Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
The secretariat was requested to prepare a document with an official symbol to be considered under agenda item "Arrangement of electrical connections", pending proposals from the expert from India on geometric visibility concerning Regulations Nos. 19, 98 and 112. Секретариату было поручено подготовить документ под официальным условным обозначением, который будет рассмотрен в рамках пункта повестки дня, озаглавленного "Монтаж функциональной электрической схемы", до поступления предложений от эксперта от Индии по аспектам геометрической видимости, относящимся к правилам 19, 98 и 112.
Insofar as these rights are concerned, Finland is further bound by a number of other international treaties, including ILO Conventions Nos. 87, 98 and 151, and the European Social Charter. Применительно к этим правам Финляндия также связана обязательствами по ряду других международных договоров, включая Конвенции МОТ 87, 98 и 151, а также Европейскую социальную хартию.
Based on this majority support, the Chairman suggested that GTB should use the document as a base for proposing draft amendments to Regulations Nos. 98 and 112. Учитывая поддержку большинства, Председатель предложил БРГ использовать этот документ в качестве основы для подготовки предложения по проекту поправок к Правилам 98 и 112.
Referring to other items of the agenda, the GRPE Chairman concluded that further work was also necessary for amending the proposals concerning Regulations Nos. 83, 96 and 103. Сославшись на другие пункты повестки дня, Председатель GRPE сделал вывод о том, что необходима также дальнейшая деятельность по внесению поправок в предложения, касающиеся правил 83, 96 и 103.
The Committee recommends that the State party, in implementing its National Plan for Education, take into account the Committee's general comments Nos. 11 and 13 and establish an effective monitoring system for the Plan. Комитет рекомендует, чтобы государство-участник при осуществлении своего Национального плана в области образования принимало во внимание замечания общего порядка 11 и 13 Комитета и создало эффективную систему контроля за осуществлением этого плана.
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
The public hearings and the workshop "Encounter of Perspectives", held with legal professionals during the process for discussion of the Bill on domestic violence, are also relevant to Recommendations Nos. 1 and 2. Общественные слушания и практикум на тему «Перспективы на будущее», проводившиеся с участием правоведов в ходе обсуждения законопроекта о бытовом насилии, также затрагивают Рекомендации NºNº 1 и 2.
The Department aims to link the information and experiences developed through the ILO supervisory mechanisms with technical cooperation to assist countries in implementing international labour standards, including ILO Conventions Nos. 107 and 169. Департамент стремится увязывать информацию и опыт, накопленные благодаря руководящим надзорным механизмам МОТ, с техническим сотрудничеством для оказания странам помощи в деле соблюдения международных трудовых стандартов, включая конвенции NºNº 107 и 169 МОТ.
With regard to military agreements Nos. 2 and 3, both parties continued to extend cooperation to MINURSO in the marking and disposal of mines and unexploded ordnance and expired ammunition. Что касается военных соглашений NºNº 2 и 3, то обе стороны продолжали сотрудничать с МООНРЗС в обозначении мест нахождения и обезвреживании мин и неразорвавшихся боеприпасов, а также боеприпасов с истекшим сроком годности.
Senate Bill Nos. 764, 1104, 1108 and 1247 seek to grant women equal opportunities with men in the field of sports by providing them with athletic scholarship programs and equal prize money in professional competitions. Внесенные в Сенат законопроекты NºNº 764, 1104, 1108 и 1247 направлены на предоставление женщинам равных с мужчинами возможностей в области спорта путем распространения на них программ стипендий, выплачиваемых спортсменам, и обеспечения им равных денежных призов на соревнованиях профессионалов.
These instruments were made binding in the Principality by Sovereign Ordinances Nos. 15,322 and 15,323 of 8 April 2002, which established 25 April 2002 as their date of entry into force. Эта Конвенция и Протокол стали применимыми в Княжестве после принятия суверенных ордонансов NºNº 15.322 и 15.323 от 8 апреля 2002 года, в которых в качестве даты их вступления в силу было установлено 25 апреля 2002 года.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
They arrived in October and were given running Nos. 2 and 3. Они прибыли в октябре и и получили номера 2 и 3.
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
1.6.7.4.2 Transitional periods applicable to substances, Identification Nos. 9005 and 9006 1.6.7.4.2 Переходные положения, применимые к веществам, идентификационные номера 9005 и 9006
(b) Six Mil Mi-24[44] multi-role attack helicopters:[45] five of the Mi-35 variant (tactical Nos. 937,948, 950,951 and 955) and one of the Mi-24P variant (tactical No. 956); Ь) шесть вертолетов Ми24 (многоцелевые боевые вертолеты): пять вертолетов модификации Ми35 (тактические номера 937,948, 950,951 и 955) и один модификации Ми24П (тактический номер 956);
The MI-25s (nos. 916,929, 937,939, 941,942, 943,945, 946 and 947) and the MI-17 helicopters (nos. 525 and 537) included some with identification numbers not previously noted by the Panel in Darfur. В число этих вертолетов Ми-25 (бортовые номера 916,929, 937,939, 941,942, 943,945, 946 и 947) и Ми-17 (бортовые номера 525 и 537) входили вертолеты с бортовыми номерами, которые раньше не были замечены Группой в Дарфуре.
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
Voici nos 10 plus récents membres anglais qui attendent de devenir vos correspondants. Voici nos 10 plus rйcents membres russes qui attendent de devenir vos correspondants.
In 1897 he transcribed Liszt's Fantasy and Fugue on the chorale "Ad nos, ad salutarem undam" for piano. Органная соната написана в 1857 году под влиянием Фантазии и фуги на хорал «Ad nos, ad salutarem undam» (нем.)русск.
Novimus Nos, apostolic letter, January 20, 1956, AAS 1956,260 9. Novimus Nos, Апостолическое письмо, January 20, 1956, AAS 1956,260 9.
His second novel, Nos vies hâtives (Grasset, 2001), was awarded the Prix Jean-Freustié and the Roger Nimier Prize. Его второй роман - «Наши торопливые жизни» (Nos vies hâtives) - выходит у «Grasset» в 2001 и удостоен премии Жана Фрёстье (Prix Jean-Freustié) и премии Роже-Нимье (Prix Roger-Nimier).
Broadcasters in France (France Televisions SA), the Netherlands (NOS), Russia (Sportbox.ru) and Italy (RAI) also chose Silverlight to deliver Olympics coverage online. Телевизионные вещательные компании во Франции (France Televisions), Нидерландах (NOS), Италии (RAI) и России (ВГТРК) также выбрали технологию Silverlight для онлайн-трансляций олимпийских игр.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
Other small bodies and organizations are reliant on the NOS (Netherlands Broadcasting Company) Programme Foundation. Другие, небольшие органы и организации могут пользоваться Программным фондом НОС (Нидерландской вещательной компании).
the only thing I agree with Nos. punisher is that there should be educational. Единственное, что я согласен с Нос punisher заключается в том, что оно должно быть поучительно.
(SIGHS) If I don't spend time with you, Nos will think I haven't pleased his guests, and I'll get the lash. если я не буду с тобой нос подумает, что я не нравлюсь гостям и выпорет меня.
Fatum nos iungebit is wrong. "Фатум нос юнгебит" это неверно.
(INDISTINCT CHATTERING) SUNNY: So this is Nos' place? === тут хоронится твой нос?
Больше примеров...