Английский - русский
Перевод слова Nos

Перевод nos с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
nos
Примеры:
(примеров 182)
A recent desk review undertaken by ILO has conceptualized the links between Conventions Nos. 111 and 169 in terms of discrimination against indigenous peoples in employment and occupation. В результате аналитического обзора, недавно проведенного МОТ, были определены концептуальные связи между конвенциями 111 и 169 с точки зрения дискриминации коренных народов в областях труда и занятости.
In this context, a national tripartite workshop on the implementation of Conventions Nos. 87 and 98 was held in Colombo from 18 to 21 January 2001, with a particular emphasis on the difficulties facing female workers in EPZs. В этой связи с 18 по 21 января 2001 года в Коломбо было проведено национальное трехстороннее рабочее совещание по вопросам осуществления конвенций 87 и 98 с особым акцентом на трудностях, с которыми сталкиваются трудящиеся женщины в ЗЭП.
The Chairman also confirmed that GRPE was prepared to find a resolution to the problem caused by expiration of type approvals to the lower series of amendments to Regulations Nos. 49 and 83. Председатель также подтвердил, что GRPE готова найти решение проблемы, вызванной прекращением применения официальных утверждений по типу конструкции на основании предыдущих серий поправок к Правилам 49 и 83.
The outside and inside of the front cover shall conform, respectively, to model pages Nos. 1 and 2 below; they shall be printed in the national language, or in at least one of the national languages, of the issuing State. Лицевая и внутренняя стороны первого листа обложки идентичны соответственно прилагаемым образцам страниц 1 и 2; они печатаются на национальном языке или по крайней мере на одном из национальных языков государства, в котором выдано удостоверение.
2 metro (red line) stop is within 300 metres of the hotel, and stops for the Nos. 16, 86 and 105 buses and the Nos. Остановки метро 2 (красная) линия находится в 300 метрах от отеля и остановки 16, 86 и 105 автобуса и 41 и 19 трамвая также на простых 100 метров.
Больше примеров...
Nºnº (примеров 39)
The Government has established a national commission to combat forced labour and discrimination in employment and occupation in order to strengthen the application of Conventions Nos. 29 and 111. В целях более эффективного осуществления конвенций NºNº 29 и 111 правительство учредило Национальную комиссию по борьбе с принудительным трудом и дискриминацией в области занятости и профессиональной деятельности.
Consequently, volumes I and V for Supplements Nos. 1 to 9 had been brought to completion, and all studies pertaining to those volumes were available on the website of the Repertory . Работа по подготовке томов I и V дополнений NºNº 1-9 завершена, и все исследования, касающиеся этих томов, размещены на веб-сайте Справочника.
With respect to cases Nos. 49/1979,115/1982,132/1982 and 155/1983 involving Madagascar, that country's representative had assured him, following a meeting he had had with her during the eighty-second session, that she would relay the request for information to her capital. В отношении дел NºNº 49/1979,115/1982,132/1982 и 155/1983, касающихся Мадагаскара, представитель этой страны после встречи с ним в ходе восемьдесят второй сессии заверила его в том, что она передаст просьбу о предоставлении информации в столицу своей страны.
With regard to military agreements Nos. 2 and 3, both parties continued to extend cooperation to MINURSO in the marking and disposal of mines and unexploded ordnance and expired ammunition. Что касается военных соглашений NºNº 2 и 3, то обе стороны продолжали сотрудничать с МООНРЗС в обозначении мест нахождения и обезвреживании мин и неразорвавшихся боеприпасов, а также боеприпасов с истекшим сроком годности.
Various other studies on individual Articles under those volumes, as well as under volumes IV and VI, Supplements Nos. 8 and 9, were currently in preparation or under review. В настоящее время готовится или изучается ряд других исследований по отдельным статьям для этих томов, а также для томов IV и VI дополнений NºNº 8 и 9.
Больше примеров...
Номера (примеров 13)
All the United Nations Nos. in question are listed in the annex in the order of their packing instructions. Все соответствующие номера ООН перечислены в приложении в порядке следования относящихся к ним инструкций по упаковке.
These are sometimes referred to as Nos. 25, 26, and 27, respectively. Носят номера 25, 26 и 27 соответственно.
They arrived in October and were given running Nos. 2 and 3. Они прибыли в октябре и и получили номера 2 и 3.
Table C, identification Nos. 9005 and 9006 Таблица С, идентификационные номера 9005 и 9006
During the period under review, the Division published five issues of the Law of the Sea Bulletin, Nos. 58 to 62. В течение рассматриваемого периода Отдела опубликовал пять выпусков Бюллетеня по морскому праву, номера с 58-го по 62-й.
Больше примеров...
Nos (примеров 20)
Voici nos 10 plus récents membres anglais qui attendent de devenir vos correspondants. Voici nos 10 plus rйcents membres russes qui attendent de devenir vos correspondants.
In addition to his professional football career, Mulder also worked as a sports commentator for NOS TV. Помимо своей карьеры футболиста и тренера, Мюлдер работал в качестве спортивного комментатора на NOS TV.
There are five clearing houses for freight: NOS Clearing/NASDAQ OMX, EEX, CME Clearport, ICE Futures Europe and SGX, and one electronic exchange: Shanghai Shipping Freight Exchange. Существуют четыре Клиринговых палаты для фрахтования: NOS Clearing/NASDAQ OMX, LCH.Clearnet, CME Clearport, ICE Futures Europe и SGX.
Case 579: United States: U.S. District Court, Southern District of New York; Nos. 98CIV861, 99CIV3607, Geneva Pharmaceuticals Technology Corp. v. Barr Laboratories, Inc. et al. Дело 579: - Соединенные Штаты: Окружной суд США, Южный округ штата Нью-Йорк; Nos. "и др.
Nos amis les bêtes ne sont pas acceptés dans notre établissement The fee conditions indicated are applied as of your request. Nos amis les bкtes ne sont pas acceptйs dans notre йtablissement Указанные тарифы действительны во время заказа.
Больше примеров...
Под номерами (примеров 5)
One of the working groups was developing a guidance document that would combine and update existing ISO guides nos. 23, 28, 63 and 67 on product certification. Одна из рабочих групп занимается разработкой руководящего документа, в который будут включены обновленные действующие руководства ИСО по сертификации продуктов под номерами 23, 28, 63 и 67.
Third subparagraph: adopted, with the inclusion of the name of the substances of Nos. 2734 and 2920 третье тире: принято с упоминанием наименований веществ под номерами ООН 2734 и 2920
The most valuable stamps from this period are Gibbons catalogue nos 8 and 9 from the 1853 issue: the 100 reis lilacs. Самыми ценными марками этого периода были миниатюры под номерами 8 и 9 по каталогу «Стэнли Гиббонс» из выпуска 1853 года: лиловые номиналом 100 рейсов.
The two claims of Saudi Arabia are claim Nos. 5000451 and 5000360. Две претензии Саудовской Аравии проходят под номерами 5000451 и 5000360.
The author of the communication is Peter Holder Original communication was submitted by Peter Holder and Irvin Phillip, the communications were separated at counsel's request and have been respectively registered as communications Nos. 515/1992 and 594/1992. Автором сообщения является Питер Холдер Первоначальное сообщение было представлено Питером Холдером и Ирвином Филлипом; по просьбе адвоката сообщение было разделено на два отдельных сообщения, зарегистрированных соответственно под номерами 515/1992 и 594/1992.
Больше примеров...
Нос (примеров 13)
Sukhoy Nos cape, located at the southern end of the island, was used for nuclear weapons testing between 1958 and 1961. Мыс Сухой Нос, расположенный в южной оконечности острова, был использован для испытаний ядерного оружия (1958-1961).
An unusual and important aspect of this cooperation is the fact that the NOS Programme Foundation will broadcast broadly based joint programmes on both radio and television, with contributions from a number of organizations. Необычный и важный аспект такого сотрудничества состоит в том, что Программный фонд НОС будет передавать как по радио, так и по телевидению совместные программы, подготовленные рядом организаций.
The Media Act also provides for open administration in that broadcasting cooperation is embodied in an umbrella organization, the NOS Programme Foundation, which draws support from various cultural and other sectors of society as well as from broadcasting. Закон о средствах массовой информации предусматривает также открытость управления, заключающееся в том, что сотрудничество в сфере вещания обеспечивает широкая организация Программный фонд НОС, получающий поддержку от различных культурных и других секторов общества, а также доходы от вещания.
Fatum nos iungebit, fate will link us. "Фатум нос юнгебит" - "Нас соединит судьба".
(INDISTINCT CHATTERING) SUNNY: So this is Nos' place? === тут хоронится твой нос?
Больше примеров...