Английский - русский
Перевод слова Nizam
Вариант перевода Низам

Примеры в контексте "Nizam - Низам"

Примеры: Nizam - Низам
The nizam advanced as far as Bangalore, accompanied by two battalions of company troops under Colonel Joseph Smith. Низам продвинулся до Бангалора, в сопровождении двух батальонов Ост-Индской компании под командованием полковника Джозефа Смита.
When the British began occupying the Northern Circars in March 1766, the nizam objected, issuing threatening letters to company authorities in Madras. Когда в марте 1766 года британцы начали занимать Северные Сиркары, низам возражал и посылал письма с угрозами к компании в Мадрас.
That's how Nizam discovered the existence of the Sand Glass. Вот как Низам узнал о песочных часах.
It is reported that the Nizam received arms supplies from Pakistan and from the Portuguese administration based in Goa. Утверждается, что низам получал вооружённую помощь от Пакистана и от португальской администрации в Гоа.
When my father was a boy, Nizam saved his life hunting. Когда отец был ещё юн, Низам спас его жизнь на охоте.
Nizam's keeping the Dagger in the high temple, guarded by some sort of demon, - covered in spikes. Низам держит кинжал в Высоком Храме, под охраной некоего демона, покрытого шипами.
Nizam wishes to go back in time and undo what he did. Низам хочет вернуться в то время и поступить иначе.
At 5 pm on 17 September the Nizam announced ceasefire thus ending the armed action. В 5 часов вечера 17 сентября низам объявил о прекращении огня, что положило конец боевым действиям.
Colonel Tuan Nizam Muthaliff - Former commanding officer 1st Battalion Military Intelligence Corps. Полковник Туан Низам Мутхалифф - официально командующий офицер 1-го батальона корпуса военной разведки.
Nizam ul-Mulk was finally assassinated en route from Isfahan to Baghdad in 1092 CE. В 1092 году Низам аль-Мульк был убит по дороге из Исфахана в Багдад вблизи города Нахеванд.
In July 1091, Nizam al-Mulk appointed the 33-year-old Al-Ghazali as a professor of the school. В июле 1091 г. Низам аль-Мульк назначил 33-летнего Абу Хамида аль-Газали главой багдадской низамии.
Nizam wishes to use it to corrupt history, he wants to turn back time and make himself king. Низам хочет использовать их, чтобы повернуть время и изменить историю и сделать себя царём.
And here's the street or road leading to this building, which is 730 Nizam block at Allama Iqbal Town. А вот улица или дорога, которая ведёт к этому зданию, 730 Низам блок в районе Аллама Икбала.
Nizam, don't use the Dagger to undo your past! Низам! Кинжал не вернёт тебе прошлое!
Justice Nizam Ahmad of the Sindh High Court came to a similar conclusion following his inspection of the security wards and bund wards (punishment cells) of Karachi Central Jail in February 1993. Судья Низам Ахмад Высокого суда Синда пришел к аналогичному выводу после проведения им инспекции камер особого режима и штрафных изоляторов (карцеров) Центральной тюрьмы Карачи в феврале 1993 года.
In exchange for payments of 30 lakhs rupees the Marathas agreed to withdraw north of the Kistna River; by March, when the nizam began his invasion, they had already withdrawn. В обмен на выплату контрибуции маратхи согласились вывести войска к северу от реки Кришна; а к марту, когда низам начал своё вторжение, они уже полностью отступили с территории княжества.
The robe that killed Father was poisoned by Nizam. Ту мантию отравил Низам.
Nizam knows this place. Низам знает это место.
Nizam? You are mad. Низам! ты спятил?
Nizam? You're mad. Низам! ты спятил?
And Nizam discovered its resting place. Низам нашёл это святилище.
Indeed, Nizam al-Mulk devoted a significant section in his famous Books of Politics (Siyāsatnāma) to refuting the Ismaili doctrines. Действительно, Низам аль-Мульк в своей знаменитой книги «Политика» посвятил значительную часть опровержению доктрин исмаилитов.
They continue to be interrogated by the police. On 9 December 2003, Muhammad Ariffin bin Zulkarnain, Falz Hassan bin Kamarulzaman, Shahrul Nizam Amir Hamzah and Nurul Fakri bin Mohd Safar were released and placed under Restricted Order for two years. Полиция продолжает допрашивать этих лиц. 9 декабря 2003 года Мухаммад Ариффин бин Зулкарнайн, Фалз Хассан бин Камарулзаман, Шахрул Низам Амир Хамза и Нурул Факри бин Мохд Сафар были освобождены, и в их отношении было издано распоряжение об ограничении перемещений сроком на два года.
The robe that killed father was poisoned by Nizam. Злополучную мантию отравил Низам.
In May, Smith discovered that the Hyder and the nizam were negotiating an alliance, and consequently withdrew most of his troops to the Carnatic frontier. В мае Смит обнаружил, что Хайдер и низам вели переговоры насчёт создания альянса, и снял большую часть своих войск с границы в Карнатик.