You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free. |
Вам, голубки, нужно найти гнездышко где бы вы могли свободно понаживлять червячка. |
I was building a nest, for him to come home to. |
Я строила нам гнездышко, чтобы он вернулся домой. |
Okay. Okay. I just want to make sure my little golden goose has a nice nest to write in. |
Ну ладно, я только хотела убедиться, что у моей золотой курочки удобное гнездышко. |
How did you find our little nest? |
Как ты разыскал наше маленькое гнездышко? |
we could find a little nest where I'd come see you when I'm in town. |
Мы сможем свить себе маленькое гнездышко, куда я буду приходить, когда окажусь в Вене. |
Do you have Lovers' Nest seen? |
Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да. |
SO THAT I COULD REJOIN THE NEST AT SOME POINT, WHEN IT'S SAFE. |
Я смогу вернуться в гнездышко, когда там будет безопасно. |
It makes a pretty soft nest. |
Получилось очень удобное гнездышко. |
It's a small nest hidden under moss... |
Маленькое гнездышко, покрытое мхом... |
Yes, well, it's my little nest. |
Да, это мое гнездышко. |
Built himself a little nest. |
Свил себе маленькое гнездышко. |
ls my house, my nest |
Это мой дом, мое гнездышко |
I'll take you to my little nest. |
Я отведу тебя в гнездышко. |
I was calling on the young lady who occupies the little nest. |
Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
And that pretty little nest you feathered for yourself. |
И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. |
Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
He's chewing the padding out of the walls... making himself a nice little nest. |
Теперь она выест войлок в стене и сделает уютное маленькое гнездышко. |
And when I'm upset, I like to nest. |
А когда мне грустно, мне нравится обустраивать гнездышко. |
So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. |
Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner. |
Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко. |