My son, he set off the nuke. | Мой сын, он взорвал ту ядерную бомбу. |
I'm not handing over a nuke to save one life, | Я не стану доставать тебе ядерную бомбу, чтобы спасти одну жизнь. |
They have cross-phasal explosives, each one as powerful as a small nuke. | У них есть межфазная взрывчатка, каждая мощностью с небольшую ядерную бомбу. |
We are not dropping a nuke on this facility. | Мы не сбросим туда ядерную бомбу. |
Purgatory on the wrong side of the nuke. | После такого на Пёргатори могут сбросить ядерную бомбу. |
The first nuke took out the Statue of Liberty. | Первая атомная бомба уничтожила статую Свободы. |
The nuke... You take it back. | атомная бомба... ты заберешь её с собой. |
I don't think the nuke is around here. | я не думаю, что атомная бомба находится где-то здесь. |
And, Twayne, the ball is actually a nuke. | Кстати, Твейн, мяч- это на самом деле атомная бомба. |
This one's a loose nuke. | Но этот парень - шальная атомная бомба. |
Savage was trying to sell his nuke. | Сэвидж пытался продать свое ядерное оружие. |
Monroe set a nuke to Atlanta. | Монро отправил ядерное оружие в Атланту. |
You lost a nuke in Moscow? | Вы потеряли ядерное оружие в Москве? |
Nuke is the rule! | Ядерное оружие самое лучшее! |
Well, we've always feared terrorists getting their hands on a nuke. | Мы всегда боялись, что терористы получат в свои руки ядерное оружие. |
We have a nuke, and we have a drone to carry it. | У нас есть ядерная бомба и есть беспилотник для её доставки к цели. |
Mulgrew and Maksood's whole army is wiped out and the nuke is defused. | Малгрю и армия Максуда истреблены, и ядерная бомба обезврежена. |
That thing's like a loose nuke. | Эта штука, как ядерная бомба. |
If it's protected by a shield, our biggest naqahdah-enhanced nuke might not do it. | А если оно защищено щитом, даже самая большая ядерная бомба с наквадой, может не справиться с этим. |
Reagan awakens drowning in his own sweat, fumbles for a bedside button labelled "Nurse", but instead presses the one titled "Nuke", setting off a nuclear explosion. | Рейган просыпается на кровати в собственном поту (Нэнси сидит в водолазной маске) и пытается дотянуться до кнопки вызова медсестры, но промахивается и нажимает кнопку с надписью «ядерная бомба». |
So what's the connection between a day-trading physicist, an ex-con money manager, and a stolen nuke? | Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы? |
And why did he bring the nuke here? | Почему он принёс сюда бомбы? |
You can fake a nuke in a video, right? | Можете подделать бомбы на видео. |
Looks like one of those make-believe houses that they used to nuke in the desert in the '40s. | Выглядит как один из этих домов понарошку, что они использовали для взрыва атомной бомбы в пустыне в 40-ых. |
He was brought in at 09:00 and they figured he was responsible for setting off a nuke on U.S. soil. | Его привези в девять ноль ноль. Считали, что он ответственен за взрыв ядерной бомбы прямо на территории США. |
Do you ask me which lead bib to put on someone before you nuke them? | Ты меня спрашиваешь, какой свинцовый нагрудник надеть на кого-то прежде чем облучить его? |
I told you to nuke his thyroid. | Я велел облучить щитовидку. |
Soshelet'syou nuke the patient, no problem, but makes you jump through hoops to give her a bath? | То есть разрешить облучить пациентку - без проблем, но чтобы затащить её в ванную, придётся постараться? С чего бы ей так поступать? |
You can disarm the nuke before it hits. | Вы можете разоружить боеголовку до удара. |
Kelly! We've found the nuke. | Келли, мы нашли боеголовку. |
That nuke cannot have gone far. | Боеголовку не могли увезти далеко. |
Say again, I got eyes on the nuke! | Повторяю: вижу боеголовку! |
Mike, does the military have the authority to nuke our imagination? | Майк, а военные имеют право бомбить наше воображение? |
The world is still reverberating from Bush decision to nuke a place called District, which acquired a bad reputation during the past few months. | Весь мир говорит только о том, что, по решению американского президента Джорджа Буша армии отдан приказ бомбить 8-й район который пользуется в мире сомнительной репутацией. |
Maybe with a nuke or two of our own. | Может, ядерной бомбой или парочкой. |
And your people hit 'em with a nuke, humans will never forget it. | А твои люди, взрывая их ядерной бомбой, делают всех южнее линии перемирия мишенью для мести, включая твоих детей. |
Couldn't we just nuke the Russians and get this over with? | Мы не можем просто шарахнуть русских ядерной бомбой и покончить с этим? |
If Brandy was killed because she uncovered some magical threat, then the town of Hawthorne is facing something akin to a loose nuke. | Если Бренди убили потому что она наткнулась на магическую угрозу, значит город Ховтрона под угрозой, сравнимой с ядерной бомбой. |
The choice is incinerate with a nuke; or freeze with a drug. | Выбор между ядерной бомбой и заморозкой остается. |
Also returning from previous games are the fast-forward button and the "nuke all" option. | Также возвращение из предыдущих игр - кнопка быстрой перемотки вперед и опция «nuke all». |
Nuke Anything can remove any html object. | Nuke Anything способен удалить любой html объект. |
He wrote short stories and his first novel, Dad's Nuke, was published in 1985. | Потом он написал несколько рассказов и Dad's Nuke - свой первый роман, изданный в 1985 году. |
Her novelella "İşkenceci" (The Torturer), published in 1987, served as a prelude to her next four novels Viva la Muerte! - Yaşasın Ölüm!) in 1992, 'Nuke' Türkiye! | Он является прелюдией для четырёх других романов, «Viva la Muerte! - Yaşasın Ölüm!» (1992), «Nuke Türkiye!» |
In October 2002, Digital Domain launched a wholly owned subsidiary, D2 Software, Inc., to market and distribute its Academy Award-winning compositing software, Nuke. | В октябре 2002 Digital Domain открывает подразделение D2 Software для разработки и распространения программы для композитинга Nuke. |
Nuke possesses various superhuman physical attributes as a result of various cybernetic enhancements. | Нюк, обладает различными сверхчеловеческими физическими свойствами, в результате различных кибернетических улучшений. |
Come on. Nuke! | Давай же, Нюк! |
Landry has standing orders to nuke the city if there's any sign of a foothold situation. | У Лэндри есть приказ взорвать город при первых признаках захвата. |
Ideally, less than it takes Mr. Darhk to nuke the world. | В идеале, меньше, чем нужно Дарку, чтобы взорвать мир. |
So that, what, Bruce Willis can go nuke it? | Чтобы что, Брюс Уиллис мог его взорвать? |
What's it been... 45 years since you hired me to nuke New York? | Сколько прошло? 45 лет с тех пор, как ты нанял меня взорвать Нью-Йорк? |
The difference is, it would only take one nuke to get through an antiballistic shield to do it. | Разница в том что для того, чтобы взорвать нас, им будет достаточно, чтобы хотя бы одна бомба прошла через наш противоракетный щит. |
Why would they nuke a civilian ship without warning? | Но зачем им взрывать гражданское судно без предупреждения? |
Why'd you have to nuke the whole building, Hans? | Зачем же взрывать все здание, Ганс? |
He doesn't even have to detonate the nuke. | Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу. |
Well, we'll be the ones setting the nuke. | Но это мы будем взрывать бомбу. |
The second he can pull the trigger on that nuke, do it. | Он может взрывать бомбу в любой момент. |
Nuke's bones have been replaced with advanced cybernetic components, granting him superhuman strength of an unrevealed limit. | Кости Нюка были заменены усовершенствованными кибернетическими компонентами, предоставив ему сверхчеловеческую силу неопределенного предела. |
Nuke's skin has been replaced with an artificial type of plastic that looks identical to human skin but is much more durable. | Кожа Нюка был заменена искусственным типом пластмассы, который выглядит идентично кожи человека, но намного прочнее. |
Nuke's most distinguishing feature is an American Flag tattooed on his face. | Наиболее отличительной особенностью Нюка является татуировка Американского Флага на его лице. |