Shinachiku noodles, please. | Пожалуйста, лапшу с побегами бамбука. |
It's the soup that animates the noodles. | Именно суп оживляет лапшу. |
You don't want any noodles? | Вы не хотите лапшу? |
Plain noodles, please. | Простую лапшу, пожалуйста. |
Chef Katoman doles out some of my top noodles in this town. | Шеф-повар Катоман готовит лучшую в городе лапшу. |
Romance novels, instant noodles, NoDoz and tomatoes. | Любовные романы, лапша быстрого приготовления, сменные платы и помидоры. |
I was dreaming about noodles. | Мне снились снилась лапша. |
The broad noodles, served in soy sauce, are the prototype of fettuccine. | Китайская лапша, которую подают с соевым соусом, является прототипом феттучини. |
Let's see - crunchy noodles in duck sauce, fried rice. | хрустящая лапша с утиным соусом, жареный рис. |
If I had chilled noodles, though, I would eat and eat and eat. | Но будь у меня охлаждённая лапша - я бы ел её без остановки. |
2 wonton noodles to go. | 2 лапши с собой. |
Just getting some noodles. | Просто куплю немного лапши. |
Makes me hungry for noodles. | Из-за нее мне захотелось лапши. |
The first is for instant noodles. | Первый - поедание лапши быстрого приготовления. |
Tell you what, I got a pack of ramen noodles with your name on it, what do you say? | Вот что: У меня специально для тебя есть пачка растворимой лапши... что скажешь? |
Well, which have a particular association perhaps with noodles. | Ну, которые могут быть связаны с лапшой. |
Do you remember that one time when you threw Chinese noodles at me? | Ты помнишь, как однажды бросила в меня китайской лапшой? |
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles | Колокольчики на двери и на упряжках лошадей, шницель с лапшой, |
It's hard to enjoy noodles after that. | Трудно наслаждаться лапшой после этого. |
And make a stir fry with some buckwheat noodles, Like you like. | И сделаю жареною картошку с лапшой, как ты любишь. |
My girl may want noodles and butter. | Моя девушка хочет макароны с маслом. |
Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles - any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. | Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, - любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае. |
Put them on the noodles. | Положи руки на макароны. |
You came home, off shift, late... (sighs) threw some noodles on, and asked me if I wanted to get married. | Ты пришел домой со смены, поздно... сварил макароны, и спросил, хочу ли я замуж. |
It's Army noodles with ketchup. | Это макароны по-флотски с кетчупом. |
Moz, I'm sitting on noodles. | Моз. Я сижу на лапше. |
I lied. I don't dream about noodles, dad. | У тебя наконец-то был сон о лапше! Я соврал. |
Forget the garlic noodles. | Забудь о чесночной лапше. |
Why are we talking about noodles? | Почему мы говорим о лапше? |
But she's a little poppet, and she's a good weight to say she came early and lived on instant noodles. | Но она куколка, и она неплохо выросла для недоношенной и для той, кто росла на лапше быстрого приготовления. |
Delicious, the noodles from Yayoi's shop are delicious | Объеденье. Семейная соба Яёй просто класс! |
Uncle, I would like to have more noodles | Ваша соба мне так понравилась. |
I can whip up some veggie soba noodles real quick. | Я могу быстро приготовить вегетарианскую лапшу соба с овощами. |
We have flat white and buckwheat noodles, all instant. | Суп удон... Суп соба... Если дернешь за нитку, он разогреется. |
"Noodles" is weak. P ease replace "sushi". | Даже думаю, с соба как-то плохо получилось, исправьте обратно на суши! |
My arms are like two noodles. | Мои руки как два макаронных изделий. |
A sizeable part of the responses to these needs comprises regular delivery of food (rice, noodles, kidney beans, white corn, sugar, tea, biscuits, oil and preserved meat). | Основным способом удовлетворения возникающих потребностей является регулярное предоставление членам общин продуктов питания (риса, макаронных изделий, фасоли, круп, сахара, мате, галет, масел и мясных консервов). |
About 800 years ago, cooks in Germany replaced bread mixtures with noodles or farfel. | Около 800 лет назад повара в Германии заменили хлебные смеси лапшой и фарфелями (продуктом наподобие макаронных изделий, похожи на клёцки). |
From 1997 to 2002, Noodles & Company sponsored outdoor and print ads. | В период между 1997 и 2002 годов Noodles & Company спонсировала как и наружную, так и печатную рекламы. |
To support the album, The Offspring embarked on a six-week national tour, but Noodles was stabbed during a performance at the Hollywood anti-nuclear benefit. | В поддержку альбома The Offspring начали шестинедельный гастрольный тур по стране, во время которого «Noodles» получил ножевое ранение на Голливудском антиядерном митинге. |
In a May 2009 interview, Noodles revealed that frontman Dexter Holland had been working with producer Bob Rock, and mentioned that the album would include songs that did not appear on Rise and Fall, Rage and Grace. | В мае 2009 года в интервью, Noodles сказал, что фронтмен группы Декстер Холланд начал работать с продюсером Бобом Роком над созданием нового материала, и отметил, что альбом будет включать в себя песни, которые не вошли в Rise and Fall, Rage and Grace. |
The sequel to Chicken Noodles (a collaboration with Travis Dickerson), simply called Chicken Noodles II, was issued by TDRS in December. | Продолжение совместного с Трэвисом Дикерсоном альбома Chicken Noodles, получившее название Chicken Noodles II, было изднано на лейбле TDRS в декабре. |