I find you a picture of Prom Olaf with Abby. |
Я найду вам школьные снимки Олафа с Эбби. |
I'm long waiting for Olaf's will to be fulfilled. |
Я долго жду выполнения воли Олафа. |
If you recall, that Bucket of his predicted the blizzard of Olaf. |
Если ты припомнишь, это его ведёрко предсказало Метель Олафа. |
However the investigation of the pseudo-murder of Olaf comes to a standstill. |
Однако расследование псевдоубийства Олафа заходит в тупик. |
The team also turned Olaf from Elsa's obnoxious sidekick into Anna's comically innocent one. |
Команда также превратила Олафа из несносного напарника Эльзы в комически невинного друга Анны. |
Arent Passer is buried in St. Olaf's church in Tallinn. |
Арент Пассер похоронен в церкви Святого Олафа в Таллине. |
Olaf's reign was plagued by several consecutive years of crop failure and famine. |
Царствование Олафа было отмечено несколькими годами неурожая и голода подряд. |
His Wellsian novel The Hampdenshire Wonder was a major influence on Olaf Stapledon. |
Роман Бересфорда The Hampdenshire Wonder оказал большое влияние на Олафа Стейплдона. |
They were written by Olaf's lover, a Viking maiden by the name of Gunnhild. |
Они были написаны любовницей Олафа, девушкой-викингом по имени Гунхильда. |
The Althing has received demands from Olaf Trygvason King of Norway. |
Парламент получил требование от Олафа Тригвассона, конунга Норвегии. |
I don't see Olaf, your husband. |
Я не вижу Олафа, твоего мужа. |
You know Olaf, we are always happy to receive you. |
Ты плохо знаешь Олафа, мы всегда рады принять тебя. |
This horn I drink to the glorious Olaf who was able to keep his word. |
Этот рог я выпью за славного Олафа, который умел держать слово. |
This raised the suspicion of Canute, who had Olaf arrested and sent to Flanders. |
Это вызвало подозрения со стороны Кнуда, который арестовал Олафа и отправил его во Фландрию. |
The church has a banner, showing Saint Olaf, probably made in 1897. |
В церкви есть гобелен с изображением святого Олафа, предположительно, сделанный в 1897 году. |
In fact she was the wife of his grandfather King Olaf Godredsson. |
На самом деле, она была женой его деда, короля Олафа Годреддсона. |
I find you a picture of Prom Olaf with Abby. |
Я разыщу для тебя фотографии выпускного бала Олафа и Эбби. |
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother. |
Я наткнулся на колонию летучих мышей в колокольне церкви Святого Олафа, пока вы с мои братом любезничали. |
I do not think she is still the kind of Olaf. |
Я не думаю, что она тип Олафа. |
As the eldest male in the family of Olaf I declare: |
Как старший мужчина в роду Олафа я объявляю: |
To further strengthen the alliance Olav Kyrre's half-sister, Ingegerd Haraldsdatter, married King Olaf I of Denmark, who was the brother of Queen Ingerid. |
Чтобы ещё больше укрепить альянс, сестра Олава Ингигерд Харальдсдоттир вышла замуж за короля Дании Олафа I, который был братом королевы Ингрид. |
The usual, St. Olaf's? |
Как обычно, церковь Святого Олафа? |
Are you going to St. Olaf's. |
Ты идешь в церковь Святого Олафа? |
During Olaf's reign, some of Canute's laws were repealed, and the power of the clergy and royalty receded in favour of the magnates. |
Во время правления Олафа некоторые из законов Кнуд были отменены, а власть духовенства и короля уступила господству знати. |
In 1085, with the support of his father-in-law Count Robert and Olaf III of Norway, Canute planned an invasion of England and called his fleet in leding at the Limfjord. |
В 1085 году при поддержке своего тестя графа Роберт и Олафа III Норвежского Кнуд планировал вторжение в Англию и собрал флот в Лим-фьорде. |