This is Chalmers, my mute manservant. | Это Чалмерс, мой немой слуга. |
If I had, like, a mute brother that was hella scaly. | Как если бы у меня был немой брат и весь в панцире. |
We were discussing you could be a mute... | Мы обсуждали, что можно представить вас немой... |
I thought you were mute. | Я думал, что ты - немой. Вот. |
The mute is still mute. | Немой всё так же нем. |
She's a mute, Jim. | Она немая, Джим. |
Where is that little mute of yours? | Где эта твоя немая малышка? |
I'm mute and so what? | Я немая, и что? |
So you can either behave and pretend To be my mute handmaiden Or go back to granny's | А пока можешь сделать вид, что ты моя немая служанка, или вернуться в кафе "У бабушки" |
A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. | Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать. |
This one has a mute button. | У этого есть кнопка отключения звука. А. |
In the iOS 4.3 update, released with the iPad 2, a setting was added to allow the user to specify whether the side switch was used for rotation lock or mute. | В обновлении iOS 4.3, выпущенном с iPad 2, была добавлена настройка, позволяющая пользователю указать, использовался ли боковой переключатель для блокировки вращения или отключения звука. |
OK, here's my finger, here's the mute button. | Мой палец тянется к кнопке отключения звука. |
Is there a mute button? | А есть кнопка отключения звука? |
Don't you have a mute button? | Где кнопка отключения звука? |
For example, the Committee was informed that a 14-year-old boy who was deaf and mute and therefore unable to hear warnings had been shot in the head by a settler in 1997 and had died 10 days later. | Например, Комитет получил сообщение о том, что 14-летний подросток, который был глухонемым и поэтому не мог слышать предупреждения, получил в 1997 году огнестрельное ранение в голову после выстрела израильского поселенца и скончался 10 дней спустя. |
The Criminal Procedure Law provides that if the accused is blind, deaf, mute, or a minor and is facing a possible sentence of life imprisonment or death, but has not engaged a defender, the court shall designate a lawyer to defend that person. | В соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом, если обвиняемый не имеет защитника и при этом является слепым, глухим, глухонемым или несовершеннолетним, или же ему угрожает пожизненное заключение или смертная казнь, суд обязан назначить ему защитника. |
A child shall also be deemed to be a disabled child if he/she is certified to be totally and permanently mute or permanently deaf to a degree of not less than 70 decibels. | Инвалидом также считается ребенок, имеющий справку о том, что он/она является полностью и неизлечимо глухонемым или неизлечимо глухим на уровне не менее 70 децибел. |
I was grateful, but I thought I might've been better off mute. | Я очень обрадовался, но иногда у меня закрадывается мысль, что лучше бы мне было остаться глухонемым. |
Article 24 of Law 328/2000, the "Framework law for the realization of an integrated system of social actions and services", envisages delegated powers to the Government to review the allowances paid to civil invalids, the blind and the deaf and mute. | Статья 24 Закона 328/2000 - "Рамочного закона о создании комплексной системы социальных мер и услуг" - предусматривает делегирование правительству полномочий в области пересмотра размеров пособий, выплачиваемых гражданским инвалидам, незрячим и глухонемым лицам. |
Right brain is a mute loser. | Правое полушарие - это молчаливый неудачник. |
Mayhem was canceled after four issues, but in 1991 Arcudi and Mahnke continued with The Mask four issue limited series, which introduced one of the Mask's antagonists, a mute brutish hulk named Walter. | Серия «Хаос» была закрыта после четырех номеров, но в 1991 году Аркуди и Мэнки продолжили историю в другой серии из четырех номеров, в котором был представлен один из противников Маски, молчаливый брутальный гигант по имени Уолтер. |
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
Almost mute catatonic man who works and functions like an automaton and never shows any kind of emotional side. | Молчаливый кататоник, функционирующий как робот, эмоций не проявляет. |
Why else would they mute part of a song? | Зачем им еще приглушать в песне звук? |
You know, if the Joneses seem a little bit more affectionate than we do, it's because they haven't had to mute their passions the way we have 'cause the kids have been around. | Если Джонсы кажутся чуть более любящими, чем мы, это потому что им не приходится приглушать свою страсть, потому что рядом дети. |
Backed by labels Secretly Canadian and Mute Records, Yeasayer released their second studio album, Odd Blood, in February 2010, featuring more pop music influences than earlier work. | При поддержке лейблов Secretly Canadian и Mute Records Yeasayer выпустила второй студийный альбом Odd Blood в феврале 2010 года. |
Moderat's second album, II was released on August 2, 2013 digitally and August 6, 2013 physically through Monkeytown Records and Mute in the United States. | Второй альбом Moderat, II был выпущен онлайн 2 августа 2013 года и 6 августа 2013 года на физических носителях на лейблах Monkeytown Records и Mute в США. |
In 1979 Mute Records began releasing singles by Fad Gadget including 'Back to Nature', the follow-up to 'Warm Leatherette'. | В 1979 году Mute начинает выпускать синглы Fad Gadget, начиная с «Back to Nature». |
Their first single, "A Man Could Get Lost" b/w "Memorabilia" on 7" and "Memorabilia" b/w "Persuasion" on 12", was produced by Daniel Miller who founded Mute Records. | Первые синглы дуэта - «А Man Can Get Lost» и «Memorabilia» - были продюсированы Дэниелом Миллером, основателем Mute Records. |
However, when the duo arrived at Blackwing they found that not only was Daniel Miller unavailable to produce the album, contrary to Clarke's expectations, but the main studios had already been booked out during the daytime by Fad Gadget, another Mute label act. | Однако, перед началом записи обнаружилось что, вопреки ожиданиям Кларка, продюсер Дэниел Миллер не сможет принять участия в записи, да и главные помещения студии оказались заняты: в дневное время там записывался Fad Gadget - ещё один исполнитель лейбла Mute. |
Only a deaf and mute guy like me was left. | Только глухонемой парень, как я, остался. |
Rita, you've come to like this deaf mute. | Я понимаю, ты успела привыкнуть к этой глухонемой. |
A deaf mute could close this deal. | Даже глухонемой смог бы заключить эту сделку. |
So you're saying he's mute and deaf... | Говоришь, он глухонемой... |
The deaf mute exclaimed, "Is this what you are paying me?" To which the employer responded, "But you have never said anything." So there are things one has to say. | Глухонемой воскликнул: «И это все, что ты платишь мне?» На что фермер ответил: «Но ты же никогда раньше ничего не говорил.» Вывод этой притчи таков - есть вещи, по которым обязательно надо высказаться. |
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. | Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
Volume, volume, volume, mute... fast forward, rewind... | Громче, громче, громче, без звука. Вперед, вперед, назад. |
Why the TV is set on mute? | Почему телевизор включён без звука? |
Have you been watching TV on mute this whole time? | Ты всё это время смотрел телик без звука? |
I think it's mute. | Наверное, записано без звука. |
There was also another association devoted to special teaching for deaf and mute persons. | Еще одна ассоциация занимается вопросами специального обучения глухонемых. |
JS2 highlighted the case of certain persons with disabilities, including deaf mute and blind persons, whose characteristics were not covered by the law. | В СП2 был отмечено положение инвалидов, в частности глухонемых и слепых людей, особые потребности которых не учтены в законодательном порядке. |
Various forms of support, including financial and in-kind assistance, are provided either directly to individuals with disabilities or through associations, training centres and rehabilitation centres for persons with disabilities, including deaf, mute and blind people and persons with motor disabilities. | Различные виды помощи предоставляются в финансовой или неденежной формах непосредственно инвалидам или через ассоциации, центры подготовки и реабилитации инвалидов (глухонемых, слепых и инвалидов с нарушением опорно-двигательной системы). |
Let us therefore abandon our dialogue of the deaf and the mute and make an effort to address Security Council reform in the serious and committed manner that present circumstances warrant and as our heads of State instructed us to do in the Millennium Declaration. | Поэтому давайте откажемся от так называемого разговора глухонемых и предпримем усилия к тому, чтобы рассмотреть вопрос о реформе Совета Безопасности серьезно и целенаправленно, как того требуют нынешние обстоятельства и как предписали нам поступать главы наших государств в Декларации тысячелетия. |
She is also the driving force behind drama groups including the Silent Theatre for the deaf and mute as well as creative and contemporary dancing. | Она также руководит несколькими драматическими кружками, включая "Немой театр" для глухонемых, и группами эстрадных и современных танцев. |