| Says Nelson and Murdock are his lawyers now. | Он говорит, что теперь его адвокаты это Нельсон и Мёрдок. |
| No Nelson, Murdock, Page. | Ни "Нэльсон, Мёрдок, Пэйдж". |
| Murdock thinks there's something weird about Midland Circle. | Мёрдок считает, что есть что-то странное в "Мидланд Сёркл". |
| Thought Nelson and Murdock were over. | Я думал, с Нэльсон и Мёрдок покончено. |
| John Murdock has been sent to the mine to apprehend the bandits. | Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок. |
| But Monica's alive, same as this guy Murdock. | Но Моника жива, также как этот Мёрдок. |
| You don't get any sympathy from me, Murdock. | Я не буду тебе сочувствовать, Мёрдок. |
| Drop Mrs. Murdock off at the office, then follow up on the BOLO. | Отвези миссис Мёрдок в офис, затем проверь машину. |
| Denise Murdock... if we have any hope of finding her alive... | Дениз Мёрдок... если мы надеемся найти её живой... |
| It's the only name relevant to this discussion, Mr. Murdock. | Лишь это название я могу сказать вам, мистер Мёрдок. |
| This is my partner - Agent Murdock. | Это мой напарник, агент Мёрдок. |
| Murdock has dominated this fight but now Price has turned the table on him. | Мёрдок контролировал этот бой, но сейчас Прайс поменялся с ним ролями. |
| 2-to-1 favorite "Battlin' Jack" Murdock loses to a TKO in the 10th. | 2-1 фаворит "Вояка Джек" Мёрдок проигрывает техническим нокаутом на 10 раунде. |
| Murdock had him on the ropes but let his glove drop and got tagged with a series of devastating... | Он был на грани поражения, но Мёрдок опустил перчатки и был отмечен серией сокрушительных ударов... |
| Her lawyers, Nelson and Murdock. | Ее адвокаты, Нельсон и Мёрдок. |
| Murdock became the first woman to win an Olympic medal in shooting. | Мёрдок стала первой женщиной, выигравшей медаль на Олимпиаде в пулевой стрельбе. |
| You don't get any sympathy from me, Murdock. | От меня жалости не дождешься, Мёрдок. |
| Brett, we feel Nelson and Murdock is better equipped to represent Mr. Castle's best interests. | Бретт, мне кажется, что Нельсон и Мёрдок куда лучше подготовлены, чтобы представлять интересы мистера Касла. |
| To decide how to proceed with Nelson and Murdock. | Чтобы решить, что делать дальше с Нельсон и Мёрдок. |
| Lexi, my name is Matthew Murdock. | Лекси, меня зовут Мэттью Мёрдок. |
| Mr. Murdock, all due respect, you need to start worrying about helping yourself. | Мистер Мёрдок, со всем уважением, вам нужно побеспокоиться о том, кто поможет вам. |
| Your Honor, unless Mr. Murdock can prove my client actually received these hypothetical documents, then... | Ваша честь, если только мистер Мёрдок не может доказать, что мой клиент на самом деле получал эти гипотетические документы, то... |
| Denise Murdock's driver's license and credit cards, all found in the crawlspace above your bedroom. | Права и кредитные карты Дениз Мёрдок, найденные на чердаке над спальней. |
| As soon as I can talk to the person who knows where Denise Murdock is. | Как только я поговорю с тем, кто знает, где Дениз Мёрдок. |
| Appreciate you bringing Mrs. Murdock. | Спасибо, что привезла миссис Мёрдок. |