| While he cried on my shoulder about missing Neil. | А он плакался мне в жилетку, что скучает по Нилу. |
| I asked Neil to go to therapy last night, and he agreed. | Вчера я предложила Нилу сходить к психологу и он согласился. |
| We already gave that to Neil Gaiman. | Мы её уже поручили Нилу Гейману. |
| Neil manages to swim to the island safely, but Collin has been killed. | Нилу удаётся выплыть к острову благополучно, а вот Коллину повезло меньше. |
| In 1960, Imperial chairman Stuart Mackersy approached Neil McKinnon, the president of the Commerce, with a proposal to merge the two banks. | В 1960 году председатель Imperial Стюарт Маккерси обратился к Нилу МакКиннону, президенту Commerce, с предложением объединить два банка. |
| The group agreed that what Fat Neil needed most was to feel like a winner for a change. | Группа решила, что Толстому Нилу больше всего нужно почувствовать себя победителем для разнообразия. |
| Now come back and give Neil his sword. | Теперь возвращайся и верни Нилу его меч. |
| Just kill Pierce and give Neil back his sword. | Просто убей Пирса. и верни Нилу его меч... |
| I told Neil that everything was fine. | Я сказала Нилу, что всё хорошо. |
| Maybe I'll leave the food to Neil. | Видимо, готовить сегодня придётся Нилу. |
| Because I thought that you told me You had something really important to tell Neil. | Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу. |
| If I give Neil the white pill, it's 30 instant minutes of peace and quiet. | Если я дам Нилу белую, мы получим 30 минут тишины и покоя. |
| The album was dedicated to the memory of Casablanca founder and early Kiss supporter Neil Bogart, who had died of cancer during the recording sessions. | Диск посвящён основателю Casablanca Records и давнему другу Kiss Нилу Богарту, скончавшемуся от рака во время его записи. |
| And also, cell phones, PDAs, etc., give them to Neil. | Кроме того, мобильные телефоны, КПК и всё такое отдайте Нилу. |
| I could bring you and Neil dinner back from the restaurant. | Взамен могу принести тебе и Нилу ужин из ресторана |
| Wait, you can't even show Neil? | Погоди, ты не можешь даже Нилу показать? |
| Claude Auchinleck viewed the defence of Tobruk as a secondary matter and told Neil Ritchie that he did not intend to hold it at all costs. | Окинлек, однако, рассматривал оборону Тобрука как несущественную задачу и уже сказал Нилу Ричи, что он не намерен удерживать его любой ценой. |
| For those who may ask what they can do to honor Neil, we have a simple request. | К тем, кто, возможно, спросит, как они могут отдать дань уважения Нилу, у нас есть простая просьба. |
| Can you give Neil a new sword? | Ты можешь просто дать Нилу новый меч? |
| Say that Neil Mendel is single, 33. | Нилу Менделу ЗЗ года и он холост. ЗЗ? |
| Now our Neil must decide Who will be the girl that he casts aside | Теперь Нилу придется решить, какую из девушек бросить |
| I need a job, and I wasted the whole day trying to make nice with Derek's family, and now I have to go grocery shopping and cook dinner for Neil. | Мне нужна работа, я весь день убила на то, чтобы показаться хорошенькой перед семьей Дерека. А теперь мне нужно в продуктовый и ужин Нилу приготовить. |
| I mean, I said to Neil, | Я имею в виду, я сказала Нилу, |
| Neil said that he liked Petite brunettes. | Нилу нравились изящные брюнетки. |
| AND NEIL WANTS NOTHING TO DO WITH HER. | А Нилу она не нужна. |