будет знать, сколько у него плодов, сможет оценить урожайность сада и оптимизировать цепь поставок с самого начала.
Since I have a sound experience in the mentioned fields, I am particularly good at organizing, managing and optimizing the process, especially when it comes to digital cinematography. Так как я реализовал себя во всех вышеперечисленных профессиях, я отлично могу организовывать и оптимизировать процесс, особенно, когда дело касается цифрового кинематографа.
Accordingly, the Secretariat concentrated its efforts in optimizing the existing field structure and focused on how to enhance the decentralization process accompanied by delegation of authority to the field within the given budgetary limitations with a view to improving field operations with particular attention to IPs and CSFs. З. Соответственно, Секретариат сосредото-чил усилия на том, чтобы оптимизировать существующую структуру отделений на местах, а также активизировать процесс децентрали-зации и делегирования полномочий на места, с учетом существующих бюджетных ограничений, в целях совершенствования операций на местах с уделением особого внимания КП и РСУ.
The secretariat will continue to encourage and promote the engagement of RSAs in the SIAR process, with a view to stimulating the sharing of information on national registry reporting and review, thus improving the quality of national registry information in annual submissions and optimizing ITL project costs. Секретариат будет и впредь поощрять и способствовать участию АСР в процессе СДНО в целях стимулирования обмена информацией о процессе представления и анализа национальных реестров, что позволит повысить качество информации о национальных реестрах, которая включается в национальные доклады, и позволит оптимизировать расходы по реализации проекта МРЖО.
Больше примеров...
Оптимизируя (примеров 14)
Such unique forums also foster cooperation and coordination among competent international organizations, thus minimizing the potential for duplication and optimizing resources. Такие уникальные форумы благоприятствуют также сотрудничеству и координации между компетентными международными организациями, сводя тем самым к минимуму возможность дублирования и оптимизируя ресурсы.
Improve the management of schools and education networks, optimizing spending and relieving professionals of the pedagogical area from bureaucratic and administrative processes совершенствовать управление школами и образовательными сетями, оптимизируя расходы и высвобождая специалистов-педагогов от выполнения бюрократических и административных функций;
The Russian Federation and the Republic of Tajikistan shall continue cooperation with respect to the safeguarding of their borders, optimizing the forms and scope of such cooperation in the light of the prevailing situation. Российская Федерация и Республика Таджикистан будут продолжать взаимодействие в пограничной сфере, оптимизируя формы и масштабы этого взаимодействия с учетом реальной ситуации.
The new system permitted to manage large amounts of information related on location of wood stocks, volumes, qualities and availability of transportation, optimizing the flow of wood from the forests to the mills. Новая система позволяет обрабатывать большой объем информации, касающейся местонахождения запасов древесины, объема и качества заготовленных лесоматериалов и наличия транспортных средств, оптимизируя тем самым поставки древесины из леса на заводы.
For example, optimizing site for request "site promotion" (high-frequency request, so our site won't be on top for "site promotion New York"). Например, оптимизируя сайт по запросу «раскрутка сайтов» (высокочастотный запрос), наш сайт не будет в ТОП по запросу «раскрутка сайтов Санкт-Петербург).
Больше примеров...
Оптимальное (примеров 18)
In general, a high priority must be placed on efforts aimed at optimizing energy conservation and efficiency. В общем первоочередное внимание следует уделять усилиям, направленным на оптимальное сохранение энергетических ресурсов и обеспечение энергоэффективности.
Also important is the sharing of best practices among countries in the region, as well as optimizing the value of existing resources while continuing to seek further funding for future road safety projects and endeavours. Кроме того, не менее важное значение имеет обмен между странами региона передовыми методами, а также оптимальное использование имеющихся ресурсов при одновременном поиске дополнительных источников финансирования будущих проектов и начинаний по обеспечению безопасности дорожного движения.
Successive Australian Governments had sought to build a social infrastructure reflecting cultural diversity and optimizing its benefits. Сменявшие друг друга австралийские правительства прилагали усилия к созданию социальной инфраструктуры, воплощающей в себе культурное разнообразие и обеспечивающей оптимальное использование его преимуществ.
What we need at this stage is to develop a joint strategy for closer cooperation and coordination between agencies of the ECO and the United Nations with a view to coordinating activities and optimizing the opportunities offered by the vast human and material resources of the ECO region. На данном этапе нам необходимо выработать совместную стратегию для более тесного сотрудничества между учреждениями ОЭС и ООН и координации их деятельности, чтобы найти оптимальное применение возможностям, предоставляемым огромным потенциалом человеческих и материальных ресурсов региона ОЭС.
Several of the recommendations are already in place in the UNDP liaison offices, including: optimizing skill-sets of staff; providing opportunities for staff learning; and the optimal use of modern technologies to share knowledge and foster cohesion. В отделениях связи ПРООН уже реализовано на практике несколько рекомендаций, в том числе: достижение оптимального сочетания профессиональных навыков персонала; обеспечение возможностей для обучения персонала; и оптимальное использование современных технологий для обмена знаниями и повышения слаженности.
Больше примеров...
Обеспечения оптимального (примеров 4)
(b) To encourage Governments and organizations to cooperate, as appropriate, in the implementation of relevant policy and economic instruments for minimizing the adverse effects of international competitiveness and optimizing the allocation of resources; Ь) побуждать правительства и организации к сотрудничеству, при необходимости, в применении соответствующих нормативных и экономических рычагов в целях сведения к минимуму неблагоприятных последствий международной конкуренции и обеспечения оптимального распределения ресурсов;
(c) Analysis of available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations bodies at Headquarters and other duty stations with a view to assessing their needs and optimizing submission of all pre-session documentation; с) анализе имеющихся ресурсов конференционного обслуживания для утвержденных заседаний на основе регулярных консультаций с органами Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях и других местах службы в целях оценки их потребностей и обеспечения оптимального представления всей предсессионной документации;
The regional commissions are well placed to help in focusing support for access points on specific services and applications for local needs and linking them into existing knowledge networks and optimizing use of resources. Региональные комиссии располагают всеми возможностями для целенаправленной поддержки пунктов доступа в связи с оказанием конкретных услуг и использованием конкретных прикладных программ для удовлетворения местных потребностей и объединения их в действующие сети управления знаниями и обеспечения оптимального использования ресурсов.
WHO is collaborating with UNICEF in finalizing their Care for Child Development Intervention Package for optimizing child development and preventing development problems for promoting the involvement of the health sector in early childhood development. В настоящее время ВОЗ во взаимодействии с ЮНИСЕФ завершает разработку пакета практических мер по обеспечению ухода за детьми в целях обеспечения оптимального развития ребенка и предотвращения проблем, связанных с развитием, в интересах поощрения участия сектора здравоохранения в обеспечении развития детей раннего возраста.
Больше примеров...
Оптимизирует (примеров 6)
An external company has been engaged and is optimizing the Firewall environment. Была привлечена внешняя компания, которая оптимизирует среду брандмауэров.
The Mission is committed to optimizing stock management and maintaining levels of spare parts at minimum levels according to recommendations by the auditors. Миссия неуклонно оптимизирует управление запасами и сохраняет минимальные объемы запасных частей в соответствии с рекомендациями ревизоров
For Martin eco-design is a way by which they intend to continue because it is a tool that is capable of studying the environmental impact of the product, but also minimizes the use of unnecessary industrial processes, optimizing production and saving money. Для Martín экодизайн это путь по которому последуют многие «потому что это инструмент способный изучить влияние продукции на эклогию, минимизирует лишние процессы производства, оптимизирует выпуск и дает возможность экономии затрат.
Each region has been optimizing urban business distribution, and a large group of heavily-polluting enterprises have relocated and have implemented reforms. Каждый регион оптимизирует распределение городских предприятий, и большая группа предприятий, наиболее сильно загрязняющих окружающие среду, были переведены в другие места и на них были проведена реконструкция.
Guided by an approach based on people-oriented, balanced, harmonious and sustainable development, China was boosting the use of nuclear energy and technology, optimizing the energy structure, improving the environment, and promoting economic development and technological progress. Стремясь к всестороннему, гармоничному и стабильному развитию в интересах человека, Китай обеспечивает быстрое развитие ядерной энергетики и технологии, оптимизирует структуру энергетики, улучшает состояние окружающей среды и ускоряет экономическое развитие и технический прогресс.
Больше примеров...
Оптимизирующих (примеров 3)
In this connection, the expert called attention to three optimizing constitutional conditions for representative democracy, namely negative freedom, the rule of law, and non-centralization. В этой связи эксперт обратил внимание на три оптимизирующих конституционных условия для существования представительной демократии, а именно: негативную свободу, господство права и нецентрализацию.
The technical result is the production of devices for entering text using numeric keys, the devices optimizing the entry of text. Технический результат - создание устройств ввода текста цифровыми клавишами, оптимизирующих ввод текста.
Compiler optimization is generally implemented using a sequence of optimizing transformations, algorithms which take a program and transform it to produce a semantically equivalent output program that uses fewer resources. Оптимизация, как правило, реализуется с помощью последовательности оптимизирующих преобразований, алгоритмов, которые принимают программу и изменяют её для получения семантически эквивалентного варианта, который более эффективен с точки зрения какого-либо набора целей оптимизации.
Больше примеров...
Оптимизирующие (примеров 4)
It independently defines the keywords, connects optimizing algorithms, set of metadata, SQL and ODBC parser, etc. Самостоятельно определяет ключевые слова, подключает оптимизирующие алгоритмы, набор метаданных, парсер SQL и ODBC и т.д.
Additionally, many optimizing compilers can perform transformations that will cause this algorithm to fail regardless of the platform. Кроме того, оптимизирующие компиляторы могут проводить такие преобразования программы, что данный алгоритм перестанет работать независимо от проблем аппаратной платформы.
Optimizing compilers are responsible for generating code that, when executed, will cause the hardware to use caches and registers efficiently. Оптимизирующие компиляторы отвечают за генерацию кода, при исполнении которого аппаратура эффективно использует регистры и кэш процессора.
The use of the invention will make it possible to produce code tables, matrices, language symbol codes, computer programs or parts of programs, and also integral chips or parts of chips optimizing the entry of multilingual text for technical text-entry devices using numeric keys. Использование изобретения позволит создать кодовые таблицы, матрицы, коды символов языков, компьютерные программы или части программ, а также интегральные микросхемы или части микросхем, оптимизирующие ввод многоязычного текста для технических устройств ввода теста, использующих цифровые клавиши.
Больше примеров...
Оптимизировав (примеров 2)
As a result of this exercise, both UIS and UNICEF will be able to present a unified approach at the country level, thus optimizing cooperation with national Governments. В результате Институт статистики и ЮНИСЕФ смогут продемонстрировать единый подход на уровне стран, оптимизировав тем самым сотрудничество с правительствами.
For the remainder of the project, the Office of the Capital Master Plan took some measures to limit delays (optimizing site stages with the construction manager and inspecting the supply chain and delivery sites). Что касается остальной части проекта, то Управление генерального плана капитального ремонта приняло определенные меры для ограничения задержек (оптимизировав с управляющей компанией последовательность работ на строительной площадке и проинспектировав цепочку поставщиков и доставку материалов на стройку).
Больше примеров...
Оптимальному (примеров 8)
Barriers to optimizing the energy efficiency potential involve lack of access to technology, capacity-building, financial resources, as well as market-related and institutional issues. Оптимальному использованию потенциала энергосбережения препятствуют факторы, связанные с отсутствием доступа к технологиям, наращиванием потенциала, финансовыми ресурсами, а также с рыночным механизмом и организационной базой.
We support the United Nations in strengthening the planning and management of peacekeeping operations, optimizing resource allocations and improving the effectiveness of peacekeeping operations. Мы поддерживаем Организацию Объединенных Наций в ее усилиях по укреплению деятельности по планированию и управлению миротворческими операциями, оптимальному распределению ресурсов и повышению эффективности операций по поддержанию мира.
Streamline process of assignment optimizing the usage of interpretation resources Рационализация процесса распределения заданий благодаря оптимальному использованию ресурсов устных переводчиков
There is certainly a need in Africa to secure political will at the highest possible level for optimizing the opportunities in an information and knowledge age for political, social, financial and cultural development. Несомненно назрела необходимость обеспечить в Африке политическую волю на самом высоком по возможности уровне к оптимальному использованию возможностей, существующих в наш век информации и знаний, в целях развития в политической, социальной, финансовой и культурной областях.
The fiftieth anniversary of the United Nations would provide an excellent opportunity for a thorough evaluation of the Organization's methods for improving the world economy and optimizing the development potential of individual countries. Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций обеспечит прекрасную возможность для тщательной оценки методов Организации по совершенствованию мировой экономики и оптимальному использованию потенциала развития отдельных стран.
Больше примеров...
Оптимальным (примеров 4)
What was needed was to provide the facilities, research, training programmes, access to intellectual property and funding for national research activities that would create in the developing world a critical mass capable of optimizing the promises of biotechnology. От Центра требуется обеспечение средств, на-учных исследований, программ подготовки, доступа к интеллектуальной собственности и финансирования национальной научно - исследовательской деятельно-сти для создания в развивающихся странах критиче-ской массы, способной оптимальным образом реализовать заложенный в биотехнологии потенциал.
However, different timing and a longer preparatory phase would no doubt have helped the staff members in optimizing their contribution. Тем не менее установление других сроков проведения и более продолжительного подготовительного периода, вне всякого сомнения, позволило бы сотрудникам сделать свой вклад более оптимальным.
The Group noted with satisfaction the systematic approach applied by ITC in the promotion of intraregional trade, which had a built-in mechanism for optimizing synergy between national and regional interventions. Группа с удовлетворением отметила систематический подход МТЦ к поощрению внутрирегиональной торговли в рамках механизма, позволяющего оптимальным образом сочетать преимущества национальных и региональных мер.
As an evolution of the old economy but optimizing human and physical resources and reducing waste, the new economy held the key to sustainable development. Будучи результатом эволюции старой экономики, но отличаясь от нее более оптимальным использованием людских и физических ресурсов и меньшим объемом производимых отходов, новая экономика указывает верный путь к достижению устойчивого развития.
Больше примеров...