| The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. | Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования. |
| But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
| Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
| This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
| They leave the water only to nest, walking very short distances upright like penguins. | Они оставляют воду только на период гнездования, по суше ходят очень мало, как и пингвины. |
| The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
| The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings. | Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов. |
| For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |