So, you want I should take out my notebook and pencil? | Так может мне достать блокнот и ручку? |
I was going to return the notebook back then... but I couldn't because you transferred. | Я хотела вернуть блокнот... но не успела, тебя перевели в другую школу. |
You want that notebook? | Вам нужен этот блокнот? |
That notebook belonged to my father. | Этот блокнот принадлежал моему отцу. |
A notebook like this? | Блокнот похожий на этот? |
IRENE NARRATING: I hid the sergeant's notebook with Josefina. | [Ирэн повествуя] Я спрятала тетрадь сержанта у Хосефины. |
Should I get a notebook and pencil? | Отлично. Мне достать карандаш и тетрадь? |
To see if the notebook is real... or fake! | Настоящая ли это тетрадь или фальшивая! |
Suppose someone else picked up this notebook... could they get rid of the useless people of this world? | Если бы кто-то другой подобрал эту тетрадь... Смог бы он избавить мир от ненужных людей? |
The notebook listed seven students' names. | Тетрадь содержала имена семи учеников. |
Edgar Allen Poe's notebook, and his pen. | Записная книжка Эдгара Аллана По и его перо. |
An old pair of shoes, notebook, photographs, you know, that sort of thing. | Старые туфли, записная книжка, фотографии - всё в таком роде. |
But notebook would undoubtedly be encoded, So how then to break the code? | Но записная книжка была, без сомнения, зашифрована. |
Events to commemorate the life of Boris Pasternak were organized the same year, including publication of his Notebook. | В том же году были проведены мероприятия, посвященные памяти Б. Пастернака, и была издана его "Записная книжка". |
It was followed in 1940 by Viața cea de toate zilele ("Everyday Life") and in 1943 by a lyrical sketch-story notebook, Cloșca cu pui ("Hen and Fledglings"). | За этой книгой последовали и другие: в 1940 году был напечатан роман «Viaţa cea de toate zilele» (Повседневная жизнь), а в 1943 - лирическая записная книжка «Cloşca cu pui» (Курица и девочка). |
You left your notebook here one day. | Ты тут как-то оставил свой ноутбук. |
It's like, it's like The Notebook. | Это как, это как ноутбук. |
Ando-kun, you didn't hand in Makimura's notebook as evidence. | Андо-кун, ты вернул ноутбук Макимуры? Он - улика. |
If you have a notebook, personal communicator, smartphone or any other device that supports WiFi Internet access, then you can easily use our services. | Если у Вас есть: ноутбук, КПК, смартфон или другое устройство поддерживающие выход в интернет по технологии WiFi, значит, Вы уже можете стать нашим пользователем. |
"A notebook, then the ringing of the bell..." | "Ноутбук, звонок..." |
During Soviet times, the magazine was a 30 - leaf notebook of simple matte paper. | Во времена СССР журнал представлял собой 30-листовую тетрадку из простой матовой бумаги. |
So you stole her notebook. | И поэтому ты украл ее тетрадку. |
I'm going to borrow a notebook from the Chief! | Иду одолжить тетрадку у старосты! |
When I moved Thomas' bass, I knocked over a blue notebook. | И вдруг наткнулся на синюю тетрадку. |
Every day follows much the same pattern: Paterson gets up early and goes to work, where he listens to passengers talking and, during pauses, writes poetry in a notebook he carries with him. | Каждый день Патерсона - такой же, как предыдущий: он рано встаёт, завтракает, идёт в автопарк, где садится в автобус и целый день ездит по улицам города, а в перерывах пишет стихи в тетрадку. |
Her favorite movie, the notebook. | Её любимый фильм - "Дневник памяти". |
What's The Notebook? | Что за "Дневник памяти"? |
It's just like The Notebook. | Прямо как в фильме "Дневник памяти". |
You guys ever heard of The Notebook? | Вы, ребята, слышали про "Дневник памяти"? |
I did it with you when we rented "The Notebook". | То же самое было, когда мы брали напрокат "Дневник памяти". |
A P4 3.06 NVIDIA MX 440, a Notebook Athlon XP 2800 + ATI Radeon Mobile 9200, and an Athlon XP + 200th NVIDIA MX 440. | P4 3,06 NVIDIA MX 440, портативный компьютер Athlon XP 2800 + ATI Radeon 9200 Мобильная и Athlon XP + 200 NVIDIA MX 440. |
To connect to Internet you can use notebook, PC or PDA and mobile phone as a modem. | Для подключения к сети Интернет вы можете в комплекте с мобильным телефоном использовать портативный компьютер (ноутбук), стационарный компьютер, либо КПК (карманный персональный компьютер). |
His book for children, The Last Notebook of Leonardo, won the 2011 Moonbeam Award. | Его книга для детей «The Last Notebook of Leonardo» («Последняя записная книжка Леонардо») выиграла в 2011 приз Moonbeam Award. |
(ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Coverage of the 1987 Cannes Film Festival which was also the 40th anniversary of the festival plus comments about the previous twelve festivals Ebert had attended. | (ISBN 0-8362-7929-8) Two Weeks In Midday Sun: A Cannes Notebook (1987) Освещение 40-летнего юбилея Каннского фестиваля, который посетил Эберт, наряду с заметками о двадцати предыдущих фестивалях. |
This resulted in two further books, a novel entitled Snow in Harvest (1969) and a highly personal true account of his Moroccan experiences between 1962 and 1974, entitled Tangier: A Writer's Notebook (1977). | Его марокканские переживания привели к написанию еще двух книг: романа «Snow in Harvest» (1969), и путевого дневника под названием «Tangier: A Writer's Notebook» (1977). |
"Aerospace Notebook: Conner's best bet - Let it ride on the 777s but airlines aren't ready to commit to 200LR model". | Aerospace Notebook: Conner's best bet - Let it ride on the 777s (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
The Notebook of Trigorin is a play by American playwright Tennessee Williams, adapted from Anton Chekhov's drama The Seagull (1895). | Дневник Тригорина (англ. The Notebook of Trigorin) - пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса, которая является адаптацией пьесы русского писателя Антона Павловича Чехова «Чайка» (1895). |
IS3.83 The requirements of $74,500 in ESCAP would cover the acquisition and/or replacement of meeting chairs, monitors, a liquid crystal display projector, two notebook computers, one photocopy machine, eight wireless microphones and two digital tape recorders. | РП3.83 Потребности в размере 74500 долл. США в ЭСКАТО предусматривают приобретение и/или замену кресел для залов заседаний, мониторов, проектора с экраном на жидких кристаллах, двух портативных компьютеров, одного фотокопировального аппарата, восьми беспроводных микрофонов и двух цифровых магнитофонов. |
The example of the notebook computer industry in Taiwan Province of China was given, to highlight the importance of policy sequencing in building up local capabilities. | Важное значение четкой последовательности в принятии мер политики для укрепления местного потенциала было продемонстрировано на примере отрасли по производству портативных компьютеров в китайской провинции Тайвань. |
In 2013, through the "University for all" programme, the Ministry of Education had provided the first 135 notebook computers out of the 1,072 portable devices distributed to 35 national universities across the country to university graduates with disabilities. | В 2013 году в рамках программы "Университет для всех" Министерство образования предоставило первые 135 портативных компьютеров из 1072 переносных устройств, выделенных 35 национальным университетам по всей стране для передачи студентам-инвалидам. |
As such, during the biennium it is intended that a total of 93 computers and monitors, seven notebook computers and 75 printers will be replaced. | Таким образом, в течение двухгодичного периода в общей сложности планируется заменить 93 компьютера и монитора, 7 портативных компьютеров и 75 принтеров. |
For example, Dell eliminated all halogenated flame-retardants in all desktop, notebook and server chassis plastic parts in 2004 and has recently expanded these restrictions to include all products designed after June 2006. | Например, «Делл» в 2004 году прекратил использование всех галоидированных антипиренов во всех пластмассовых частях настольных, портативных компьютеров и серверных шасси и недавно распространил эти ограничения на все изделия, разработанные после июня 2006 года. |