AL: Murray, I think I got something. | Мюррей, кажется, я что-то нашел. |
We passed Murray station about 20 minutes ago. | Мы проследовали станцию Мюррей примерно 20 минут назад. |
Allison reaches out to Dar Adal (F. Murray Abraham) in an attempt to save her job, and floats the idea of Saul being recalled instead. | Эллисон добирается до Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), чтобы спасти свою работу, и предлагает идею того, чтобы отозвали Сола. |
This is Dr. Mark Murray. | Это доктор Марк Мюррей. |
And his cousin Murray? | И его кузен Мюррей? |
Following Edward's return to England, the remaining leaders of the Scots resistance chose Sir Andrew Murray as Guardian. | После возвращения Эдуарда в Англию остальные лидеры шотландского сопротивления выбрали сэра Эндрю Мюррея «Стражем». |
We pushed Murray off the wharf yesterday. | Вчера мы столкнули Мюррея с пристани. |
Hopefully Christopher and Sonja will find some leads at Murray's place. | Надеюсь, Кристофер и Соня найдут зацепки дома у Мюррея. |
It featured suites of incidental music composed by Murray Gold from the first two series of the revived television show Doctor Who, along with the reworked Doctor Who theme music. | Там прозвучала музыка Мюррея Голда из первых двух сезонов возрождённого телесериала Доктор Кто, сопровождаемая визуальными клипами из эпизодов. |
By 1937, the theme music for Looney Tunes was "The Merry-Go-Round Broke Down" by Cliff Friend and Dave Franklin, and the theme music for Merrie Melodies was an adaptation of "Merrily We Roll Along" by Charles Tobias, Murray Mencher and Eddie Cantor. | К 1937 году в качестве музыкальной темы Looney Tunes была выбрана мелодия The Merry-Go-Round Broke Down Клиффа Френда и Дэйва Франклина, а музыкальной темой Merrie Melodies стало переложение песни Merrily We Roll Along Чарльза Тобиаса, Мюррея Менчера и Эдди Кантора. |
You and Dr Murray can work out a schedule for your time with the other inmates. | Составьте с доктором Мюрреем график пребывания с другими больными. |
I draw members' attention to the statement made by New Zealand foreign minister Murray McCully on this matter yesterday. | Я привлекаю внимание членов к заявлению, сделанному вчера на этот счет новозеландским министром иностранных дел Мюрреем Маккалли. |
Quark models, first proposed in 1964 independently by Murray Gell-Mann and George Zweig (who called quarks "aces"), describe the known hadrons as composed of valence quarks and/or antiquarks, tightly bound by the color force, which is mediated by gluons. | Кварковые модели, впервые предложенные в 1964 году независимо Мюрреем Гелл-Манном и Джорджем Цвейгом (который назвал кварки «тузами»), описывают известные адроны как составленные из свободных (валентных) кварков и/или антикварков, крепко связанных сильным взаимодействием, которое переносится глюонами. |
The sentence "Three quarks for Muster Mark!" in Joyce's Finnegans Wake is the source of the word "quark", the name of one of the elementary particles proposed by the physicist Murray Gell-Mann in 1963. | Фраза-крик «Three Quarks for Muster Mark» (обычно переводится как «Три кварка для Мастера Марка!») из романа «Поминки по Финнегану» считается источником для возникновения физического термина кварк, предложенного в 1963 году Мюрреем Гелл-Манном. |
A new study by Chris Murray at Harvard shows that if you look at the databases that were kept by the Brits in India, there was a 31-fold greater death rate among the Indians. | Но новое исследование, проведённое в Гарварде Крисом Мюрреем, показывает, что если вы посмотрите на те данные, которые были сохранены британцами в Индии, вы увидите, что среди индийцев уровень смертности был в 31 раз выше. |
His name is congressman David Murray, he is our boss and he is white. | Его зовут конгрессмен Дэвид Маррей, он наш начальник и он белый. |
Following the US Open, Murray entered the top four in the ATP rankings for the first time and all four players qualified for the 2008 Tennis Masters Cup, which Djokovic won. | После на Открытом чемпионате США Маррей вошел в первую четверку в рейтинге АТР, впервые все четыре игрока квалификацировались на Tennis Masters Cup, который выиграл Джокович. |
And that's something that's impossible to quantify, isn't it, Mr Murray? | Не так ли, мистер Маррей? Ну, э-э... |
Murray's a good mom. | Маррей - хорошая мама. |
Prominent libertarian scholar Charles Murray called for a conditional basic income in a 2006 book, In Our Hands: A Plan to End the Welfare State. | Выдающийся академик и вольнодумец Чарлз Маррей призывает к обусловленному основному доходу в своей книге: «In Our Hands: A Plan to End the Welfare State» (2006). |
She's got DCI Murray trapped in the vehicle. | Старший инспектор Мюррэй у нее в заложниках. |
Does Mr Murray want luncheon tomorrow? | Мистер Мюррэй приедет к нам завтра на ланч? |
They have a son, Julian Murray Stern, who was born on May 7, 1998. | У них есть сын, Джулиан Мюррэй (родился 7 мая 1998 года). |
Failed czechoslovakian occupation outpost Which was penetrated by bill murray, harold ramis And their ragtag band of misfit soldiers | Потеряли чехословацкую оккупационную заставу, в которую проникли Билл Мюррэй, Гарольд Рамис и их банда неопрятных солдат-неудачников, которые даже не окончили институт. |
What about Rachel Murray? | Что насчет Рэйчел Мюррэй? |
He also spent time working voluntarily under the oceanographer Dr John Murray, helping to classify specimens collected during the Challenger expedition. | Он также провёл некоторое время, помогая океанографу доктору Джону Мюррею классифицировать образцы, собранные им в ходе экспедиции на «Челленджере». |
I'll telephone Murray now. | Я сейчас же позвоню Мюррею. |
This time, Jason brings Dr. Murray along via astral projection to Palos. | Джейсон Крофт продолжает рассказ доктору Мюррею о своих астральных приключениях в мире планеты Палос в системе Сириуса. |
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray, whose firm, then as now, had offices in Albermarle Street, just off Piccadilly, in London. | Затем он отослал рукопись своему издателю, Джону Мюррею, чей офис тогда, так же как и сегодня, расположен на Албемарл Стрит, рядом с Пиккадилли, в Лондоне. |
To be able to work with the database, please ask Ryan Murray to be added to the wb-s390 group. | Чтобы иметь возможность работы с базой, нужно входить в группу wb-s390. По этому вопросу обращайтесь к Райану Мюррею (Ryan Murray). |
I've been taking from Arthur Murray. | Я научился этому у Артура Марри. |
Transnational Organized Crime Unit, Murray Town | Группа по борьбе с транснациональной организованной преступностью, город Марри |
Native title was first recognized in this region at Murray Island in the Mer Island case. | Титул на исконные территории в этом районе был впервые признан в отношении одного из островов Марри в деле об острове Мер. |
Murray, if I may interject something here? | Марри, могу ли я вставить кое-что? |
Don't insult my intelligence, Murray. | У меня другое мнение, Марри. |
Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year. | Доктор Муррей сказал, что он не пропусти ни одного рабочего дня в этом году. |
In 1802 John Murray in the Lady Nelson became the first recorded European to sail into Port Phillip, but he did not reach the northern end of the bay. | В 1802 году Джон Муррей на HMS Lady Nelson стал первым документально подтверждённым европейцем, вошедшим в залив Порт-Филлип, однако он не достиг северной оконечности залива. |
As noted by Murray McCully, New Zealand's Minister of Foreign Affairs during the Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held last month, the CTBT remains a fundamental step in the process of moving towards a world without nuclear weapons. | Как отметил министр иностранных дел Новой Зеландии Муррей Маккалли в ходе Конференции по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ, проходившей в прошлом месяце, ДВЗЯИ остается основополагающим этапом в процессе продвижения к миру, свободному от ядерного оружия. |
George French Angus may have collected a description of a bunyip in his account of a water spirit from the Moorundi people of the Murray River before 1847, stating it is much dreaded by them... | Джордж Френч Ангус говорил об описании буньипа в своём рассказе о «водяном духе», услышанном от народа мороунди реки Муррей до 1847 года, заявив, что «они очень боятся его... Он обитает в Муррее, но... трудно его описать. |
In some regions, it has disappeared altogether, but in others it remains locally abundant (such as parts of northern Victoria and the Riverland in South Australia, associated with the Murray River). | В некоторых районах он исчез совсем, хотя в других остаётся обычным (например на севере штата Виктория и в Южной Австралии поблизости от реки Муррей). |
And then we read about Murray Hawes. | А потом мы прочитали в газете о Мюррее Хос. |
How did you hear about Dr. Murray? | Как вы узнали о докторе Мюррее? |
Anything about Murray from you. | Ни слова от тебя о Мюррее. |
Or the Olympics, or Andy Murray. | Или олимпийских играх, или Энди Мюррее (прим. - теннисист). |
Fildes' biographer has described how the boy's death compelled Fildes to paint a picture revolving around the compassionate Dr Murray visiting his dying child. | Биограф Филдса писал, что смерть мальчика сподвигла художника написать картину о сострадательном докторе Мюррее, посещавшем умирающего Филиппа. |
I was thinking maybe you shouldn't refer to Graham as Professor Murray. | Я подумал, может тебе не стоит называть Грэма профессором Марреем. |
So you were close to Professor Murray? | Вы были близки с профессором Марреем? |
Do you know what Murray, Gasquet and Djoko have in common? | Знаешь, что общего между Марреем, Гаске и Джоковичем? |
Bemelmans also played an active part in the Belgian Davis Cup team that reached the final that season, and played the second singles rubber where he was beaten by Andy Murray. | Бемельманс также принимал активное участие в бельгийской команде Кубка Дэвиса, которая дошла до финала в этом сезоне и играл во второй игре одиночного разряда, где он был переигран Энди Марреем. |
During a 2006 Davis Cup doubles match between Great Britain and Serbia & Montenegro, Aref was involved in a line call dispute with tennis player Andy Murray. | В 2006 году во время матча между сборными Великобритании и Сербии и Черногории на Davis Cup вступил в перепалку с Энди Марреем, посчитавшим работу Арефа предвзятой. |
Bill murray's the funniest man on the planet. | Билл Мюрей самый смешной человек на планете. |
I don't know, I just wish that once I could do something - that didn't disappoint you, Murray. | Хотелось бы, чтобы хоть раз я сделал что-то и не разочаровал тебя, Мюрей. |
I've known Miss Murray... Mina... | Я знал Мисс Мюрей... |
Miss Murray, Miss Westenra. | Мисс Мюрей, мисс Вестерна. |
The Assembly Rooms had been theatrically transformed by William Henry Murray, and the occasion was hailed as a triumph for him. | Помещение декорировал Уильям Генри Мюрей, и такой успех был его триумфом. |
On October 4, 2015 at the Milk River restaurant in Brooklyn was held a rap-battle between Fredro Starr and Keith Murray. | 4 октября 2015 года в ресторане Milk River в Бруклине состоялся рэп-баттл между Fredro Starr и Keith Murray. |
Schwartz played minor hockey at Athol Murray College of Notre Dame in Wilcox, Saskatchewan. | Джордан учился в школе при колледже Athol Murray College of Notre Dame в Уилкоксе, Саскачеван. |
Sir Robert Moray (alternative spellings: Murrey, Murray) FRS (1608 or 1609 - 4 July 1673) was a Scottish soldier, statesman, diplomat, judge, spy, freemason and natural philosopher. | Сэр Роберт Морэй (англ. Robert Moray, встречаются также варианты написания фамилии Murrey, Murray, 1608 или 1609-1673) - британский военный и государственный деятель, масон и естествоиспытатель. |
NDC's rating is affirmed by Thomas Murray Ratings Ltd., an international rating agency, at AA- ("very low risk", outlook "Stable"). | Соответствует рейтингу центрального депозитария АА- по оценке международного рейтингового агентства Thomas Murray Ratings Ltd. («очень низкий риск» с прогнозом «стабильный»). |
The 4th Regiment was called the South African Scottish and was raised from members of the Transvaal Scottish and the Cape Town Highlanders; they wore the Atholl Murray tartan. | 4-й полк был назван «Южноафриканским шотландским» (South African Scottish) и набирался из военнослужащих Трансваальского шотландского и Кейптаунского горского полков; они носили килты с тартаном Атолла Мюррея (Atholl Murray). |
Maybe you could talk to Reverend Murray for me. | Может, вы поговорите с пастором Мерри? |
Well, maybe Reverend Murray wants to make sure his missionaries stay true to their faith. | Может, Мерри хочет убедиться, что его паства на деле подтверждает приверженность Церкви... |
How do you think Reverend Murray's managed to build so many missions so quickly? | Каким образом, думаете, пастор Мерри построил столько миссий за такой короткий срок? |
Except some of Reverend Murray's chosen disciples. | За исключением молчунов пастора Мерри. |
One of the beneficiaries of this Taelon first is Travis Murray, founder of an organization calling itself "The Church of the Companions". | Один из тех, кому этот восторг адресован - Травис Мерри, основатель организации, называемой Церковью Сподвижников. |
That's why I've asked Mr Murray to come up. | Вот почему я попросил мистера Мюррэя приехать. |
You've asked Murray to come here without consulting me? | Ты попросил Мюррэя приехать сюда, не посоветовавшись со мной? |
Her ex, Dave Murray. | Ее бывшего, Дейва Мюррэя. |
I had a letter today from Murray. (CARSON CLEARS HIS THROAT) | Сегодня я получил письмо от Мюррэя. |
Murray's Joe Murray Productions and Games Animation rented office space on Ventura Boulevard in the Studio City neighborhood of the San Fernando Valley region of Los Angeles, California. | Компания Джо Мюррэя «Joe Murray Productions» и Games Animation арендовали офисное помещение на Вентура бульвар в Студио Сити, Лос-Анджелес, штат Калифорния для производства этого сериала. |