| We were riding, we came upon a nest of snakes. | Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
| Went over to a demons' nest - had a little massacre. | Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
| I told her to get out of that demon's nest. | Я говорила ей оставить логово дьявола. |
| Dahl, I spotted a nice little nest for you. | И Дал, я присмотрел хорошее логово, как раз для тебя. |
| Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? | Вспомни, когда ты ушел и сам разгромил логово вампиров. |
| What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
| I heard someone who looks like Ed went into a bar called Devil's Nest. | зашёл в бар "Логово Дьявола". |
| A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
| "Come to Devil's Nest." | Приходи в Логово Дьявола. |
| You brought a human into this den of vampis nest. | Ты привел человека в логово и гнездо вампиров. |
| He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. | Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы. |
| Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |