| You two lovebirds need to find a nest where you can let the worm wiggle free. | Вам, голубки, нужно найти гнездышко где бы вы могли свободно понаживлять червячка. |
| I was building a nest, for him to come home to. | Я строила нам гнездышко, чтобы он вернулся домой. |
| Okay. Okay. I just want to make sure my little golden goose has a nice nest to write in. | Ну ладно, я только хотела убедиться, что у моей золотой курочки удобное гнездышко. |
| How did you find our little nest? | Как ты разыскал наше маленькое гнездышко? |
| we could find a little nest where I'd come see you when I'm in town. | Мы сможем свить себе маленькое гнездышко, куда я буду приходить, когда окажусь в Вене. |
| Do you have Lovers' Nest seen? | Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да. |
| SO THAT I COULD REJOIN THE NEST AT SOME POINT, WHEN IT'S SAFE. | Я смогу вернуться в гнездышко, когда там будет безопасно. |
| It makes a pretty soft nest. | Получилось очень удобное гнездышко. |
| It's a small nest hidden under moss... | Маленькое гнездышко, покрытое мхом... |
| Yes, well, it's my little nest. | Да, это мое гнездышко. |
| Built himself a little nest. | Свил себе маленькое гнездышко. |
| ls my house, my nest | Это мой дом, мое гнездышко |
| I'll take you to my little nest. | Я отведу тебя в гнездышко. |
| I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
| And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
| I have a little nest on the edge of a town called Bridgefield, a town that's full of millionaires. | Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
| He's chewing the padding out of the walls... making himself a nice little nest. | Теперь она выест войлок в стене и сделает уютное маленькое гнездышко. |
| And when I'm upset, I like to nest. | А когда мне грустно, мне нравится обустраивать гнездышко. |
| So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
| Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner. | Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко. |