Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
As a State party to ILC Nos. 87 and 98, the Government recognizes the right of unions to federate and join international organizations. В качестве государства-участника Конвенций МОТ 87 и 98 правительство признает право профсоюзных организаций на создание федераций и вступление в международные организации.
GRE agreed to resume the discussion on this agenda item at its next session on the basis of new proposal from CLEPA regarding Regulations Nos. 7 and 38 only, in order to maintain the possibility of "R" or "F" markings of devices. GRE решила возобновить обсуждение этого пункта повестки дня на своей следующей сессии на основе нового предложения КСАОД, касающегося только правил 7 и 38, с целью сохранения возможности использования маркировочных устройств "R" или "F".
In respect of Project Nos. 53606, 53603, and 53609, Atkins is seeking to recover budgeted profits and unrecovered overhead costs for the remainder of the period over which the projects would have run. В отношении проектов 53606, 53603 и 53609 "Аткинс" стремится получить запланированную прибыль и возместить накладные расходы за оставшуюся невыполненной часть проектных работ.
The delegations of the Russian Federation and Ukraine, while not objecting to the adoption of the above resolutions Nos. 46 and 47, made a "réservation d'attente" to the texts of these resolutions in order to be able to clarify their compliance with national legislation. Делегации Российской Федерации и Украины, не выразив возражения относительно принятия вышеуказанных резолюций 46 и 47, сделали "выжидательную оговорку" в отношении текстов этих резолюций, с тем чтобы выяснить степень их соответствия национальному законодательству.
Documentation: Informal documents Nos. 1, 7, 8 and 9 and a leaflet by Japan concerning the Motor Vehicle Recall System in Japan, of annex 1 to this report. Документация: неофициальные документы 1, 7, 8 и 9 и брошюра Японии о системе отзыва автотранспортных средств в Японии, указанные в приложении 1 к настоящему докладу
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
The Government has established a national commission to combat forced labour and discrimination in employment and occupation in order to strengthen the application of Conventions Nos. 29 and 111. В целях более эффективного осуществления конвенций NºNº 29 и 111 правительство учредило Национальную комиссию по борьбе с принудительным трудом и дискриминацией в области занятости и профессиональной деятельности.
The Committee expressed the strong hope that the Ministry would issue a regulation in the nearest future that ensures that domestic employees are entitled to exercise their trade union rights guaranteed under Conventions Nos. 87 and 98. Комитет выразил решительную надежду на то, что министерство в ближайшем будущем издаст постановление, в котором будет подтверждено право домашней прислуги на создание собственного профсоюза, гарантированное конвенциями NºNº 87 и 98.
In cases Nos. 763/1997,770/1997 and 888/1999 involving the Russian Federation, while the authorities of that State party had responded in detail, they had basically reasserted their position was based on their own domestic law. В отношении дел NºNº 763/1997,770/1997 и 888/1999, касающихся Российской Федерации, следует отметить, что хотя власти этого государства-участника представили подробные ответы, в них, фактически, подтверждена их позиция, опирающаяся на собственное внутреннее законодательство.
Objection to the inclusion in the calendar of meetings Nos. 8 and 100, mandated by Economic and Social Council decisions 2004/287 and 2004/286, relating to the Permanent Forum on Indigenous Issues, was placed on record. Было официально высказано возражение против того, чтобы в составленное расписание включались совещания за NºNº 8 и 100 в связи с Постоянным форумом по вопросам коренных народов, запланированные в соответствии с решениями Экономического и Социального Совета 2004/287 и 2004/286.
Pursuant to the 7 December 2005 Government resolution, in keeping with presidential decrees Nos. 130-133 of 20 March 2006, the wages for workers employed in social welfare, science, higher educational institutions, and culture have been raised by 15-50 per cent. Во исполнение постановления Правительства Кыргызской Республики от 07.12.05, в соответствии с Указами Президента Кыргызской Республики NºNº 130-133 от 20 марта 2006 года, на 15-50 процентов повышены размеры заработной платы работников социальной защиты, науки, ВУЗов и культуры.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
During the period under review, the Division published five issues of the Law of the Sea Bulletin, Nos. 58 to 62. В течение рассматриваемого периода Отдела опубликовал пять выпусков Бюллетеня по морскому праву, номера с 58-го по 62-й.
(b) Six Mil Mi-24[44] multi-role attack helicopters:[45] five of the Mi-35 variant (tactical Nos. 937,948, 950,951 and 955) and one of the Mi-24P variant (tactical No. 956); Ь) шесть вертолетов Ми24 (многоцелевые боевые вертолеты): пять вертолетов модификации Ми35 (тактические номера 937,948, 950,951 и 955) и один модификации Ми24П (тактический номер 956);
Santos-Dumont's final design were the Demoiselle monoplanes (Nos. 19 to 22). Последним проектом Сантос-Дюмона был моноплан «Демуазель» («Demoiselle») (номера от 19 до 22).
Between 1937 and 1940 a further twelve members of the 'Abbey series' of the Star class (Nos. 4061-72) were rebuilt as Castles, They were allocated new numbers 5083 to 5092 but retained their original names and were withdrawn between 1958 and 1964. Между 1937 и 1940 годами еще двенадцать представителе серии Star class ( 4061-72) были были переделаны в Castle class, получив новые порядковые номера с 5083 до 5092, но сохранив оригинальные названия.
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
Ilana asks Richard the question, "what lies in the shadow of the statue", and Richard replies, "Ille qui nos omnes servabit" (Latin for "He who will save us all."). Илана задаёт Ричарду вопрос: «Что находится в тени статуи?», на что Ричард отвечает: «Ille qui nos omnes servabit» (латынь: «Тот, кто спасёт всех нас»).
It has two supplements, issued every Sunday: Aquí entre Nos magazine, and a supplement for children, Chipilín. Включает два приложения, издаваемых каждое воскресенье: «Aquí entre Nos magazine» и «Chipilín» (детское приложение).
Novimus Nos is a letter to the bishops of the Oriental rite asking for faith, strength and hope. Также существует письмо епископам Восточной церкви, Novimus Nos, которое просит сохранять их веру, силу и надежду.
There are five clearing houses for freight: NOS Clearing/NASDAQ OMX, EEX, CME Clearport, ICE Futures Europe and SGX, and one electronic exchange: Shanghai Shipping Freight Exchange. Существуют четыре Клиринговых палаты для фрахтования: NOS Clearing/NASDAQ OMX, LCH.Clearnet, CME Clearport, ICE Futures Europe и SGX.
Nos amis les bêtes ne sont pas acceptés dans notre établissement The fee conditions indicated are applied as of your request. Nos amis les bкtes ne sont pas acceptйs dans notre йtablissement Указанные тарифы действительны во время заказа.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
the only thing I agree with Nos. punisher is that there should be educational. Единственное, что я согласен с Нос punisher заключается в том, что оно должно быть поучительно.
In 2011 he published the book God without a Car: The Stories of 20 Crazy People who Made Business from Scratch in Russia (in 2012 the book was included in the short list of the literary award NOS). В 2011 году выпустил книгу «Бог без машины: Истории 20 сумасшедших, сделавших в России бизнес с нуля» (в 2012 году книга вошла в шорт-лист литературной премии «НОС»).
The Media Act also provides for open administration in that broadcasting cooperation is embodied in an umbrella organization, the NOS Programme Foundation, which draws support from various cultural and other sectors of society as well as from broadcasting. Закон о средствах массовой информации предусматривает также открытость управления, заключающееся в том, что сотрудничество в сфере вещания обеспечивает широкая организация Программный фонд НОС, получающий поддержку от различных культурных и других секторов общества, а также доходы от вещания.
Fatum nos iungebit is wrong. "Фатум нос юнгебит" это неверно.
(INDISTINCT CHATTERING) SUNNY: So this is Nos' place? === тут хоронится твой нос?
Больше примеров...