| The nizam advanced as far as Bangalore, accompanied by two battalions of company troops under Colonel Joseph Smith. | Низам продвинулся до Бангалора, в сопровождении двух батальонов Ост-Индской компании под командованием полковника Джозефа Смита. |
| When the British began occupying the Northern Circars in March 1766, the nizam objected, issuing threatening letters to company authorities in Madras. | Когда в марте 1766 года британцы начали занимать Северные Сиркары, низам возражал и посылал письма с угрозами к компании в Мадрас. |
| That's how Nizam discovered the existence of the Sand Glass. | Вот как Низам узнал о песочных часах. |
| It is reported that the Nizam received arms supplies from Pakistan and from the Portuguese administration based in Goa. | Утверждается, что низам получал вооружённую помощь от Пакистана и от португальской администрации в Гоа. |
| When my father was a boy, Nizam saved his life hunting. | Когда отец был ещё юн, Низам спас его жизнь на охоте. |
| Nizam's keeping the Dagger in the high temple, guarded by some sort of demon, - covered in spikes. | Низам держит кинжал в Высоком Храме, под охраной некоего демона, покрытого шипами. |
| Nizam wishes to go back in time and undo what he did. | Низам хочет вернуться в то время и поступить иначе. |
| At 5 pm on 17 September the Nizam announced ceasefire thus ending the armed action. | В 5 часов вечера 17 сентября низам объявил о прекращении огня, что положило конец боевым действиям. |
| Colonel Tuan Nizam Muthaliff - Former commanding officer 1st Battalion Military Intelligence Corps. | Полковник Туан Низам Мутхалифф - официально командующий офицер 1-го батальона корпуса военной разведки. |
| Nizam ul-Mulk was finally assassinated en route from Isfahan to Baghdad in 1092 CE. | В 1092 году Низам аль-Мульк был убит по дороге из Исфахана в Багдад вблизи города Нахеванд. |
| In July 1091, Nizam al-Mulk appointed the 33-year-old Al-Ghazali as a professor of the school. | В июле 1091 г. Низам аль-Мульк назначил 33-летнего Абу Хамида аль-Газали главой багдадской низамии. |
| Nizam wishes to use it to corrupt history, he wants to turn back time and make himself king. | Низам хочет использовать их, чтобы повернуть время и изменить историю и сделать себя царём. |
| And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. | А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала. |
| Nizam, don't use the Dagger to undo your past! | Низам! Кинжал не вернёт тебе прошлое! |
| Justice Nizam Ahmad of the Sindh High Court came to a similar conclusion following his inspection of the security wards and bund wards (punishment cells) of Karachi Central Jail in February 1993. | Судья Низам Ахмад Высокого суда Синда пришел к аналогичному выводу после проведения им инспекции камер особого режима и штрафных изоляторов (карцеров) Центральной тюрьмы Карачи в феврале 1993 года. |
| In exchange for payments of 30 lakhs rupees the Marathas agreed to withdraw north of the Kistna River; by March, when the nizam began his invasion, they had already withdrawn. | В обмен на выплату контрибуции маратхи согласились вывести войска к северу от реки Кришна; а к марту, когда низам начал своё вторжение, они уже полностью отступили с территории княжества. |
| The robe that killed Father was poisoned by Nizam. | Ту мантию отравил Низам. |
| Nizam knows this place. | Низам знает это место. |
| Nizam? You are mad. | Низам! ты спятил? |
| Nizam? You're mad. | Низам! ты спятил? |
| And Nizam discovered its resting place. | Низам нашёл это святилище. |
| Indeed, Nizam al-Mulk devoted a significant section in his famous Books of Politics (Siyāsatnāma) to refuting the Ismaili doctrines. | Действительно, Низам аль-Мульк в своей знаменитой книги «Политика» посвятил значительную часть опровержению доктрин исмаилитов. |
| They continue to be interrogated by the police. On 9 December 2003, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Shahrul Nizam Amir Hamzah and Nurul Fakri bin Mohd Safar were released and placed under Restricted Order for two years. | Полиция продолжает допрашивать этих лиц. 9 декабря 2003 года Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Шахрул Низам Амир Хамза и Нурул Факри бин Мохд Сафар были освобождены, и в их отношении было издано распоряжение об ограничении перемещений сроком на два года. |
| The robe that killed father was poisoned by Nizam. | Злополучную мантию отравил Низам. |
| In May, Smith discovered that the Hyder and the nizam were negotiating an alliance, and consequently withdrew most of his troops to the Carnatic frontier. | В мае Смит обнаружил, что Хайдер и низам вели переговоры насчёт создания альянса, и снял большую часть своих войск с границы в Карнатик. |