Английский - русский
Перевод слова Optimal

Перевод optimal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптимальный (примеров 248)
Selects the most optimal method of treating the revealed diseases and controls a patient compliance. Подбирает наиболее оптимальный способ лечения выявленных заболеваний и контролирует выполнение назначений.
The Bayes optimal classifier is a classification technique. Байесовский оптимальный классификатор - это техника классификации.
So it's the optimal way of combining information. Так что это оптимальный способ объединения информации.
The optimal mix of firms contains a healthy dose of large enterprises, which have the financial and human resources to refine and mass-produce radical innovations, along with newer firms. Оптимальный состав фирм содержит здоровую дозу крупных предприятий, у которых есть финансовые и человеческие ресурсы для того, чтобы усовершенствовать и пустить в серийное производство радикальные новшества, наряду с более новыми фирмами.
Another option could be to introduce the optimal practical approach - the lessons learned - with regard to specific issues on the Council's agenda, as has been repeatedly called for by the S-5. Другой вариант решения мог бы предусматривать оптимальный практический подход - анализ извлеченных уроков - в том, что касается конкретных вопросов, стоящих в повестке дня Совета, к чему неоднократно призывала «малая пятерка».
Больше примеров...
Оптимизации (примеров 43)
Cannot reenter Text formatting engine during optimal paragraph formatting. Невозможно повторно войти в процессор форматирования текста во время оптимизации форматирования абзаца.
Possible measures include privatization of waste collection systems with a view to their optimal functioning. Среди возможных мер - приватизация систем сбора отходов в целях оптимизации их функционирования.
OIOS recommended that the Mission conduct a comprehensive review of its air asset requirements and actual utilization to adjust its air fleet to ensure that air operations are conducted in a cost-effective, optimal manner. УСВН рекомендовало Миссии провести всеобъемлющий анализ своих потребностей в авиационных транспортных средствах и ситуации с их фактическим использованием в целях возможного сокращения парка таких средств и в интересах оптимизации и повышения экономической эффективности воздушных перевозок.
The working group on integrated land and water resources management using space inputs discussed a proposal made by participants for a pilot project to study watershed management for optimal utilization of land and water resources, using space technology, in arid or semi-arid regions. Рабочая группа по вопросу комплексного управления земельными и водными ресурсами с использованием космических данных обсудила предложение участников о подготовке экспериментального проекта для изучения водохозяйственной деятельности на водосборе с целью оптимизации использования земельных и водных ресурсов в засушливых и полузасушливых районах с помощью космической техники.
Additional studies are required to optimize acceptability, enhance adherence to prescribed protocols, monitor the risk of viral resistance in case of seroconversion and determine optimal service delivery models. Необходимы дополнительные исследования по оптимизации приемлемости, повышению соблюдения предписанных протоколов, контролированию риска роста сопротивляемости вируса при сероконверсии и определению оптимальных моделей обслуживания.
Больше примеров...
Максимально (примеров 42)
A 1-planar graph is said to be an optimal 1-planar graph if it has exactly 4n - 8 edges, the maximum possible. Говорят, что 1-планарный граф является оптимальным 1-планарным графом, если он имеет в точности 4n - 8 рёбер, максимально возможное число.
If elections are to have an optimal impact, there is a need for sustained political efforts aimed at making the transition as inclusive, participatory and transparent as possible. Для достижения на выборах оптимального эффекта необходимы непрерывные политические усилия к тому, чтобы сделать переходный процесс максимально открытым для всех, массовым и транспарентным.
For an optimal and most cost effective use of the resources available both within the Member States and within the two secretariats, it was seen necessary to streamline the cross-sectoral cooperation to the extent possible. В целях обеспечения оптимального и наиболее экономически эффективного использования ресурсов, имеющихся как в государствах-членах, так и в обоих секретариатах, было сочтено необходимым в максимально возможной степени координировать кросс-секторальное сотрудничество.
Having at our disposal a completely automated, actually updated data base as well as large photo catalogue of the real estate objects, the personnel of the IMS Brok could give their clients optimal solutions for buying, sell and rent of the real estate and commercial property. Обладая автоматизированной, постоянно обновляемой базой данных, а также обширным фотокаталогом объектов недвижимости, сотрудники IMS Brok максимально оперативно предлагают своим клиентам оптимальные решения по покупке, продаже, аренде объектов жилой и коммерческой недвижимости.
Thematic funding can leverage existing systems for optimal efficiency and effectiveness in implementation. Тематическое финансирование позволяет максимально эффективно использовать существующие системы для осуществления программ.
Больше примеров...
Максимальной (примеров 36)
During the biennium, the subprogramme will focus on developing wider outreach to new constituencies, achieving greater impact through the use of modern communication technologies and a flexible allocation of resources to achieve optimal efficiency. В течение двухгодичного периода в рамках подпрограммы будет делаться упор на охват новых категорий населения, повышение отдачи в работе путем использования современных коммуникационных технологий и гибкого распределения ресурсов в целях обеспечения максимальной эффективности.
However, careful planning is required to streamline and allow for optimal efficiencies - such as ensuring the maximum benefits from employing advanced data management technologies. Однако необходимым условием рационализации деятельности и достижения оптимальной эффективности, например получения максимальной пользы от современных технологий обработки данных, является тщательное планирование.
2.6 The hostile working environment notwithstanding, she continued to work at her optimal level and was therefore shocked to discover that Mr. S. had rated her performance at 60 per cent in April 2000, considering her previous achievement of more than 90 per cent. 2.6 Несмотря на враждебную атмосферу на работе, она продолжала трудиться с максимальной отдачей и поэтому была поражена, узнав, что г-н С. в апреле 2000 года оценил эффективность ее работы в 60 процентов, учитывая, что ее прежняя оценка превышала 90%.
Optimal coordination and joint programming between leading United Nations actors on Somalia are critical to maximize the impact of our activities. Для получения максимальной отдачи от нашей деятельности исключительно важно обеспечить оптимальную степень координации усилий и составление совместных программ подразделениями Организации Объединенных Наций, выполняющими функции ведущих органов по Сомали.
In tabulated data it is often used to estimate the maximum power that a cell can provide with an optimal load under given conditions, P=FF*Voc*Isc. В справочных данных он часто используется для определения максимальной мощности, которую фотоэлемент может обеспечит с оптимальной нагрузкой при заданных условиях: Р = КЗап · UХХ · IКЗ.
Больше примеров...
Оптимальность (примеров 9)
Concerned offices will liaise with each other to ensure that procurement capacity is optimal in the field. Соответствующие отделения будут взаимодействовать друг с другом, с тем чтобы обеспечить оптимальность потенциала в сфере закупок на местах.
Developments in the Middle East, where the peace process has of late acquired a new positive impetus, clearly exemplify the optimal alternative, that of negotiated settlement. Оптимальность переговорного пути наглядно подтверждают события на Ближнем Востоке, где мирный процесс получил в последнее время новый позитивный импульс.
It seems clear, however, that further reflection is required in order to ensure that the focus and the proposed modalities of the fund are optimal and acceptable to key actors. Однако ясно, что необходим дополнительный анализ, чтобы обеспечить оптимальность основных направлений и предлагаемых механизмов работы фонда, а также их приемлемость для ключевых участников.
Before production all the systems are put to test to be optimal for all groups of users. Перед тем как пойти в производство, все системы тестируются на оптимальность для всех групп пользователей.
Optimal base reviews depend on the duration of the concession, as a cost-reducing attitude is linked to the time horizon over which the firm would generate benefits. Оптимальность пересмотра тарифной базы зависит от продолжительности концессии, поскольку политика сокращения издержек увязывается с временными горизонтами прибыльности компании.
Больше примеров...
Наилучший (примеров 3)
In our view, the United Nations is the optimal forum in which these issues should be considered. Мы полагаем, что Организация Объединенных Наций - это наилучший форум, где должны обсуждаться эти вопросы.
The «ALTEX STEEL» company delivers steel from China, Korea and India, and represents itself as a company doing transparent business, tending to provide its clients with high-quality products and optimal service. Компания «ALTEX STEEL» поставляет сталь из Китая, Кореи и Индии позиционирует себя как компания, ведущая прозрачный бизнес, стремится предоставлять своим клиентам высококачественную продукцию и наилучший сервис.
In case the vessel is meant for scrap we will find its best sale variant as well as optimal voyage to the demolition point with the lowest expenses. При сдаче судна на лом мы найдем наилучший вариант продажи и спланируем переход судна к месту его последней стоянки с наименьшими затратами.
Больше примеров...
Оптимизировать (примеров 9)
The Mission continues to review its staffing levels to ensure that an optimal number of staff are deployed to Mission locations. Миссия продолжает пересматривать штатное расписание с целью оптимизировать численность персонала в своих пунктах базирования.
This would facilitate the optimal acquisition and management of technologies, technical equipment and technical expertise required for geographical information system activities and greater coordination, synergies and economies of scale in information management. Это позволит оптимизировать процесс приобретения технологий и технического оборудования и управления ими, включая технические услуги, которые необходимы для функционирования системы географической информации и усиления координации, достижения синергии и экономии средств за счет эффекта масштаба в области управления информацией.
Another result of the projects was an information technology tool (available on the Danish Environmental Protection Agency homepage) designed to help to choose optimal stove size and to optimize the combustion process. Другим результатом стала разработка прикладной программы (которой можно воспользоваться на веб-сайте Датского агентства по охране окружающей среды), помогающей правильно выбрать габариты домашней печи и оптимизировать процесс сжигания топлива.
Our company provides services of the highest quality to its clients selecting the most optimal variant to satisfy your requirements and save your money. Наша компания оказывает своим клиентам услуги самого высокого качества, подбирает оптимальный вариант для выполнения заказа клиента и помогает оптимизировать затраты.
We got the results from that for the optimal engine. Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Больше примеров...