| I never have to nag at you, honey, because you're a grown up. | Мне никогда не придется пилить тебя милый, потому что ты взрослый. |
| You're supposed to nag me about important stuff like this. | Ты просто обязана пилить меня из-за таких важных вещей, как эта. |
| You couldn't just nag me, and go on and on and on about stuff, like a normal girlfriend? | Могла бы ты просто не пилить меня, и смириться со всем этим, как обычная девушка? |
| Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings. | Пилить, бранить, выглядеть пострашнее по утрам. |
| Mike, I'm only being a pest because I love you, but know this: I have not yet begun to nag. | Майк, я такая зануда, потому что люблю тебя, но знай, я ещё даже не начинала пилить тебя по-настоящему. |
| That bloody useless nag won by four lengths. | Эта никчёмная кляча обошла всех на четыре корпуса. |
| This nag does it, that's it, I'm up a half a million bucks. | Если эта кляча добежит, все, у меня полмиллиона долларов. |
| For your information, Miss Harpy Nag, | К вашему сведению, мисс Назойливая Кляча, |
| Albert. You old nag. | Альберт, иди сюда, старая кляча. |
| Well, I've got a little nag ready to show unexpected form in a feature race. | Ну, у меня есть кляча на примете, которая может всех удивить на предстоящих скачках. |
| But a miserable, horrid witch turned him into a nag. | Просто ужасная жестокая ведьма превратила его в лошадь. |
| And since you won't be needing it anymore, I'd like to purchase your brother's nag. | И я хотел бы приобрести лошадь вашего брата, так как она вам все равно не понадобится. |
| That crazy Dutchman. Over half a million for a nag! | Представляешь, голландец заплатил ей больше полумиллиона за лошадь. |
| Seeing it were my idea, I keep the nag, right? | Слушай, ты не будешь против, если я оставлю себе лошадь? |
| But don't make a mistake and shoot the nag. | А вот если кто-нибудь позарится на клячу - стреляйте, только не попадите в лошадь. |
| I hate to be a nag, but this is my real head. | Я ненавижу придираться, но это моя настоящая голова. |
| You live to nag. | Ты живешь, чтобы придираться. |
| I thought a wife wasn't supposed to nag her husband until they'd had time to grow tired of each other? | Мне казалось, жена не должна ворчать на мужа до тех пор, пока они не устанут друг от друга? |
| You don't need to nag her. | Не надо ворчать на нее. |
| I love that you can still nag me from 2,000 miles away. | Мне нравится, что ты можешь ворчать на меня даже за 2000 миль. |
| Figured you'd nag. | Я подумал, что вы будете ворчать. |
| Auntie is the one that always comes here and nag, nag, nag, nag, nag. | Это тётушка раз за разом приходит сюда и начинает ворчать, пилить, докучать... |
| I can't waste that valuable second or minute listening to you nag. | Не могу тратить такие ценные секунды на ваше ворчание. |
| No one likes a nag. | Никому не нравится ворчание. |
| Nag, nag, nag. | Придирки, нытье и ворчание. |
| Without NAG stimulation, CPS1 cannot convert ammonia to carbamoyl phosphate, resulting in toxic ammonia accumulation. | Без стимуляции NAG, CPS1 не может преобразовать аммиак в карбамоил фосфат, что приводит к накоплению токсичного аммиака для живых клеток. |
| NAG can be used in the production of ornithine and arginine, two important amino acids, or as an allosteric cofactor for carbamoyl phosphate synthase (CPS1). | N-ацетилглутамат (NAG) может быть использован в синтезе двух важных аминокислот - орнитина и аргинина или выступать аллостерическим кофактором для карбамоил-фосфат синтазы (CPS1). |
| In the NAG Library, kernel density estimation is implemented via the g10ba routine (available in both the Fortran and the C versions of the Library). | В библиотеке NAG ядерная оценка плотности реализована процедурой g10ba (доступной на языке Fortran и языке C). |
| Marge also suggests that Moe's should become an English pub and to rename it The Nag & Weasel to improve its image. | Мардж также предполагает, что «Таверна Мо» должла стать английским пабом и сменить название на «The Nag & Weasel» (рус. |
| NAG Online reviewed Oolite in September 2010, giving it a score of 85%: "A true classic reincarnated and reimagined: a must-play for space-sim fans." | NAG Online оценил Oolite 85% (в сентябре 2010): «Настоящая классика в новом воплощении: фанаты космических симуляторов обязательно должны сыграть». |
| B. R. Ambedkar claimed that both the city and the river are named after "Nag people". | По мнению Б. Р. Амбедкара, название города и реки Наг, протекающей через город, восходят к народу «наг». |
| Nag river, Pilli Nadi, and nallas form the natural drainage pattern for the city. | Реки Наг, Пилли Нади, а также ручьи дренируют территорию города. |
| On the east of Kullu lies a broad mountainous ridge having the village-temples of Bijli Mahadev, Mounty Nag and Pueed. | На востоке от Куллу лежит широкий гористый хребет с сельскими храмами Биджи Махадев, Горный Наг и Пуид. |
| Rajat Nag, the managing director of the Manila-based ADB, said the world's two fastest-growing large economies had to "do all they can" to speed the recovery of the the currency bloc either through the International Monetary Fund or direct bilateral arrangements. | Раджат Наг, управляющий директор офиса АБР в Маниле, сказал, что две самые быстроразвивающиеся большие экономики должны "сделать все, что могут", чтобы ускорить восстановление валютного блока при помощи либо Международного валютного фонда, либо прямых двусторонних соглашений. |
| Nag Panchami takes place on the 5th of Shrawan to commemorate the battle between Nag and Garur. | Наг Панчами празднуется 5-го Савана в память о битве между нагами и гарудами. |