Английский - русский
Перевод слова Notebook

Перевод notebook с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блокнот (примеров 209)
But, if you don't tell me where Scudder's notebook is, I will be obliged to extract Miss Sinclair's fingernails, one by one. Но, если вы не расскажете мне где блокнот Скаддера, я вынужден буду вырывать ногти на пальцах мисс Синклэр, один за другим.
I need money for a notebook. Мне нужны деньги чтобы купить блокнот
This is your father's notebook. Это блокнот твоего отца.
This notebook has saved my skin more times than I care to mention. Этот блокнот спасал мою шкуру, не помню сколько уже раз.
I was in there looking for her notebook, where she wrote down her ideas, and I thought that if I could just read it, then maybe I could get an advantage. Я искал ее блокнот, там она записывала свои идеи, подумал, если прочитаю, смогу получить преимущество.
Больше примеров...
Тетрадь (примеров 144)
I need my science notebook and I need it for Wednesday. Мне нужная моя научная тетрадь и она нужна мне к среде.
He even gave me a notebook once of jokes that he wrote, and he asked for my feedback. Он даже дал мне однажды тетрадь со своими шутками и попросил их оценить.
He should be getting his hands on the notebook right about now... как тетрадь оказалась в их руках что они будут с ней делать?
It consists of a notebook with numbered pages in which the names of guards are entered and any other relevant information concerning the prison staff and inmates, accompanied by the signature of the prison guards. Он представляет собой тетрадь с пронумерованными страницами, в которую заносятся фамилии надзирателей и информация о существенных событиях, касающихся тюремного персонала и заключенных, которую подписывают сотрудники охраны.
The moment a Death Note lands in the humans world... that Notebook belongs to the human world. Эта тетрадь стала частью человеческого мира с того момента, как коснулась земли.
Больше примеров...
Записная книжка (примеров 54)
The price of this notebook is also included. В цену также включена эта записная книжка.
OK, there is the notebook on the table. Да. Моя записная книжка перед тобой на столе.
Meeker's notebook's gone missing. Пропала записная книжка Микера.
It's Pettifer's notebook we need. Нам нужна записная книжка Петтифера.
There was a notebook pertaining to the Frida Yelland case. Записная книжка из дела Фриды Йелланд.
Больше примеров...
Ноутбук (примеров 50)
Ando-kun, you didn't hand in Makimura's notebook as evidence. Андо-кун, ты вернул ноутбук Макимуры? Он - улика.
Another option - invitation to a bench or desk, where a notebook can be placed for the data input - in many case will be refused. Просьба отойти к скамейке, где можно поставить ноутбук - в достаточно большом случае вызовет отказ.
If you have a notebook, personal communicator, smartphone or any other device that supports WiFi Internet access, then you can easily use our services. Если у Вас есть: ноутбук, КПК, смартфон или другое устройство поддерживающие выход в интернет по технологии WiFi, значит, Вы уже можете стать нашим пользователем.
Only for UAH1999 a BUSINESS life subscriber, who has connected 50 lines, receives notebook and 1 GB of free Internet traffic monthly during 3 months. Всего за 1999 гривен клиент BUSINESS life, подключивший 50 линий, получает ноутбук и по 1 Гбайт бесплатного интернет-трафика ежемесячно на протяжении 3 месяцев.
"A notebook, then the ringing of the bell..." "Ноутбук, звонок..."
Больше примеров...
Тетрадку (примеров 16)
I've found a notebook where he writes poetry. Я нашла тетрадку с его стихами.
She carries a mean spiral notebook and a pen. Она всегда носит с собой тетрадку и ручку.
My daughter Annie made this notebook. Эту тетрадку сделала моя дочь Анни.
So you stole her notebook. И поэтому ты украл ее тетрадку.
Every day follows much the same pattern: Paterson gets up early and goes to work, where he listens to passengers talking and, during pauses, writes poetry in a notebook he carries with him. Каждый день Патерсона - такой же, как предыдущий: он рано встаёт, завтракает, идёт в автопарк, где садится в автобус и целый день ездит по улицам города, а в перерывах пишет стихи в тетрадку.
Больше примеров...
"дневник памяти" (примеров 21)
Life's not The Notebook, you know? Жизнь это вам не "Дневник памяти", понимаешь?
What's The Notebook? Что за "Дневник памяти"?
She gives him "The Notebook." Он а дает ему "Дневник памяти".
I know The Notebook. Я знаю "Дневник памяти".
Is that "The Notebook"? Это "Дневник памяти"?
Больше примеров...
Портативный компьютер (примеров 2)
A P4 3.06 NVIDIA MX 440, a Notebook Athlon XP 2800 + ATI Radeon Mobile 9200, and an Athlon XP + 200th NVIDIA MX 440. P4 3,06 NVIDIA MX 440, портативный компьютер Athlon XP 2800 + ATI Radeon 9200 Мобильная и Athlon XP + 200 NVIDIA MX 440.
To connect to Internet you can use notebook, PC or PDA and mobile phone as a modem. Для подключения к сети Интернет вы можете в комплекте с мобильным телефоном использовать портативный компьютер (ноутбук), стационарный компьютер, либо КПК (карманный персональный компьютер).
Больше примеров...
Notebook (примеров 10)
Satsvarupa dasa Goswami recorded this period in his book Guru Reform Notebook (1987). Сатсварупа Даса Госвами описал этот период в истории ИСККОН в своей книге «Guru Reform Notebook» (1987).
Google Notebook was announced on May 10, 2006, and was online for users on May 15, 2006. Google Notebook был анонсирован 10 мая 2006 года и стал доступен 15 мая 2006 года.
This resulted in two further books, a novel entitled Snow in Harvest (1969) and a highly personal true account of his Moroccan experiences between 1962 and 1974, entitled Tangier: A Writer's Notebook (1977). Его марокканские переживания привели к написанию еще двух книг: романа «Snow in Harvest» (1969), и путевого дневника под названием «Tangier: A Writer's Notebook» (1977).
"Aerospace Notebook: Conner's best bet - Let it ride on the 777s but airlines aren't ready to commit to 200LR model". Aerospace Notebook: Conner's best bet - Let it ride on the 777s (неопр.) (недоступная ссылка - история).
The Notebook of Trigorin is a play by American playwright Tennessee Williams, adapted from Anton Chekhov's drama The Seagull (1895). Дневник Тригорина (англ. The Notebook of Trigorin) - пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса, которая является адаптацией пьесы русского писателя Антона Павловича Чехова «Чайка» (1895).
Больше примеров...
Портативных (примеров 7)
The example of the notebook computer industry in Taiwan Province of China was given, to highlight the importance of policy sequencing in building up local capabilities. Важное значение четкой последовательности в принятии мер политики для укрепления местного потенциала было продемонстрировано на примере отрасли по производству портативных компьютеров в китайской провинции Тайвань.
In 2013, through the "University for all" programme, the Ministry of Education had provided the first 135 notebook computers out of the 1,072 portable devices distributed to 35 national universities across the country to university graduates with disabilities. В 2013 году в рамках программы "Университет для всех" Министерство образования предоставило первые 135 портативных компьютеров из 1072 переносных устройств, выделенных 35 национальным университетам по всей стране для передачи студентам-инвалидам.
As such, during the biennium it is intended that a total of 93 computers and monitors, seven notebook computers and 75 printers will be replaced. Таким образом, в течение двухгодичного периода в общей сложности планируется заменить 93 компьютера и монитора, 7 портативных компьютеров и 75 принтеров.
The acquisition of the following equipment would be required: one personal computer, three notebook computers, four laser printers, one small printer, one standard and one large-format scanner, one label printer, two built-in motorized projection screens and one video data projector. Необходимо приобрести следующее оборудование: один персональный компьютер, три портативных компьютера, четыре лазерных принтера, один малый принтер, одно стандартное сканирующее устройство и одно крупноформатное сканирующее устройство, один принтер для распечатывания наклеек, два встроенных автоматических экрана и один видеопроектор.
The licenses and fees of software are essential management tools for the investigation, including Casemap, Sanction, Analyst's Notebook network control software, and central software licenses managed from Headquarters. Предусматриваются расходы на закупку лицензий и оплату использования основных управленческих систем при проведении расследования, в том числе программ и портативных компьютеров для аналитиков, сетевого контрольного программного обеспечения и централизованного программного обеспечения, лицензиями на которое распоряжаются Центральные учреждения.
Больше примеров...