She's going to nuke the city. | Она собирается сбросить ядерную бомбу на город. |
What's it going to do when he crawls inside there with a nuke? | А что будет, если затащить туда ядерную бомбу? |
I'd say nuke it, but I think someone already did. | Нам бы сбросить на них ядерную бомбу, но кажется, кто-то уже это сделал. |
Tow it back out to sea and nuke it. | Тогда отбуксируйте лодку обратно в море и взорвите ядерную бомбу. |
They stole a nuke? | Они украли ядерную бомбу? |
The first nuke took out the Statue of Liberty. | Первая атомная бомба уничтожила статую Свободы. |
The nuke... You take it back. | атомная бомба... ты заберешь её с собой. |
I don't think the nuke is around here. | я не думаю, что атомная бомба находится где-то здесь. |
And, Twayne, the ball is actually a nuke. | Кстати, Твейн, мяч- это на самом деле атомная бомба. |
This one's a loose nuke. | Но этот парень - шальная атомная бомба. |
Savage was trying to sell his nuke. | Сэвидж пытался продать свое ядерное оружие. |
We have compelling evidence that he has the machinery in place to get that nuke to New York in time for next week's UN General Assembly. | У нас есть убедительные доказательства того, что он имеет машину в месте, чтобы получить эту ядерное оружие в Нью-Йорке в момент Генеральной Ассамблеи ООН на следующей неделе. |
Add into the mix, a nuclear Venezuela, and now you have a nuke 90 miles off the coast of Florida, not to mention the more realistic possibility that these countries become a training and launching ground for Al-Qaeda. | Добавьте сюда, что Венесуэла я вляется ядерной державой, и мы имеем ядерное оружие в 90 милях от побережья Флориды, не говоря уже о более реальной возможности, что эти страны странут тренировочной и стартовой базой для Аль-Каиды. |
I'm now the only one who knows... just where that dangerously compact and transportable nuke is. | Теперь я тот, кто знает... только там, где опасно компактный А ядерное оружие является переносной. |
I didn't give the orders to nuke Maldito. | М: Я не отдавал приказ применить ядерное оружие. |
Hizb Al-Shahid is still out there plotting more attacks, and now India is gloating that a-a Pakistani nuke crash-landed within their border, and we're supposed to convince a bunch of hippie-dippie physicists that the world isn't getting any more dangerous? | Хизб Аль-Шахид все еще планируют атаку против нас, и теперь еще Индия злорадствует, что пакистанская ядерная бомба типа АА совершил аварийную посадку в пределах их границ, а мы должны убеждать кучку хиппи-диппи физиков, что в мире не становится опаснее? |
Tactical nuke could do that. | Тактическая ядерная бомба могла бы это сделать. |
Well four years of zombie apocalypse and a nuke will do that. | Ну, 4 года апокалипсиса и ядерная бомба постарались. |
It was like a nuke went off. | Там будто ядерная бомба взорвалась. |
In the end, it took a 10-megaton nuke and 10,000 lives to put that genie back in the bottle. | На его усмирение ушла двадцатимегатонная ядерная бомба... и десять тысяч жизней. |
You can fake a nuke in a video, right? | Ты сделал фальшивые бомбы для видео, да? |
If you didn't have to prove you were stronger than everyone else, she wouldn't be sitting on a magical nuke right now. | Если бы ты не пыталась доказать, что ты сильнее всех, у нее бы сейчас не было магической бомбы. |
Looks like one of those make-believe houses that they used to nuke in the desert in the '40s. | Выглядит как один из этих домов понарошку, что они использовали для взрыва атомной бомбы в пустыне в 40-ых. |
There is also a timer that counts how long until the nuke is dropped. | На экране также есть таймер, показывающей сколько осталось времени до падения ядерной бомбы. |
He was brought in at 09:00 and they figured he was responsible for setting off a nuke on U.S. soil. | Его привези в девять ноль ноль. Считали, что он ответственен за взрыв ядерной бомбы прямо на территории США. |
Do you ask me which lead bib to put on someone before you nuke them? | Ты меня спрашиваешь, какой свинцовый нагрудник надеть на кого-то прежде чем облучить его? |
I told you to nuke his thyroid. | Я велел облучить щитовидку. |
Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? | То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать? |
You can disarm the nuke before it hits. | Вы можете разоружить боеголовку до удара. |
Kelly! We've found the nuke. | Келли, мы нашли боеголовку. |
That nuke cannot have gone far. | Боеголовку не могли увезти далеко. |
Say again, I got eyes on the nuke! | Повторяю: вижу боеголовку! |
Mike, does the military have the authority to nuke our imagination? | Майк, а военные имеют право бомбить наше воображение? |
The world is still reverberating from Bush decision to nuke a place called District, which acquired a bad reputation during the past few months. | Весь мир говорит только о том, что, по решению американского президента Джорджа Буша армии отдан приказ бомбить 8-й район который пользуется в мире сомнительной репутацией. |
Maybe with a nuke or two of our own. | Может, ядерной бомбой или парочкой. |
And your people hit 'em with a nuke, humans will never forget it. | А твои люди, взрывая их ядерной бомбой, делают всех южнее линии перемирия мишенью для мести, включая твоих детей. |
Couldn't we just nuke the Russians and get this over with? | Мы не можем просто шарахнуть русских ядерной бомбой и покончить с этим? |
If Brandy was killed because she uncovered some magical threat, then the town of Hawthorne is facing something akin to a loose nuke. | Если Бренди убили потому что она наткнулась на магическую угрозу, значит город Ховтрона под угрозой, сравнимой с ядерной бомбой. |
The choice is incinerate with a nuke; or freeze with a drug. | Выбор между ядерной бомбой и заморозкой остается. |
Nuke Anything can remove any html object. | Nuke Anything способен удалить любой html объект. |
NUKE won an Academy Award for Technical Achievement in 2001. | В 2001 году Nuke получает награду киноакадемии за технические достижения. |
He wrote short stories and his first novel, Dad's Nuke, was published in 1985. | Потом он написал несколько рассказов и Dad's Nuke - свой первый роман, изданный в 1985 году. |
It has been influenced by digital compositing software such as Avid Media Illusion, Apple Shake, Blackmagic Fusion, Autodesk Flame and Nuke, from which its user interface and many of its concepts are derived. | Программа создана под влиянием крупных коммерческих программ для цифрового композитинга, таких как Avid Media Illusion, Apple Shake, Blackmagic Fusion, Autodesk Flame и Nuke, от которых она унаследовала пользовательский интерфейс и некоторые концепты. |
Her novelella "İşkenceci" (The Torturer), published in 1987, served as a prelude to her next four novels Viva la Muerte! - Yaşasın Ölüm!) in 1992, 'Nuke' Türkiye! | Он является прелюдией для четырёх других романов, «Viva la Muerte! - Yaşasın Ölüm!» (1992), «Nuke Türkiye!» |
Nuke possesses various superhuman physical attributes as a result of various cybernetic enhancements. | Нюк, обладает различными сверхчеловеческими физическими свойствами, в результате различных кибернетических улучшений. |
Come on. Nuke! | Давай же, Нюк! |
Ideally, less than it takes Mr. Darhk to nuke the world. | В идеале, меньше, чем нужно Дарку, чтобы взорвать мир. |
If I can figure out how to break through this program, which is, well, as you know, pretty likely, we could nuke any hive ship that we came across. | Я имею в виду, если я смогу выяснить, как пробить эту программу... что, в общем, как вы знаете, довольно вероятно... тогда мы сможем взорвать любой корабль-улей, на который натолкнемся. |
RIPLEY: I say we take off and nuke the entire site from orbit. | Надо вернуться на корабль и оттуда взорвать всю планету. |
If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? | Если мы потеряем связь с шаттлом, мы потеряем возможность взорвать бомбу отсюда? |
The difference is, it would only take one nuke to get through an antiballistic shield to do it. | Разница в том что для того, чтобы взорвать нас, им будет достаточно, чтобы хотя бы одна бомба прошла через наш противоракетный щит. |
Why would they nuke a civilian ship without warning? | Но зачем им взрывать гражданское судно без предупреждения? |
Why'd you have to nuke the whole building, Hans? | Зачем же взрывать все здание, Ганс? |
He doesn't even have to detonate the nuke. | Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу. |
Well, we'll be the ones setting the nuke. | Но это мы будем взрывать бомбу. |
The second he can pull the trigger on that nuke, do it. | Он может взрывать бомбу в любой момент. |
Nuke's bones have been replaced with advanced cybernetic components, granting him superhuman strength of an unrevealed limit. | Кости Нюка были заменены усовершенствованными кибернетическими компонентами, предоставив ему сверхчеловеческую силу неопределенного предела. |
Nuke's skin has been replaced with an artificial type of plastic that looks identical to human skin but is much more durable. | Кожа Нюка был заменена искусственным типом пластмассы, который выглядит идентично кожи человека, но намного прочнее. |
Nuke's most distinguishing feature is an American Flag tattooed on his face. | Наиболее отличительной особенностью Нюка является татуировка Американского Флага на его лице. |