These are precisely the functions that the notorious United States Senator is trying to abolish, and it is because of the existence of those programmes that the managerial approach of the Secretary-General is so fiercely attacked. | Именно эти функции пытается упразднить пресловутый сенатор Соединенных Штатов, и именно вследствие существования этих программ столь жестоким нападкам подвергается управленческий подход Генерального секретаря. |
And while I was doing the stretch, read in the papers that the notorious "M" had struck again. | И пока я был в заключении, я читал в газетах, что пресловутый М. снова нанес свой удар. |
Little wonder, then, that voters in Central and Eastern Europe now feel that they got a poor bargain from the governments that brought them in: belt tightening, labor market restrictions, and the notorious barrage of EU regulation. | Тогда не удивительно, что избиратели в Центральной и Восточной Европе в настоящее время чувствуют, что они совершили плохую сделку с правительствами, которые привели их в ЕС: затягивание ремня потуже, ограничения на рынке труда и пресловутый шквал правил ЕС. |
This guy's a notorious gangster. | А этот парень пресловутый ганстер. |
The growing competition for and exploitation of mineral and other natural resources are heightening tensions and conflicts, with the so-called "blood" diamonds and the notorious Tantalite/Columbite in the Democratic Republic of the Congo heading the list. | Возрастающая конкурентная борьба за минеральные и другие природные ресурсы и их все более интенсивная эксплуатация вызывают рост напряженности и конфликтов; в списке таких ресурсов первыми стоят так называемые "кровавые" алмазы и пресловутый танталит/колумбит в Демократической Республике Конго. |
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in-kind benefits into cash, is a typical example. | Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, - типичный тому пример. |
Perhaps the most notorious hacker of them all was the one that got away. | Возможно, самый печально известный хакер из всех избежал своего наказания. |
Benjamin Yeaten, a notorious commander of the Anti-Terrorist Unit under former President Taylor, is on the assets freeze and travel ban lists. | Бенджамин Итен, печально известный командир антитеррористического подразделения, действовавшего при бывшем президенте Тейлоре, фигурирует в перечнях, касающихся замораживания активов и запрета на поездки. |
Because you guys are friends, and a notorious art thief would never lie to someone she's known all of what, five days? | Потому что вы, ребята, друзья, а печально известный похититель картин никогда не солжет тому, кого знает всего... сколько там, пять дней? |
Just weeks before her notorious father, mobster Paddy Doyle, goes on trial for 15 murders and countless R.I.C.O. charges, | Всего лишь за неделю до того, как ее печально известный отец, бандит Пэдди Дойл, предстанет перед судом по обвинению в 15 убийствах и множественных эпизодах рэкета, |
In a notorious public debate online, the two hackers attacked Barlow. | В печально известной публичной дискуссии в Интернете, двое хакеров атаковали Барлоу. |
What was being done to curb gang violence and drug trafficking in prisons, particularly in the notorious San Pedro prison? | Какие мероприятия осуществляются в целях борьбы с насилием и торговлей наркотиками в тюрьмах, в частности в печально известной тюрьме Сан-Педро? |
The judicial proceedings for the Zvornik case against six indictees opened recently, while the case against the members of the notorious Scorpions group is set to begin on 20 December 2005. | Недавно был открыт судебный процесс по делу «Зворник», в котором фигурируют шесть обвиняемых, а рассмотрение дела в отношении членов печально известной группы «Скорпионы» намечено на 20 декабря 2005 года. |
According to Webster's own preface to the 1612 Quarto Edition, "To the Reader", the play's first performance in that year was a notorious failure; he complained that the play was acted in the dead of winter before an unreceptive audience. | Согласно предисловию самого Уэбстера к изданию ин-кварто 1612 года, премьера в том году была печально известной неудачей; он жаловался, что играли в мертвый сезон перед невосприимчивой аудиторией. |
Similar to the Notorious Six. | Также как у печально известной шестерки. |
One of the notorious human rights violations of the Baath regime was the forcible displacement of populations. | Одним из печально известных нарушений прав человека баасистским режимом было насильственное перемещение населения. |
Dozens of Saharawis had been killed in notorious secret prisons. | Десятки жителей Западной Сахары были убиты в печально известных секретных тюрьмах. |
Soon after, local Serbs, police and paramilitaries began one of the war's most notorious campaigns of ethnic cleansing, aimed at eliminating the Bosniak population of Višegrad and the surrounding area. | Вскоре после этого местные сербы, полиция и военизированные формирования начали одну из самых печально известных кампаний этнических чисток, направленных на ликвидацию мусульманского населения Вишеграда и прилегающих районов. |
Though this represents a step forward, it is far from adequate, with gaping loopholes that prohibit reporting on some of the most notorious NSA programs, such as the dragnet collection of phone records under section 215 of the USA PATRIOT Act. | Даже, если это представляет собой шаг вперед, этого далеко не достаточно с зияющими дырами, которые запрещают отчеты на некоторых печально известных программах АНБ, таких как сбор телефонных записей в сети в соответствии с 215 разделом Патриотического Акта США. |
On the other, the president watches in silence while his ex-colleagues in Russia's FSB security service (the former KGB) provide no security to those murdered, and launch a series of notorious espionage cases against journalists, scientists, and environmental activists. | С другой стороны, президент молча наблюдает за тем, как его экс-коллеги по ФСБ (бывший КГБ) не обеспечивают никакой безопасности убитым личностям, а лишь начинают ряд печально известных процессов о шпионаже против журналистов, ученых и экологических активистов. |
I don't think it is coincidence that you are Smallville's most notorious whistle-blower. | И я не думаю что то, что ты являешься самым печально известным сыщиком Смоллвиля - просто совпадение. |
David Farnsworth was a notorious British agent and counterfeiter. | Дэвид Фарнсворт был печально известным британским агентом и фальшивомонетчиком. |
Under Breen's leadership of the PCA, which lasted until his retirement in 1954, enforcement of the Production Code became rigid and notorious. | Под руководством Брина в РСА, вплоть до его выхода на пенсию в 1954 году, принудительное исполнение Производственного кодекса стало жестким и печально известным. |
In 2001, Wired called Bell "ne of the Internet's most famous essayists" and "the world's most notorious crypto-convict". | В 2001 году журнал Wired назвал Белла «одним из самых известных эссеистов Интернета» и «самым печально известным крипто-осужденным в мире». |
Second, the Special Branch, which dealt with political and public order cases and whose propensity to employ the most gruesome methods of torture was notorious, has been disbanded. | Во-вторых, было распущено специальное отделение, занимавшееся вопросами политического и общественного порядка и ставшее печально известным своей практикой применения наиболее жестоких методов пыток. |
Yevtushok's a notorious thief, on every most wanted list from London to Shanghai. | Евтушок - отъявленный вор, состоит в списках разыскиваемых от Лондона до Шанхая. |
He's the most notorious gangster in all Russia. | Он самый отъявленный бандит в России. |
Buford Tannen was a notorious gunman... | Биффорд Тэннен был отъявленный забияка... |
This man is a notorious thumper. | Этот человек - отъявленный мошенник! |
The worst, most notorious crime in this Kingdom's history! | Самый худший, самый отъявленный злодей в истории этого Королевства! |
Eyewitnesses claim the assailant smashed through several walls before killing Colombia's most notorious drug lord, | Очевидцы утверждают, что стрелявший пробил несколько стен, прежде чем убить самого печально известного наркобарона Колумбии, |
24 One example is that of General Dostum, a notorious warlord who is alleged to have committed mass crimes and gross violations of fundamental human rights. | 24 В качестве одного из примеров можно привести историю генерала Достума, печально известного военного вождя, который, предположительно, совершил массовые преступления и грубые нарушения основных прав человека. |
As to the lack of documentation of the police's interest in the complainant, the latter concludes that a regime with a notorious record of arbitrary detention and human rights abuses against detainees often purposely fails to register them, to avoid accountability for such violations. | Что касается отсутствия документов, свидетельствующих об интересе полиции к заявителю, то он утверждает, что власти режима, печально известного произвольными задержаниями и злоупотреблениями в области прав человека в отношении задержанных лиц, зачастую намеренно не регистрируют их, чтобы избежать ответственности за подобные нарушения. |
Pedro St. Germain is notorious. | Я развела Роки Фалькона чтоб выйти на поставщика, печально известного Педро Германа |
Prior to his departure, Mr. Andrabi was kidnapped by elements of the notorious Rashtriya Rifles on 8 March 1996 in the presence of his wife. | Готовящегося к отъезду г-на Андраби 8 марта 1996 года похитили военнослужащие печально известного подразделения раштрийских стрелков, которые схватили его на глазах у его жены. |
The Commission has recommended the transformation of former and notorious detention centres into relics of institutional memory and a reminder of the need to develop the education of human rights. | Комитет рекомендовал преобразовать бывшие и печально известные центры содержания под стражей в памятные мемориалы, призванные напоминать о необходимости развития образования в области прав человека. |
The same goes for the others: it is intolerable and embarrassing both for the victims and for the international community that notorious war criminals, such as Martić, Karadžić and Mladić, can still find safe haven. | Это же относится и к другим: как с точки зрения жертв, так и международного сообщества недопустимым и возмутительным фактом является то, что такие печально известные военные преступники, как Мартич, Караджич и Младич могут до сих пор оставаться на свободе. |
Canada will not go along with a double standard that castigates some United Nations Members for alleged failings, while ignoring the notorious abuses of others. | Канада не намеревается мириться с двойными стандартами, при которых якобы совершенные некоторыми государствами - участниками Организации Объединенных Наций ошибки подвергаются суровому осуждению, а печально известные нарушения, совершаемые другими, игнорируются. |
This was 34 miles further, but I'd miss the notorious M6 traffic jams. | Это на 55 км больше, но я миную печально известные пробки М-6. |
France's impoverished suburbs, the notorious banlieues, make the ideal of "fraternité" sound like an insult on top of an injury. | Нищие пригороды французских городов, печально известные banlieues заставляют идеал «братства» звучать как оскорбление. |
I was the only one who didn't know but Shizuru was notorious throughout the college. | Я был единственным кто не знал но Шизуру была печально известна всем в колледже. |
The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious. | История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна. |
As a result, the gender-based personnel management in the banking community (the so-called female teller system), which was notorious as a gender-discriminatory system in the past, was abolished. | В результате была ликвидирована основанная на гендерных критериях кадровая политика в банковской сфере (так называемая система девушеккассиров), которая в прошлом была печально известна как дискриминационная в отношении женщин политика. |
Mexico's most notorious coyote. | Мексика печально известна своими койотами... |
He's notorious but he is an expert. | Его репутация печально известна, но он действительно эксперт в вопросах межрасовых брачных отношений. |
The Lao People's Democratic Republic, a producing and transit country, is well known for being a part of the notorious Golden Triangle area. | Хорошо известно, что Лаосская Народно-Демократическая Республика, которая является страной-производителем и страной транзита, находится в печально известном районе "Золотого треугольника". |
Nevertheless, the Special Rapporteur has received information relating to incidents which took place in a notorious police directorate in Kabul, as well as information concerning arbitrary detention in the Panjshir Valley, to which he has not had access. | В то же время Специальный докладчик получил информацию об инцидентах, которые имели место в одном печально известном полицейском управлении Кабула, а также сведения о произвольном задержании в долине реки Панджшир, куда он не имел доступа. |
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms. | Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям. |
The veteran politician, Who Spent 19 years in Rangoon's notorious Insein Prison, WHERE Suu Kyi IS often appalling Held, Said That the short-Agreed to Hear avocat Of An Earlier decision barring Three of Her Defense Witnesses Because The Plan Was Trying to buy time. | Ветеран политик, который провел 19 лет в печально известном Инсейн Рангун в тюрьму, где Су Чжи часто ужасающие, состоявшемся, говорит, что краткосрочные согласился заслушать Адвокат Из ранее принятого решения запрета троих свидетелей защиты, поскольку план пытается выиграть время. |
Prince Giorgi (1765-1825), who was married Princess Ekaterine Abashidze (died 1822) and had a daughter, Sophio (1809-1847), killed by peasants in a notorious incident along with her husband, Prince Alexander Sumbatashvili (Sumbatov), and two children. | от которой имел дочь Софио (1809-1847), убитую крестьянами в печально известном инциденте вместе со своим мужем, князем Александр Сумбаташвили (Сумбатовым), и двумя детьми. |
My father's the notorious Sheldon Roark. | Мой отец - знаменитый Шелдон Рорк. |
This man is a notorious thumper. | Этот человек знаменитый преступник! |
So you're the notorious Ringo Kid. | А вы знаменитый Ринго Кид? |
The notorious criminal known as Shredder escaped police custody last night... | Знаменитый преступник Шреддер сбежал во время перевозки из тюрьмы Райкерс, где он отбывал пожизненный срок... |
1698-11 June 1725) was a notorious pirate whose short career was immortalised by Charles Johnson in A General History of the Pyrates. | Джон Гоу (англ. John Gow; ок. 1698 - 11 июня 1725) - знаменитый пират, чья короткая карьера была увековечена Чарльзом Джонсоном во Всеобщей истории грабежей и смертоубийств. |
2, and Spider-Man became some of the first and most notorious examples of this trend. | и Spider-Man стали самыми известными примерами данной тенденции. |
We're reporting from the West Bank where violence erupted on the streets of New Orleans last night, the latest chapter in an ongoing war between two of the area's most notorious gangs... | Мы ведём репортаж с Западного Берега, где вчера произошли беспорядки на улицах Нового Орлеана, очередная глава непрекращающейся войны между двумя самыми известными бандами... |
The self-confessed authors of this heinous crime had been hired by two of the most notorious Cuban terrorists with CIA associations: Orlando Bosch Avila and Luis Posada Carriles. | Исполнители гнусного преступления, сознавшиеся в своих деяниях, были завербованы двумя наиболее известными террористами кубинского происхождения, связанными с ЦРУ: Орландо Боско Авилой и Луисом Посадой Каррилесом. |
The conflicts in the former Yugoslavia, Rwanda, Darfur and the Democratic Republic of the Congo are but the most recent and notorious examples. | Конфликты в бывшей Югославии, Руанде, Дарфуре и Демократической Республике Конго являются последними и печально известными примерами. |
Their big corporations helped entrench racist regimes with notorious contract-labor systems that amounted to little more than slavery. | Их крупные корпорации помогали укреплять расистские режимы с их печально известными системами «контрактного труда», фактически не очень-то отличавшегося от рабства. |
The notorious stagflation of the 1970s (a combination of high inflation and high unemployment) seemed relegated to history. | Печально известная стагнация 70-х годов (сочетание высоких показателей инфляции и безработицы) канула, как представляется, в историю. |
Hence, perhaps, the notorious belligerence of English soccer fans. | Возможно, отсюда и следует печально известная воинственность английских футбольных болельщиков. |
Nora: "researchers found themselves intrigued By the anomalous phenomenon of the departure cluster, The most extreme example of which is the notorious Brandenburg carousel." | "Исследователи заитригованы аномальным явлением среди отбывших, наиболее ярким примером которого является печально известная карусель Бранденбурга". |
Mungojerrie And Rumpleteazer We're a notorious couple of cats | Манготанго и Рыскатиска - печально известная пара воров. |
He also stated that the notorious Toweed Prison has finally been completely closed. | Он также заявил о том, что печально известная тюрьма «Товид» уже полностью закрыта. |
His State is notorious throughout the world, and over 1,000 resolutions of international legitimacy have passed against it. | Его государство пользуется дурной славой во всем мире, и против него принято более 1000 резолюций, базирующихся на международной законности. |
International playboys, very notorious. | Плейбои из разных стран с довольно дурной славой. |
Mr. Rothstein was a rather notorious figure. | Мистер Ротштейн был, скорее, человеком с дурной славой. |
Because I've got a notorious website on which I'm roundly critical of fellow "practitioners". | Потому что у меня есть пользующийся дурной славой веб-сайт, на котором я часто критикую начинающих "практикантов". |
No. You mean notorious. | Вы пользуетесь дурной славой. |
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... |
Why did the notorious mac keefer Pay sullivan $100,000 in cash, And what political sword does he hold | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? | Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,... и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |