Английский - русский
Перевод слова Off-line

Перевод off-line с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отключены (примеров 13)
Their weapons array is regenerating, but shields and transwarp drive are still off-line. Их оружейный массив регенерирует, но щиты и трансварповый двигатель все еще отключены.
FTL engines are off-line. Не получается. Сверхсветовые двигатели отключены.
The weapons array is off-line. Все орудийные установки отключены.
Our FTL engines are off-line. Наши сверхсветовые двигатели отключены.
Navigational systems are still off-line. Навигационные системы все еще отключены.
Больше примеров...
Из строя (примеров 13)
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300. Голографические проекторы медотсека вышли из строя в 3:00.
Forward emitters are off-line. Носовые эмиттеры вышли из строя.
My weapons are off-line. Мои орудия выведены из строя.
Take the weapon off-line, but salvage the intelligence. Вывести из строя оружие, но сохранить интеллект.
Power transport systems are off-line. Система подачи питания вышла из строя.
Больше примеров...
Оффлайн (примеров 12)
Went off-line before the attack. Переведены в оффлайн перед нападением.
That means the computer's now off-line. Это значит что компьютер Оффлайн.
Moreover, technical analysis and graphical visualization of financial instruments are available (including off-line mode - without connecting to server). Более того, в терминале MetaTrader 4 Mobile для КПК доступны инструменты для технического анализа и графики изменения цен на финансовые инструменты (включая режим оффлайн - без подключения к торговому серверу).
"The parties may agree to enlarge the scope of application of the Rules to domestic disputes and to transactions conducted off-line, such as by way of paper-based documents." "Стороны могут договориться о расширении сферы применения настоящих Правил, включив в нее внутренние споры и сделки, проводимые в режиме оффлайн, например при помощи документов в бумажной форме".
A useful utility for viewing web sites off-line. Программа для сохранения домашних страниц и их просмотра в режиме оффлайн.
Больше примеров...
Автономной (примеров 6)
Absolute is also aware of the off-line poker community. Абсолют также осведомлен автономной общины покера.
A drawback of the off-line version is that businesses with firewalls may not be able to retrieve the questionnaire. Недостатком автономной версии является то, что предприятия, оснащенные межсетевыми экранами, возможно, не смогут извлечь вопросник.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
Use cylinder for off-line scoring Использовать цилиндр при автономной шлицовке
Use cylinder for off-line perfing Использовать цилиндр при автономной перфорации
Больше примеров...
Отключились (примеров 6)
Main power's down, defence system's off-line. Основной источник питания и защитные системы отключились.
Shields and weapons are off-line! Щиты и оружие отключились!
Shields and weapons are off-line. Щиты и орудия отключились.
Not wanting to be the harbinger of doom, but the systems which serve the nuclear plant have all gone off-line. Не хотелось бы быть предвестником конца света, но системы обслуживающие атомную электростанцию, все отключились
Replicators aren't the only systems of convenience off-line. Из систем удобства отключились не только репликаторы.
Больше примеров...
Отключен (примеров 4)
She's moving, but her tracker's off-line. Она движется, но ее трэкер отключен.
How long was I off-line? Сколько я был отключен?
This monitor is still off-line. Этот монитор все еще отключен.
You'll remain off-line except for emergencies. Ты будешь отключен всё время, кроме чрезвычайных ситуаций.
Больше примеров...
Оффлайновых (примеров 5)
On the contrast to off-line programs network high yield income programs, as a rule, are minimally transparent. В отличие от оффлайновых программ, сетевые высокодоходные проекты, как правило, минимально прозрачны.
The main income sources for off-line HYIP are the stock market games, real estate trade and FOREX investments. Основными источниками доходов оффлайновых HYIP является игра на фондовой бирже, торговля недвижимостью, инвестиции на валютно-обменном рынке FOREX.
Surely, the private investor not having big savings is isolated from participation in the off-line high yield programs. Разумеется, частный инвестор, не обладающий солидными накоплениями, от участия в оффлайновых высокодоходных программах изолирован.
There are many off-line HYIP, they are all managed by registered companies and bring stable high income. Существует большое количество оффлайновых HYIP, все они управляются зарегистрированными компаниями и приносят стабильно высокий доход.
Summarizing the abovementioned we have the following scheme: program leaders collect money from the private investors who do not have enough money to participate in off-line high yield income projects. Суммируя все вышенаписанное, получаем следующую схему: руководители программы собирают у частных инвесторов, не имеющих необходимых для участия в крупных оффлайновых высокодоходных инвестиционных проектах денежных средств, вклады.
Больше примеров...
Отключена (примеров 3)
We took heavy damage and our multiadaptive shielding went off-line for 13.2 seconds. Мы получили сильные повреждения и наша мультиадаптивная защита была отключена на 13,2 секунды.
You can if the entire system is off-line while it's being checked for signs of hacking. Ты можешь, если вся система отключена, пока в ней ищут следы взлома.
The defensive grid is still off-line. Защитная сеть все еще отключена.
Больше примеров...
Автономных (примеров 3)
off-line training workshops and coaching sessions for the selected subregional institutions автономных учебных практикумов и консультаций для отдельных субрегиональных учреждений
Activities of Eurostat:: The statistical information system on Community transport will benefit from the ongoing dissemination programme based on further integration of on-line and off-line products, according to the Eurostat dissemination strategy. Мероприятия Евростата:: Статистическая информационная система о транспорте Сообщества будет опираться на преимущества текущей программы распространения, предусматривающей дальнейшую интеграцию интерактивных и автономных продуктов в соответствии со стратегией распространения информации Евростата.
The suite supports the whole specter of dissemination products: comprehensive on-line databases, off-line electronic products such as CD-ROM's, and publications on paper or on the web. Этот программный пакет может быть использован для всего спектра распространяемых статистических продуктов: исчерпывающих интерактивных баз данных, автономных электронных продуктов, таких, как КД-ПЗУ, а также публикаций в бумажной форме и в Сети.
Больше примеров...
Оффлайновый (примеров 1)
Больше примеров...
Автономном режиме (примеров 12)
Added a feature of working off-line on the Internet. Добавлена возможность работать в автономном режиме с Интернетом.
A slightly modified note could also be used for off-line access to the ITDB. В случае доступа к МБД МДП в автономном режиме могло бы использоваться несколько видоизмененное сообщение.
Off-line use of the ITDB by competent authorities (TIR focal points): Contact information on TIR users only From Использование МБД МДП компетентными органами (контактными пунктами МДП) в автономном режиме: только контактная информация о пользователях МДП
The film thread is off-line, all kinds of problems. Они стоят в автономном режиме, проблем куча.
Review of off-line application of the ITDB TIRExB Анализ накопленного опыта использования МБД МДП при работе в автономном режиме
Больше примеров...
Не работают (примеров 8)
Port thrusters are off-line. Двигатели по левому борту не работают.
Their propulsion system is off-line. Их двигатели не работают.
Helm controls are off-line! Элементы управления не работают!
My transporters are off-line. Мои транспортеры не работают.
While Destiny's engines are off-line, I'd like to use the extra power to strengthen the shield, Пока двигатели Судьбы не работают, я бы хотел использовать больше энергии для усиления щита,
Больше примеров...
Выключен (примеров 3)
If you're looking for your other holographic friend, he's off-line at the moment. Если вы ищите еще одного вашего голографического друга, то он в данный момент выключен.
The vinculum must be taken off-line. Винкулум должен быть выключен.
Unfortunately, he's off-line. К сожалению, он выключен.
Больше примеров...
Отключился (примеров 5)
Captain, the quantum drive just went off-line. Капитан, квантовый двигатель только что отключился.
Main power is off-line! Главный источник энергии отключился.
Main power is off-line! The shields have collapsed! Главный источник энергии отключился.
Citibank computers were off-line for a little more than an hour and the lights went out for seven minutes at the Delta Center. Компьютеры в Ситибэнке были отключены от сети чуть больше часа и в Дельта Сентр на 7 минут отключился свет.
That means the computer's now off-line. Компьютер отключился от сети.
Больше примеров...
Off-line (примеров 3)
There are advanced opportunities of cataloging the galleries available on CDs and of further off-line work with them. Имеются продвинутые возможности каталогизации имеющихся на CD галерей и дальнейшей off-line работы с ними.
MS Access 2000 users (as well as the users of the other compatible tools) can load the whole database for off-line work. Пользователи MS Access 2000 и др. совместимых СУБД могут загрузить к себе саму базу данных целиком для работы в off-line.
However you agree that Optimizer is not responsible for the possible damage, arisen as result of failure connection involved turning of your server into Off-Line condition or any other technical breakdown. Однако Вы соглашаетесь, что Optimizer не несет ответственности за возможный ущерб, возникший в результате нарушения связи, повлекшей переход Вашего сервера в состояние Off-Line или в результате технических проблем.
Больше примеров...