Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
The Typhoon was rushed into service with Nos. 56 and 609 Squadrons in late 1941, to counter the Fw 190. «Тайфун» был предоставлен в эксплуатацию в Подразделения 56 и 609 эскадрилий в конце 1941 года, чтобы противостоять Fw 190.
The expert from the EC informed GRSP that the process for the application of Regulations Nos. 94 and 95 by the European Community was still in progress. Эксперт от ЕК проинформировал GRSP о том, что процесс, который должен быть осуществлен для обеспечения применения Правил 94 и 95 Европейской комиссией, продолжается.
Concerning other issues related to development of Regulations Nos. 13 and 13-H, on provisions for electric vehicles, and on illumination of stop lamps, the Chairman reported that work was in progress, and expected to continue. В отношении других вопросов, касающихся дальнейшей разработки Правил 13 и 13-Н, Председатель сообщил, что работа над положениями об электромобилях и об освещенности стоп-сигналов ведется успешно и, как предполагается, будет продолжаться в будущем.
Please explain the reasons why the State party has not yet ratified a number of important ILO Conventions, including, inter alia, Conventions Nos. 81, 87,102, 138,174 and 182, and please indicate whether the State party intends to ratify any of those Conventions. Просьба изложить причины, по которым государство-участник до сих пор не ратифицировало целый ряд важных Конвенций МОТ, включая, в частности, Конвенции 81, 87,102, 138,174 и 182, и просьба сообщить, планирует ли государство-участник ратифицировать какие-либо из этих Конвенций.
By the third volume of trios, the Prince was evidently able to pluck and bow simultaneously, a task demanded in Nos. 60 and 66; and to alternate rapidly between plucking and bowing (e.g. no. 69). К третьему тому князь был способен играть смычком и щипком одновременно (умение, необходимое для трио 60 и 66) и быстро переключаться между этими способами игры (например, 69).
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
The Dutch- and German-speaking Division reported in working papers Nos. 49 and 50 on two activities relating to the EuroGeoNames project. В рабочих документам NºNº 49 и 50 Отдел голландско- и германоязычных стран сообщил о двух видах деятельности, связанных с проектом подготовки ЕвроГеоНазваний.
In cases Nos. 763/1997,770/1997 and 888/1999 involving the Russian Federation, while the authorities of that State party had responded in detail, they had basically reasserted their position was based on their own domestic law. В отношении дел NºNº 763/1997,770/1997 и 888/1999, касающихся Российской Федерации, следует отметить, что хотя власти этого государства-участника представили подробные ответы, в них, фактически, подтверждена их позиция, опирающаяся на собственное внутреннее законодательство.
Objection to the inclusion in the calendar of meetings Nos. 8 and 100, mandated by Economic and Social Council decisions 2004/287 and 2004/286, relating to the Permanent Forum on Indigenous Issues, was placed on record. Было официально высказано возражение против того, чтобы в составленное расписание включались совещания за NºNº 8 и 100 в связи с Постоянным форумом по вопросам коренных народов, запланированные в соответствии с решениями Экономического и Социального Совета 2004/287 и 2004/286.
The Government of Suriname had heeded the advice of the Committee with regard to the Optional Protocol to the Convention and International Labour Conventions Nos. 100,111 and 156 and would take action to complete accession to or ratification of those instruments as soon as possible. Правительство Суринама последовало совету Комитета в отношении Факультативного протокола к Конвенции и конвенций NºNº 100,111, 156 Международной организации труда и предпримет усилия для скорейшего завершения процесса присоединения к этим документам или их ратификации.
For example, in UNCC claim Nos. 3013925, 3012838 and 3012847 the claimants seek compensation of USD 3,360,294, USD 3,891,003 and USD 6,221,107, respectively, for losses relating to three separate businesses. Например, в претензиях ККООН NºNº 3013925, 3012838 и 3012847 заявители ходатайствуют о получении соответственно 3360294 долл. США, 3891003 долл. США и 6221107 долл. США в виде компенсации за потери, связанные с тремя отдельными предприятиями.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
International Review of Criminal Policy, Nos. 43-44. Международный обзор уголовной политики, номера 43-44.
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
(b) Six Mil Mi-24[44] multi-role attack helicopters:[45] five of the Mi-35 variant (tactical Nos. 937,948, 950,951 and 955) and one of the Mi-24P variant (tactical No. 956); Ь) шесть вертолетов Ми24 (многоцелевые боевые вертолеты): пять вертолетов модификации Ми35 (тактические номера 937,948, 950,951 и 955) и один модификации Ми24П (тактический номер 956);
In August, the Panel observed three more MI-25 helicopters (Nos. 923,925 and 926) at various airports in Darfur. В августе члены Группы заметили еще три вертолета Ми-25 в различных аэропортах в Дарфуре (бортовые номера 923,925 и 926).
The MI-25s (nos. 916,929, 937,939, 941,942, 943,945, 946 and 947) and the MI-17 helicopters (nos. 525 and 537) included some with identification numbers not previously noted by the Panel in Darfur. В число этих вертолетов Ми-25 (бортовые номера 916,929, 937,939, 941,942, 943,945, 946 и 947) и Ми-17 (бортовые номера 525 и 537) входили вертолеты с бортовыми номерами, которые раньше не были замечены Группой в Дарфуре.
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
In 1897 he transcribed Liszt's Fantasy and Fugue on the chorale "Ad nos, ad salutarem undam" for piano. Органная соната написана в 1857 году под влиянием Фантазии и фуги на хорал «Ad nos, ad salutarem undam» (нем.)русск.
Ilana asks Richard the question, "what lies in the shadow of the statue", and Richard replies, "Ille qui nos omnes servabit" (Latin for "He who will save us all."). Илана задаёт Ричарду вопрос: «Что находится в тени статуи?», на что Ричард отвечает: «Ille qui nos omnes servabit» (латынь: «Тот, кто спасёт всех нас»).
In addition to his professional football career, Mulder also worked as a sports commentator for NOS TV. Помимо своей карьеры футболиста и тренера, Мюлдер работал в качестве спортивного комментатора на NOS TV.
There are five clearing houses for freight: NOS Clearing/NASDAQ OMX, EEX, CME Clearport, ICE Futures Europe and SGX, and one electronic exchange: Shanghai Shipping Freight Exchange. Существуют четыре Клиринговых палаты для фрахтования: NOS Clearing/NASDAQ OMX, LCH.Clearnet, CME Clearport, ICE Futures Europe и SGX.
His second novel, Nos vies hâtives (Grasset, 2001), was awarded the Prix Jean-Freustié and the Roger Nimier Prize. Его второй роман - «Наши торопливые жизни» (Nos vies hâtives) - выходит у «Grasset» в 2001 и удостоен премии Жана Фрёстье (Prix Jean-Freustié) и премии Роже-Нимье (Prix Roger-Nimier).
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
On 11 July 1991, the European Commission of Human Rights declared the application of the NOS to be inadmissible. 11 июля 1991 года Европейская комиссия по правам человека объявила жалобу НОС неприемлемой.
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
In 2011 he published the book God without a Car: The Stories of 20 Crazy People who Made Business from Scratch in Russia (in 2012 the book was included in the short list of the literary award NOS). В 2011 году выпустил книгу «Бог без машины: Истории 20 сумасшедших, сделавших в России бизнес с нуля» (в 2012 году книга вошла в шорт-лист литературной премии «НОС»).
Fatum nos iungebit is wrong. "Фатум нос юнгебит" это неверно.
(INDISTINCT CHATTERING) SUNNY: So this is Nos' place? === тут хоронится твой нос?
Больше примеров...