He was being a nosy kid. |
Он вёл себя как любопытный ребёнок. |
He's about yay big, bald, kind of nosy. |
Высокий такой, лысый и любопытный. |
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours. |
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. |
She knows you, how nosy you are. |
Ей ли не знать, какой ты любопытный. |
I thought he was some nosy eccentric. |
Я думал, он просто любопытный тип. |
Uh, my friend is a little nosy, mister...? |
Мой друг немного любопытный, мистер... |
I spoke to the sheriff, did some poking around in his background, just 'cause I'm nosy, uh... |
Я говорил с шерифом, покопался в его подноготной, просто, потому что я любопытный... |
You'd tell me if I'm too nosy, huh? |
Скажешь мне, если я излишне любопытный, а? |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
Why are you so nosy? |
Почему ты такой любопытный? |
Rudd is nosy and cantankerous. |
Радд любопытный и вздорный малый. |
There could be a flood, a nosy manager. |
Потоп, любопытный управляющий. |
Had to be a nosy patient. |
Наверное, какой-то любопытный пациент. |
Or maybe due to work outside the nosy person so jealous' meriah'nya football competition in this country? |
Или, может быть, в связи с работой за пределами любопытный человек так ревностно 'meriah'nya футбольный турнир, в этой стране? |
And they tend to follow the common theme that the "bigger one" is "nosy." |
И все они были на тему того, что "тот здоровый" слишком "любопытный". |
Because I'm having a private conversation in front of someone who's really nosy? |
Потому что у меня личный разговор а рядом находится очень любопытный человек? |
You're a very nosy fellow, kitty cat, huh? |
У тебя слишком любопытный нос, приятель, а? |
I'm inquisitive, nosy. |
Я любопытный, во все сую нос. |
Well, that must be nosy Wally. |
Наверное пришёл любопытный Уолли. |
You're nosy, you are. |
Но ты такой любопытный. |
We spent five years building this case against Frank won't have it compromised by your nosy ex-husband. |
Мы 5 лет копаем под Фрэнка Гэзерса, и я не допущу, чтобы твой слишком любопытный муженек нам подгадил. |