Английский - русский
Перевод слова Optimizing

Перевод optimizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптимизации (примеров 324)
The new methods of individual drug adjustment in vitro for optimizing patients treatment have been proposed. Предложены новые методы индивидуального подбора in vitro фармацевтических средств для оптимизации лечения пациентов.
John Cocke (May 30, 1925 - July 16, 2002) was an American computer scientist recognized for his large contribution to computer architecture and optimizing compiler design. Кок, Джон (англ. John Cocke; 30 мая 1925, Шарлотт - 16 июля 2002, Нью-Йорк) - американский учёный в области информатики, известный за свой большой вклад в развитие архитектуры компьютера и оптимизации разработки компиляторов.
Accidental complexity relates to problems which engineers create and can fix; for example, the details of writing and optimizing assembly code or the delays caused by batch processing. Ненужные сложности относятся к проблемам, которые мы сами создаём и которые могут быть устранены; это, например, детали написания и оптимизации программ на языке ассемблера или задержки из-за пакетной обработки.
Use of ventilation air methane: China is very focused on optimizing energy recovery and there is considerable interest in the potential for utilizing ventilation air methane (VAM). Использование вентиляционного метана: Китай уделяет большое значение оптимизации энергетической утилизации отходов и проявляет значительный интерес к потенциальному использованию вентиляционного метана (ВМ).
While parties bear the main responsibility in implementing the strategy, the Convention institutions and subsidiary bodies have been requested to revise their functioning and engage in strategic planning exercises aimed at optimizing their contribution to advancing the strategy. Хотя основная ответственность за осуществление Стратегии лежит на сторонах Конвенции, учреждениям и вспомогательным органам Конвенции было предложено пересмотреть порядок функционирования и заняться разработкой стратегических планов в целях оптимизации их участия в совершенствовании стратегии.
Больше примеров...
Оптимизация (примеров 83)
Optimizing performance reporting for missions implementing protection-of-civilians mandates would be one such essential step. Одним из таких важных шагов является оптимизация процедуры отчетности о результатах работы для миссий, осуществляющих мандаты по защите гражданского населения.
Optimizing the mix of uses and prioritizing where trade-offs exist; Оптимизация различных форм пользования и определение приоритетных областей, где существуют возможности для компромисса;
In the case of energy efficiency, UNIDO adopts a systems-based approach, which aims at optimizing the efficiency of the energy systems that factories use to deliver the services provided by electricity, gas and other fuels to the point of use in the plant. В случае энергоэффективности ЮНИДО приме-няет системный подход, целью которого является оптимизация эффективности энергосистем, исполь-зуемых предприятиями для предоставления услуг, обеспечиваемых электричеством, газом и другими видами топлива, до момента их использования на предприятии.
This strengthened the response to HIV in the mainstreaming of prevention among women and young people, capacity-building, policy and human rights and optimizing resources. Этот документ укрепил меры реагирования на ВИЧ в плане учета таких аспектов, как профилактика ВИЧ у женщин и молодежи, укрепление потенциала, политика в сфере прав человека и оптимизация использования ресурсов.
Special attention will be paid to promoting, within the context of decentralization and multi-level governance, a number of critical principles, such as optimizing the population and economic density of urban settlements and, where appropriate, mixed land use, diversity and better connectivity. Особое внимание будет уделяться поощрению соблюдения в рамках осуществления децентрализации и многоуровневого управления ряда таких важнейших принципов, как оптимизация плотности населения и экономического пространства в населенных пунктах городского типа и, где это целесообразно, многоцелевое землепользование, многообразие и улучшение сообщения.
Больше примеров...
Оптимизировать (примеров 42)
g) Development of efficient management frameworks for transport infrastructure maintenance and operation, thus optimizing the need for new investments. g) Развитие основ эффективного управления для текущего обслуживания и эксплуатации транспортной инфраструктуры, что позволяет, таким образом, оптимизировать потребности в новых инвестициях.
To assist in optimizing the new hardware to run existing games at 4K resolution, Microsoft developers used internal debugging software to collect GPU traces from major titles that did not run at full 1080p resolution on the original Xbox One. Чтобы помочь оптимизировать данное оборудование для запуска существующих игр с разрешением 4K, разработчики Microsoft использовали внутреннее программное обеспечение отладки для сбора трассировки графического процессора от основных тайтлов, которые не запускались с полным разрешением 1080p на оригинальном Xbox One.
By doing this, you tell the farmer how many fruits she has in every tree and allow her to estimate the yield in the orchard, optimizing the production chain downstream. Фермер будет знать, сколько у него плодов, сможет оценить урожайность сада и оптимизировать цепь поставок с самого начала.
A Strategic Management Plan had been devised for the period 2006-2007 to guide the Office's work while optimizing the resources available. На период 2006 - 2007 годов был сформулирован план стратегического управления, который должен регулировать деятельность Управления и одновременно позволить оптимизировать использование имеющихся ресурсов.
In addition, the growing interest in South-east Europe for a common electricity market will provide opportunities for utilities from SECI countries to import and export power to meet national objectives while optimizing regional transmission and generation utilization. Кроме того, растущий интерес Юго-Восточной Европы к созданию общего электроэнергетического рынка открывает возможности для электроэнергетических систем стран ИСЮВЕ в области импорта и экспорта энергии с целью решения национальных задач, позволяя в то же время оптимизировать режим работы региональных энергопередающих сетей и генерирующих мощностей.
Больше примеров...
Оптимизируя (примеров 14)
Such unique forums also foster cooperation and coordination among competent international organizations, thus minimizing the potential for duplication and optimizing resources. Такие уникальные форумы благоприятствуют также сотрудничеству и координации между компетентными международными организациями, сводя тем самым к минимуму возможность дублирования и оптимизируя ресурсы.
The Commission has made progress towards its aim of developing an integrated data management system optimizing current technologies that will facilitate data retrieval, analysis, interpretation and reporting. Комиссия успешно двигалась к своей цели разработать комплексную систему управления данными, оптимизируя существующие технологии, которые облегчат поиск, анализ, толкование и представление данных.
Improve the management of schools and education networks, optimizing spending and relieving professionals of the pedagogical area from bureaucratic and administrative processes совершенствовать управление школами и образовательными сетями, оптимизируя расходы и высвобождая специалистов-педагогов от выполнения бюрократических и административных функций;
With its revamped policy on partnerships, UNEP will further strengthen its selection of partners and monitoring of its delivery through partnerships, optimizing the respective added value of UNEP and partner United Nations entities, both in substantive areas and in the provision of services to Member States. При помощи своей переработанной политики в отношении партнерств ЮНЕП сможет еще более укрепить процедуры выбора партнеров и контроль результатов, достигаемых благодаря партнерствам, оптимизируя соответствующий вклад ЮНЕП и партнерских органов Организации Объединенных Наций как в самостоятельных областях работы, так и в предоставлении услуг государствам-членам.
The creation of a single support unit by itself creates an optimal feedback loop in further optimizing the data collection activities and an optimal use of knowledge, since all experiences on external feedback is concentrated in one single point. Создание единого вспомогательного подразделения само по себе создает оптимальную обратную связь, еще более оптимизируя деятельность по сбору данных и обеспечивая оптимальное использование опыта, поскольку весь опыт сосредоточен в одном-единственном подразделении.
Больше примеров...
Оптимальное (примеров 18)
In general, a high priority must be placed on efforts aimed at optimizing energy conservation and efficiency. В общем первоочередное внимание следует уделять усилиям, направленным на оптимальное сохранение энергетических ресурсов и обеспечение энергоэффективности.
focus on optimizing the cost of ownership of IT through organizing corporate IT-function in efficient and effective way, and assist in controlling and managing the IT value. В объём услуг в данном направлении входит оптимизация затрат на функцию ИТ путём её эффективной организации в рамках компании. Наши специалисты помогут найти оптимальное решение вопроса цены и качества.
Given the special situation of small island developing States, optimizing natural resources is critical to their sustainable development. С учетом особого положения малых островных развивающихся государств оптимальное использование природных ресурсов имеет исключительно важное значение для их устойчивого развития.
These risks and the current potential opportunities provide impetus for proposing an alternative strategy aimed at optimizing investment and providing greater value and security to the Organization. Эти факторы риска и существующие потенциальные возможности создают стимул для разработки альтернативной стратегии, направленной на более оптимальное использование инвестиций и обеспечение большей отдачи и безопасности для Организации.
The creation of a single support unit by itself creates an optimal feedback loop in further optimizing the data collection activities and an optimal use of knowledge, since all experiences on external feedback is concentrated in one single point. Создание единого вспомогательного подразделения само по себе создает оптимальную обратную связь, еще более оптимизируя деятельность по сбору данных и обеспечивая оптимальное использование опыта, поскольку весь опыт сосредоточен в одном-единственном подразделении.
Больше примеров...
Обеспечения оптимального (примеров 4)
(b) To encourage Governments and organizations to cooperate, as appropriate, in the implementation of relevant policy and economic instruments for minimizing the adverse effects of international competitiveness and optimizing the allocation of resources; Ь) побуждать правительства и организации к сотрудничеству, при необходимости, в применении соответствующих нормативных и экономических рычагов в целях сведения к минимуму неблагоприятных последствий международной конкуренции и обеспечения оптимального распределения ресурсов;
(c) Analysis of available conference resources for mandated meetings through regular consultations with United Nations bodies at Headquarters and other duty stations with a view to assessing their needs and optimizing submission of all pre-session documentation; с) анализе имеющихся ресурсов конференционного обслуживания для утвержденных заседаний на основе регулярных консультаций с органами Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях и других местах службы в целях оценки их потребностей и обеспечения оптимального представления всей предсессионной документации;
The regional commissions are well placed to help in focusing support for access points on specific services and applications for local needs and linking them into existing knowledge networks and optimizing use of resources. Региональные комиссии располагают всеми возможностями для целенаправленной поддержки пунктов доступа в связи с оказанием конкретных услуг и использованием конкретных прикладных программ для удовлетворения местных потребностей и объединения их в действующие сети управления знаниями и обеспечения оптимального использования ресурсов.
WHO is collaborating with UNICEF in finalizing their Care for Child Development Intervention Package for optimizing child development and preventing development problems for promoting the involvement of the health sector in early childhood development. В настоящее время ВОЗ во взаимодействии с ЮНИСЕФ завершает разработку пакета практических мер по обеспечению ухода за детьми в целях обеспечения оптимального развития ребенка и предотвращения проблем, связанных с развитием, в интересах поощрения участия сектора здравоохранения в обеспечении развития детей раннего возраста.
Больше примеров...
Оптимизирует (примеров 6)
An external company has been engaged and is optimizing the Firewall environment. Была привлечена внешняя компания, которая оптимизирует среду брандмауэров.
The Mission is committed to optimizing stock management and maintaining levels of spare parts at minimum levels according to recommendations by the auditors. Миссия неуклонно оптимизирует управление запасами и сохраняет минимальные объемы запасных частей в соответствии с рекомендациями ревизоров
Each region has been optimizing urban business distribution, and a large group of heavily-polluting enterprises have relocated and have implemented reforms. Каждый регион оптимизирует распределение городских предприятий, и большая группа предприятий, наиболее сильно загрязняющих окружающие среду, были переведены в другие места и на них были проведена реконструкция.
e-Legion developer Yuri Buyanov continues optimizing the application with the help of a proper developer's instrument. Разработчик e-Legion Юрий Буянов уже знает, как сделать гитарный тюнер под Google Android еще популярнее. Вооружившись нужным инструментом, он оптимизирует алгоритм настройки для обновленной версии приложения.
Guided by an approach based on people-oriented, balanced, harmonious and sustainable development, China was boosting the use of nuclear energy and technology, optimizing the energy structure, improving the environment, and promoting economic development and technological progress. Стремясь к всестороннему, гармоничному и стабильному развитию в интересах человека, Китай обеспечивает быстрое развитие ядерной энергетики и технологии, оптимизирует структуру энергетики, улучшает состояние окружающей среды и ускоряет экономическое развитие и технический прогресс.
Больше примеров...
Оптимизирующих (примеров 3)
In this connection, the expert called attention to three optimizing constitutional conditions for representative democracy, namely negative freedom, the rule of law, and non-centralization. В этой связи эксперт обратил внимание на три оптимизирующих конституционных условия для существования представительной демократии, а именно: негативную свободу, господство права и нецентрализацию.
The technical result is the production of devices for entering text using numeric keys, the devices optimizing the entry of text. Технический результат - создание устройств ввода текста цифровыми клавишами, оптимизирующих ввод текста.
Compiler optimization is generally implemented using a sequence of optimizing transformations, algorithms which take a program and transform it to produce a semantically equivalent output program that uses fewer resources. Оптимизация, как правило, реализуется с помощью последовательности оптимизирующих преобразований, алгоритмов, которые принимают программу и изменяют её для получения семантически эквивалентного варианта, который более эффективен с точки зрения какого-либо набора целей оптимизации.
Больше примеров...
Оптимизирующие (примеров 4)
It independently defines the keywords, connects optimizing algorithms, set of metadata, SQL and ODBC parser, etc. Самостоятельно определяет ключевые слова, подключает оптимизирующие алгоритмы, набор метаданных, парсер SQL и ODBC и т.д.
Additionally, many optimizing compilers can perform transformations that will cause this algorithm to fail regardless of the platform. Кроме того, оптимизирующие компиляторы могут проводить такие преобразования программы, что данный алгоритм перестанет работать независимо от проблем аппаратной платформы.
Optimizing compilers are responsible for generating code that, when executed, will cause the hardware to use caches and registers efficiently. Оптимизирующие компиляторы отвечают за генерацию кода, при исполнении которого аппаратура эффективно использует регистры и кэш процессора.
The use of the invention will make it possible to produce code tables, matrices, language symbol codes, computer programs or parts of programs, and also integral chips or parts of chips optimizing the entry of multilingual text for technical text-entry devices using numeric keys. Использование изобретения позволит создать кодовые таблицы, матрицы, коды символов языков, компьютерные программы или части программ, а также интегральные микросхемы или части микросхем, оптимизирующие ввод многоязычного текста для технических устройств ввода теста, использующих цифровые клавиши.
Больше примеров...
Оптимизировав (примеров 2)
As a result of this exercise, both UIS and UNICEF will be able to present a unified approach at the country level, thus optimizing cooperation with national Governments. В результате Институт статистики и ЮНИСЕФ смогут продемонстрировать единый подход на уровне стран, оптимизировав тем самым сотрудничество с правительствами.
For the remainder of the project, the Office of the Capital Master Plan took some measures to limit delays (optimizing site stages with the construction manager and inspecting the supply chain and delivery sites). Что касается остальной части проекта, то Управление генерального плана капитального ремонта приняло определенные меры для ограничения задержек (оптимизировав с управляющей компанией последовательность работ на строительной площадке и проинспектировав цепочку поставщиков и доставку материалов на стройку).
Больше примеров...
Оптимальному (примеров 8)
Barriers to optimizing the energy efficiency potential involve lack of access to technology, capacity-building, financial resources, as well as market-related and institutional issues. Оптимальному использованию потенциала энергосбережения препятствуют факторы, связанные с отсутствием доступа к технологиям, наращиванием потенциала, финансовыми ресурсами, а также с рыночным механизмом и организационной базой.
Management of the United Nations Conference Centre, including advice on optimizing the utilization of the Centre, bearing in mind security constraints, support of legislative meetings and ad hoc intergovernmental meetings, conferences hosted by United Nations partners and member States; internal document reproduction services; Эксплуатация Конференционного центра Организации Объединенных Наций, включая рекомендации по оптимальному использованию Центра с учетом соображений безопасности, поддержки заседаний директивных органов и специальных межправительственных совещаний и конференций, организованных партнерами и государствами - членами Организации Объединенных Наций; услуги по тиражированию внутренней документации;
That company had found that the information was useful in optimizing natural resources and the existing fishing infrastructure in the most cost-effective manner possible. По мнению компании, такая информация содействует оптимальному использованию природных ресурсов и позволяет эффективно использовать существующую инфраструктуру в рыбной отрасли.
Streamline process of assignment optimizing the usage of interpretation resources Рационализация процесса распределения заданий благодаря оптимальному использованию ресурсов устных переводчиков
The fiftieth anniversary of the United Nations would provide an excellent opportunity for a thorough evaluation of the Organization's methods for improving the world economy and optimizing the development potential of individual countries. Празднование пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций обеспечит прекрасную возможность для тщательной оценки методов Организации по совершенствованию мировой экономики и оптимальному использованию потенциала развития отдельных стран.
Больше примеров...
Оптимальным (примеров 4)
What was needed was to provide the facilities, research, training programmes, access to intellectual property and funding for national research activities that would create in the developing world a critical mass capable of optimizing the promises of biotechnology. От Центра требуется обеспечение средств, на-учных исследований, программ подготовки, доступа к интеллектуальной собственности и финансирования национальной научно - исследовательской деятельно-сти для создания в развивающихся странах критиче-ской массы, способной оптимальным образом реализовать заложенный в биотехнологии потенциал.
However, different timing and a longer preparatory phase would no doubt have helped the staff members in optimizing their contribution. Тем не менее установление других сроков проведения и более продолжительного подготовительного периода, вне всякого сомнения, позволило бы сотрудникам сделать свой вклад более оптимальным.
The Group noted with satisfaction the systematic approach applied by ITC in the promotion of intraregional trade, which had a built-in mechanism for optimizing synergy between national and regional interventions. Группа с удовлетворением отметила систематический подход МТЦ к поощрению внутрирегиональной торговли в рамках механизма, позволяющего оптимальным образом сочетать преимущества национальных и региональных мер.
As an evolution of the old economy but optimizing human and physical resources and reducing waste, the new economy held the key to sustainable development. Будучи результатом эволюции старой экономики, но отличаясь от нее более оптимальным использованием людских и физических ресурсов и меньшим объемом производимых отходов, новая экономика указывает верный путь к достижению устойчивого развития.
Больше примеров...