Английский - русский
Перевод слова Novel

Перевод novel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роман (примеров 1918)
Humphrey, you wrote an entire novel about being an outsider. Хамфри, ты написал целый роман о жизни аутсайдера.
I know it it's a good day if you get that romance novel at that bookstore. В приятный денек ты останавливаешься и покупаешь любовный роман в одном магазине.
A second P.J. Moffet novel? Второй роман Пи Джея Моффета?
The Blue Castle is a 1926 novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery, best known for her novel Anne of Green Gables (1908). Лазоревый замок (англ. The Blue Castle) - роман 1926 года канадской писательницы Люси Мод Монтгомери, прославившейся детским произведением «Энн из Зелёных Мезонинов» (1908).
In 1996, she published her first novel, House of Destiny, which explored the lives of two friends who forged an empire that would change the course of Hollywood's history. В 1996 году она опубликовала свой первый роман «Дом судьбы», который исследовал жизнь двух друзей, изменяющих ход истории Голливуда.
Больше примеров...
Новый (примеров 139)
Since the methods of regulation are inherited, this provides novel ways for mutations to affect gene expression. Поскольку способы регуляции наследуются, то это открывает мутациям новый путь к изменению экспрессии генов.
While this is quite a novel and courageous process to be undertaken by any group of countries, Africa is convinced of the contribution that the APRM could make to promote good governance on our continent. И хотя это совершенно новый, требующий мужества процесс, когда-либо предпринимавшийся группой стран, Африка убеждена, что АМКО способен содействовать достижению благого управления на нашем континенте.
I've brought you a new detective novel. Я принесла тебе новый детективный роман.
Is his new novel interesting? Как, его новый роман интересный?
We could all use a new Hemingway novel. Хемингуэй должен выдать новый роман.
Больше примеров...
Книга (примеров 88)
The book is often regarded by both readers and critics as Clarke's best novel and is described as "a classic of alien literature". Книга часто считается лучшим романом Кларка по мнению читателей и критиков, а также «классикой литературы о пришельцах».
Part 1 of the novel came out in 1933 (in the Year XVII Almanac, part 3), Part 2 in 1935 (Year XVIII Almanac, book 5) and part 3 later the same year (Year XVIII Almanac, book 8). Часть 1 романа вышла в 1933 году (в XVII альманахе, часть 3), часть 2 - в 1935 году (Альманах XVIII, книга 5) и часть 3 в том же году (Альманах XVIII, книга 8).
It is a pre-university gap year novel, in which a group of young Brits travel to India without really knowing what to expect or what to do there. Следующим успешным романом стала книга о группе студентов-англичан, которые отправляются в путешествие по Индии, слабо представляя, чего от неё ждать.
Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей.
The Blue Chronicle, a historical novel, is perhaps one of his best known works, it is about the events of the 13th century, and upholds humanistic and profoundly patriotic ideals. «Синяя сутра» (Синяя книга), историческая новелла, возможно, одна из самых известных его работ о событиях XIII века, отстаивает гуманистические и патриотические идеалы.
Больше примеров...
Новаторский (примеров 24)
The Joint UN Team has worked on identifying major sources of stigma and on a novel approach to combat it. Объединенная группа ООН работает над определением основных источников стигмы и использует новаторский подход к борьбе с ней.
The feasibility study marks a novel approach whereby electoral assistance will be designed through the elaboration of a comprehensive set of options with associated benefits, costs, risks and corresponding steps for implementation. Технико-экономическое обследование знаменует новаторский подход, в соответствии с которым помощь в проведении выборов будет оказываться путем разработки комплексного набора вариантов с ассоциируемыми благами, затратами, опасностями и соответствующими мерами по осуществлению.
UNCITRAL regional presence At the forty-fourth session of the Commission, in 2011, broad support was expressed for the establishment of UNCITRAL regional centres, which was considered a novel yet important step for UNCITRAL in reaching out and providing technical assistance to developing countries. На сорок четвертой сессии Комиссии в 2011 году широкая поддержка была выражена созданию региональных центров ЮНСИТРАЛ, которое было расценено как новаторский важный шаг ЮНСИТРАЛ в деле оказания технической помощи развивающимся странам и расширения ее охвата.
A novel approach to quality control that consists of retaining non-self-revising contractors and fully revising their translations for purposes of quality control has been successfully tested in various units. В различных подразделениях прошел успешную проверку новаторский подход к контролю качества, заключающийся в сохранении среди привлекаемых подрядчиков тех из них, которые не осуществляют саморедакцию, и полном редактировании выполняемого ими письменного перевода в целях контроля качества.
The Consortium for Research and Development in the Andean Ecoregion (CONDESAN), has provided a novel approach to mountain development research by looking at mountain issues in a comprehensive ecosystemic way and being open to different partners in a collaborative effort. Консорциум по проведению научных исследований в странах Андского экорегиона (КОНДЕСАН) обеспечил новаторский подход к научным исследованиям в области развития горных районов на основе комплексного анализа проблем горных районов с учетом существующих экосистем и использования возможностей совместного сотрудничества различных партнеров.
Больше примеров...
Новелла (примеров 29)
It's not a disease, it's a Russian novel. Это не болезнь, а русская новелла.
A visual novel based on the series was released in April 2009 by Namco Bandai Games for the PlayStation Portable. Визуальная новелла, основанная на оригинальной сюжетной линии Namco Bandai Games для PlayStation Portable была выпущена в апреле 2009 года.
A Daughter of the Snows (1902) is Jack London's first novel. «Сказание о Кише» (1904) - новелла Джека Лондона.
Type-Moon was founded by artist Takashi Takeuchi and writer Kinoko Nasu, whose first project was the novel Kara no Kyoukai, which was originally released in October 1998 and reprinted in 2004. Type-Moon был основан иллюстратором Такаси Такэути и сценаристом Киноко Насу, их первым проектом была новелла Kara no Kyoukai, которая была изначально издана в октябре 1998 года и переиздана в 2004 году.
This novel also featured the Time Lords launching an assault on the Nestene homeworld Polymos, which may or may not be connected to the war mentioned in "Rose". Эта новелла так же показала повелителей времени, которые напали на их дом Полимос, который возможно связан с войной, упомянутой в «Розе».
Больше примеров...
Повесть (примеров 50)
It's like Harley left me this mystery novel with the next chapter ripped out. Это словно Харли оставил мне свою мистическую повесть в которой вырвана следующая глава.
The song and the novel containing it was banned by the British government, but workers and general public defied the ban, many went to colonial prisons repeatedly for singing it, and the ban was overturned by the Indians after they gained independence from the colonial rule. Песня и повесть, содержащие его запретили к британскому правительству, но работники и общественность нарушила запрет, многие в колониальных тюрьмах неоднократно пели её, и запрет был отменен в Индии после обретения независимости от колониального господства.
Is this a novel or someone's prediction? Это повесть или чьё-то предсказание?
Strange Life of Ivan Osokin (Russian: CTpaHHaя жизHb ИBaHa OcokиHa) is a 1915 novel by P. D. Ouspensky. «Странная жизнь Ивана Осокина» (1910) - повесть П. Д. Успенского.
His 1962 piece "Fakery in The Old Man and the Sea" presents his argument that the novel is a weak and unexpected divergence from the typical, realistic Hemingway (referring to the rest of Hemingway's body of work as "earlier glories"). Его статья 1962 года «Фальшь в "Старике и море"» представляет его убеждение, что повесть является неубедительным и неожиданным отклонением от привычного и реалистичного Хемингуэя (ссылаясь на остальные произведения Хемингуэя как на «былые триумфы»).
Больше примеров...
Рассказ (примеров 42)
This novel bores me. Этот рассказ мне скучен.
I've finished my latest novel. Я закончил свой новый рассказ.
The story that would eventually become the novel, started by Faulkner in 1931, was originally titled "Dark House" and began with Hightower sitting at a dark window in his home. Рассказ, который в конечном счете станет романом, Фолкнер начал в 1931 году, изначально под названием «Темный дом», и начал с описания Хайтауэра, сидящего за темными окнами своего дома.
In 1871 it was published in single volume together with novel A Floating City as a part of the Voyages Extraordinaires series (The Extraordinary Voyages). В 1871 году рассказ появился в одном сборнике с произведением «Плавающий город» (фр. Une ville flottante) из цикла Этцеля «Необыкновенные путешествия» (фр. Voyages extraordinaires).
Initially Fight Club was published as a seven-page short story in the compilation Pursuit of Happiness (1995), but Palahniuk expanded it to novel length (in which the original short story became chapter six); Fight Club: A Novel was published in 1996. Первоначально «Бойцовский клуб» был издан в виде рассказа на семь страниц в сборнике «Pursuit of Happiness», но позже Паланик расширил его до полноценного романа (в котором оригинальный короткий рассказ стал шестой главой).
Больше примеров...
Произведение (примеров 37)
Quarantine is a hard science fiction novel by Greg Egan. Карантин - научно-фантастическое произведение Грега Игана.
The New York Times found the novel "a rousing adventure story of the remote future." The New York Times охарактеризовал произведение как «возбуждающую приключенческую историю о далёком будущем.»
In 1987, when I volatili del Beato Angelico and Pessoana Minima were published, he received France's Prix Médicis for best foreign novel (Notturno indiano). В 1987 году, после выхода работ «Пернатые Беато Анджелико» («I volatili del Beato Angelico») и («Pessoana mínima»), Табукки получает престижную французскую премию Медичи за Лучшее Зарубежное Произведение.
The writer himself called it "the first novel which takes place in an absolute vacuum". Сам автор характеризует свою работу как «первое произведение в мировой литературе, действие которого происходит в абсолютной пустоте».
The Crooked Letter won the 2004 Aurealis Award for best fantasy novel and the 2005 Ditmar Award for best novel. В 2004 году произведение The Crooked Letter выиграло Aurealis Award за «лучший роман в стиле фэнтези», а в 2005 году выиграло премию Ditmar Award за «лучший роман».
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 13)
Not sochtite for boast, But to me it seems that dekor Is glad novel. Не сочтите за хвастовство, но мне кажется, что декор довольно оригинальный.
The film concentrates more on the period spent in hospital than the original novel, and emphasizes the horror of the friends' injuries. Фильм больше концентрируется на периоде пребывания в больнице, чем оригинальный роман, и подчеркивает ужас травм друзей.
The original novel is written in nynorsk and considered a classic of Norwegian literature. Оригинальный роман написан на новонорвежском языке и считается классикой норвежской литературы.
He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read. Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал.
The original soundtrack for the visual novel titled Maiden's Rest was released in Japan on February 25, 2005 by Digiturbo. Оригинальный саундтрек игры под названием Maiden's Rest был выпущен в Японии 25 февраля 2005 года.
Больше примеров...
Novel (примеров 30)
Retrieved December 31, 2011. "1/2 Prince Novel (Wei Chuan)" (in Chinese). Архивировано 31 декабря 2011 года. 1/2 Prince Novel (Wei Chuan) (неопр.).
M*A*S*H - 1-Act: A Novel about Three Army Doctors. Упоминается в популярном романе «MASH - a novel about three army doctors».
In Atlanta, Georgia, Lewis worked with producers Alonzo "Novel" Stevenson and Dallas Austin on the song "Whatever It Takes", which Lewis co-wrote together with Novel and Tony Reyes. В Атланте, штат Джорджия, Льюис работала с продюсерами Алонзо «Novel» Стивенсоном и Далласом Остином над песней «Whatever It Takes», написанной Льюис в соавторстве с Novel и Тони Рейесом.
Four volumes of a light novel anthology published by Paradigm under their VA Bunko imprint titled Rewrite Novel Anthology were released between November 2011 and February 2012. Четыре тома антологии лайт-новел Rewrite Novel Anthology, публикуемые компанией Visual Art's в их импринте VA Bunko, выпускались с ноября 2011 года по февраль 2012 года.
Novel: Not currently represented in HGNC or RefSeq databases, but are well supported by either locus specific transcript evidence or evidence from a paralogous or orthologous locus. Новый («novel»): не представлен в базах HGNC или RefSeq, но хорошо подтверждается либо транскриптом, специфичным для данного локуса, либо свидетельствами его присутствия в паралогичном или ортологичном локусе.
Больше примеров...