Английский - русский
Перевод слова Murray

Перевод murray с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мюррей (примеров 707)
Why? He knows your true feelings toward Miss Murray, for one, and their origins. Он знает о ваших настоящих чувствах к Мисс Мюррей, для начала и о их происхождение
Murray, she's in... with me? Мюррей! Она в меня?
Murray, you have a visual? Мюррей, ты видишь сигнал?
In 1807 Murray took a share with Archibald Constable in publishing Sir Walter Scott's Marmion. В 1807 году Мюррей совместно с Арчибальдом Констеблем издал поэму Вальтера Скотта «Мармион».
"Second to none." That's you now, is it, now that Murray's dead? "Непревзойдённый". Теперь это вы, потому что Мюррей мертв?
Больше примеров...
Мюррея (примеров 163)
Your birth papa, Sir David Murray. От твоего родного отца, Сэра Дэвида Мюррея.
Right, and where do we find Murray? Верно, и где мы найдем Мюррея?
James Arthur Murray (1790-1860), only son of Lord William Murray, third son of the third Duke, was a vice-admiral in the Royal Navy. Джеймс Артур Мюррей (1790-1860), единственный сын лорда Уильяма Мюррея, третьего сына 3-го герцога Атолла, был вице-адмиралом Королевского флота.
Do you know Murray Rose? - Pardon me? Вы знаете Мюррея Роуза?
Did they use Bill Murray for this? Звучало похоже на Билла Мюррея.
Больше примеров...
Мюрреем (примеров 57)
You're stuck in my second - Second-favorite Bill Murray movie. Это как в моём втором... втором любимом фильме с Биллом Мюрреем.
You better pick up Murray. Вам лучше заняться Мюрреем.
He looked at the big bag of pill bottles I was carrying and told me he used to have a bag twice the size and if I saw Dr. Murray, I... wouldn't need any pills ever. Он посмотрел на кучу таблеток, что я нес и сказал, что скоро таблеток будет еще больше, но если я встречусь с доктором Мюрреем - таблетки не понадобятся.
The actual term 'escapology' is reputed to have been coined originally by Australian escapologist and illusionist Murray (Norman Murray Walters), a Houdini contemporary. Считается, что термин escapology был введен австралийским иллюзионистом Мюрреем (Норман Мюррей Уолтерс), современником Гудини.
The latter's grandson, Sir John Murray, was created Lord Murray of Tullibardine in 1604 and Lord Murray, Gask and Balquhidder and Earl of Tullibardine in 1606. Его внук Джон Мюррей стал лордом Мюрреем из Таллибардина (1604) и лордом Мюрреем, Гаском и Балкухиддером и графом Таллибардином (1606).
Больше примеров...
Маррей (примеров 36)
Now, Professor Murray was engaged as an economist. Профессор Маррей привлекался в качестве экономиста.
In that connection, New Zealand's Foreign Minister, Murray McCully, together with his Australian counterpart, wrote recently to the Secretary-General with suggestions on nuclear transparency in order to give effect to action 21 of the NPT Review Conference action plan. В этой связи министр иностранных дел Новой Зеландии Маррей Маккалли совместно со своим австралийским коллегой направил недавно Генеральному секретарю письмо с предложениями относительно ядерной транспарентности с целью приступить к выполнению действия 21 плана действий, утвержденного Конференцией по рассмотрению действия ДНЯО.
Murray, you got eyes on Casey? Маррей, ты нашла Кейси?
Murray's a good mom. Маррей - хорошая мама.
Two weeks later, he handed Roger Federer his first loss of the year in the final of the Dubai Duty Free Men's Open (in 2006, Rafael Nadal and Andy Murray were the only two men who defeated Federer). В начале марта он выиграл у Роджера Федерера в финале турнира в Дубае (в 2006 году, только Рафаэль Надаль и Энди Маррей победили Роджера).
Больше примеров...
Мюррэй (примеров 35)
It took a week to determine that Rachel Murray's death was suspicious. Понадобилась неделя, чтобы установить, что смерть Рэйчел Мюррэй была подозрительной.
They have a son, Julian Murray Stern, who was born on May 7, 1998. У них есть сын, Джулиан Мюррэй (родился 7 мая 1998 года).
Well, Anne Murray feels old. Энн Мюррэй чувствует старение.
Charles Murray, coauthor of The Bell Curve, found that IQ has a substantial effect on income independent of family background. Чарльз Мюррэй, соавтор книги «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), обнаружил, что IQ имеет существенное влияние на доход человека, вне зависимости от семьи и социального класса, в которых человек вырос.
I. M. (Ivan Murray) Johnston (1898-1960), was a United States botanist. Джонстон, Айвен Мюррэй (1898-1960) - ботаник, гражданин США.
Больше примеров...
Мюррею (примеров 34)
Then I'll copy those and I'll send them with the book to Mr Murray. Потом я их скопирую и отправлю с книгой Мистеру Мюррею.
I've come to see Brother Murray. Я пришла к брату Мюррею.
Well, I'm going to write to Murray. Ладно, я напишу Мюррею.
I'll telephone Murray now. Я сейчас же позвоню Мюррею.
Give this to Captain Murray. Отдайте это капитану Мюррею.
Больше примеров...
Марри (примеров 29)
We recorded it at Murray's work. Мы записывали его у Марри на работе.
Murray, if I may interject something here? Марри, могу ли я вставить кое-что?
Votes obtained were as follows: Fernando Manuel Maia Pimentel and Lindsay Murray Parson. Thus, one candidate was elected member of the Commission in the seventh round. Голоса распределились следующим образом: Фернанду Мануэл Мая Пиментел и Линдзи Марри Парсон. Таким образом, в седьмом туре членом Комиссии был избран один кандидат.
It is the second-largest lake in Papua New Guinea, after Lake Murray, and, at 800 m above sea level, the largest upland lake. Оно является вторым по площади озером Папуа - Новой Гвинеи, уступая лишь озеру Марри, и крупнейшим горным озером страны (высота над уровнем моря составляет 800 м).
Murray designed a version driven by a complex series of clutches running from the engine to a large single fan at the back of the car. Гордон Марри спроектировал устройство, управляемое сложным рядом сцеплений, располагавшихся от двигателя к одному большому вентилятору позади болида.
Больше примеров...
Муррей (примеров 27)
Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year. Доктор Муррей сказал, что он не пропусти ни одного рабочего дня в этом году.
At this time customs posts were common on borders, even on the Murray River. В то время таможенные посты на границах были обычным явлением, даже на реке Муррей.
Barbara Murray (International Labour Organization (ILO)) discussed the need for comprehensive reforms to ensure accessible labour markets. Барбара Муррей (Международная организация труда) рассмотрела необходимость всеобъемлющих реформ для обеспечения доступа на рынки труда.
It has been two years since the Murray River flowed into the sea. Вот уже два года река Муррей впадает в море.
The construction of dams upstream from the Barmah National Park, from the 1920s onwards, have had a vast impact on the water flowing in the Murray River and instances of flooding. Строительство плотин выше по течению от национального парка Барма с 1920-х годов оказало огромное влияние на пойму реки Муррей, из-за чего регион стал периодически подтопляться.
Больше примеров...
Мюррее (примеров 7)
How did you hear about Dr. Murray? Как вы узнали о докторе Мюррее?
Can you tell me about Dr. Murray? Вы можете рассказать мне о докторе Мюррее?
Thea didn't know about Murray. Тиа не знала о Мюррее.
Anything about Murray from you. Ни слова от тебя о Мюррее.
Fildes' biographer has described how the boy's death compelled Fildes to paint a picture revolving around the compassionate Dr Murray visiting his dying child. Биограф Филдса писал, что смерть мальчика сподвигла художника написать картину о сострадательном докторе Мюррее, посещавшем умирающего Филиппа.
Больше примеров...
Марреем (примеров 5)
I was thinking maybe you shouldn't refer to Graham as Professor Murray. Я подумал, может тебе не стоит называть Грэма профессором Марреем.
So you were close to Professor Murray? Вы были близки с профессором Марреем?
Do you know what Murray, Gasquet and Djoko have in common? Знаешь, что общего между Марреем, Гаске и Джоковичем?
Bemelmans also played an active part in the Belgian Davis Cup team that reached the final that season, and played the second singles rubber where he was beaten by Andy Murray. Бемельманс также принимал активное участие в бельгийской команде Кубка Дэвиса, которая дошла до финала в этом сезоне и играл во второй игре одиночного разряда, где он был переигран Энди Марреем.
During a 2006 Davis Cup doubles match between Great Britain and Serbia & Montenegro, Aref was involved in a line call dispute with tennis player Andy Murray. В 2006 году во время матча между сборными Великобритании и Сербии и Черногории на Davis Cup вступил в перепалку с Энди Марреем, посчитавшим работу Арефа предвзятой.
Больше примеров...
Мюрей (примеров 5)
Bill murray's the funniest man on the planet. Билл Мюрей самый смешной человек на планете.
I don't know, I just wish that once I could do something - that didn't disappoint you, Murray. Хотелось бы, чтобы хоть раз я сделал что-то и не разочаровал тебя, Мюрей.
I've known Miss Murray... Mina... Я знал Мисс Мюрей...
Miss Murray, Miss Westenra. Мисс Мюрей, мисс Вестерна.
The Assembly Rooms had been theatrically transformed by William Henry Murray, and the occasion was hailed as a triumph for him. Помещение декорировал Уильям Генри Мюрей, и такой успех был его триумфом.
Больше примеров...
Murray (примеров 38)
During this time, Murray employed an Employee Benefit Trust scheme to pay players, and other staff at board level, including himself. Всё это время Murray использовал схему плана наделения акциями работников (англ. Employee Benefit Trust) для выплат игрокам и работавшим в клубе, включая себя самого.
Sonic Youth released Murray Street in the summer of 2002, followed in 2004 by Sonic Nurse. Летом 2002 года вышел «Murray Street», после, в 2004 - «Sonic Nurse».
A securities depository with a Public CSD rating of AA- assigned by Thomas Murray. The outlook is 'Stable'. Депозитарий, соответствующий рейтингу центрального депозитария АА- с прогнозом «стабильный» по оценке международного рейтингового агентства Thomas Murray Ratings Ltd.
He succeeded his father, David Hamilton of Cadzow, no later than 1392, when he appears on a charter of Andrew Murray of Touchadam as Dominus de Cadzow. Около 1392 года Джон Гамильтон стал преемником своего отца, когда он упоминается в грамоте Andrew Murray of Touchadam как Dominus из Кадзоу.
Following her remarriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. После свадьбы она иногда использовала в личных делах имя Джоан Мюррей (англ. Joanne Murray).
Больше примеров...
Мерри (примеров 13)
Maybe you could talk to Reverend Murray for me. Может, вы поговорите с пастором Мерри?
Reverend Murray calls it mana. Пастор Мерри называет их "манной".
I'm Travis Murray. Я - Трэвис Мерри.
One of the beneficiaries of this Taelon first is Travis Murray, founder of an organization calling itself "The Church of the Companions". Один из тех, кому этот восторг адресован - Травис Мерри, основатель организации, называемой Церковью Сподвижников.
Although we agree with Reverend Murray's work, the Synod felt it best to keep its distance from Reverend Murray's Church. Хотя мы и одобряем работу преподобного Мерри, Синод принял решение соблюдать дистанцию между нами и его Церковью.
Больше примеров...
Мюррэя (примеров 7)
That's why I've asked Mr Murray to come up. Вот почему я попросил мистера Мюррэя приехать.
You've asked Murray to come here without consulting me? Ты попросил Мюррэя приехать сюда, не посоветовавшись со мной?
Her ex, Dave Murray. Ее бывшего, Дейва Мюррэя.
Five months after the incident, the community raised money to send him to the Andy Murray Hockey School in Brandon, Manitoba. Из-за этого ему пришлось на время прекратить занятия, но уже через пять месяцев община собрала для него деньги и отправила тренироваться в школу хоккея имени Энди Мюррэя в Брандоне.
Murray's Joe Murray Productions and Games Animation rented office space on Ventura Boulevard in the Studio City neighborhood of the San Fernando Valley region of Los Angeles, California. Компания Джо Мюррэя «Joe Murray Productions» и Games Animation арендовали офисное помещение на Вентура бульвар в Студио Сити, Лос-Анджелес, штат Калифорния для производства этого сериала.
Больше примеров...