Английский - русский
Перевод слова Murdock
Вариант перевода Мёрдок

Примеры в контексте "Murdock - Мёрдок"

Все варианты переводов "Murdock":
Примеры: Murdock - Мёрдок
You're bringing us down, Murdock. Мёрдок, ты портишь нам настроение.
Murdock won't let him out of the corner! Мёрдок не даёт ему выйти из угла!
"Battlin' Jack" Murdock has defeated Crusher Creel! "Вояка Джек" Мёрдок побеждает Несокрушимого Крила!
However, the entire platoon is killed off one by one by the sniper, until only Murdock is left. Однако снайпер убивает солдат одного за другим, пока в живых не остаётся один только Мёрдок.
Could you imagine Nelson and Murdock on the dance floor? Ты представь только: Нельсон и Мёрдок на танцполе.
Think you're ready for this night train, Johnny Murdock? Готов ли ты повеселиться, Джонни Мёрдок?
We're going to do everything we can in our power to find her, Ms. Murdock. Мы приложим все силы, чтобы найти её, миссис Мёрдок.
Murdock and Nelson, attorneys at law! Мёрдок и Нельсон, практикующие адвокаты!
Claire does continue to give him medical aid as needed, while Murdock occasionally uses her position at Metro-General Hospital to his advantage. Клэр продолжает оказывать ему медицинскую помощь по мере необходимости, в то время как Мёрдок иногда использует свое служебное положение в метро-больнице в свою пользу.
DeKnight and Quesada explained that the idea was for Murdock to start out with a homemade outfit that fits more in the "real-world" of the series, and to then evolve it into the classic Daredevil suit. Денайт и Кесада объяснили, что идея заключалась в том, чтобы Мёрдок начинал с самодельного наряда, который больше подходит для «реального мира» сериала, а затем меняет его на классический костюм Сорвиголовы.
At the start of the season, Oleson noted that Murdock would be "broken physically, broken emotionally, and broken spiritually", with his heightened senses failing him. Говоря о начале сезона Олесон отметил, что Мёрдок «сломлен физически, сломлен эмоционально и сломлен духовно», потому что обострённые чувства подводят его.
But as the Nelson in Nelson and Murdock, I got her down to one, with the possibility of parole in 25 years. Но как Нельсон из Нельсон и Мёрдок, я уломал её до одного с возможностью УДО после 25 лет.
I'm buying a bluefin, Murdock! Мёрдок, я тунца куплю!
Murdock, do you read? Мёрдок, вы меня слышите?
He was voiced by Colin Murdock. Здесь его озвучил Колин Мёрдок.
Murdock is blind and studying law. Мёрдок слепой и изучает право.
Nelson, Murdock and Page. Нельсон, Мёрдок и Пейдж
Your call, Murdock. Твой ход, Мёрдок.
The truth is simple, Murdock. Правда проста, Мёрдок.
Thank you, Mr. Murdock. Спасибо, мистер Мёрдок.
Congratulations, Mr. Murdock. Поздравляю, мистер Мёрдок.
Mr. Murdock, sir... Мистер Мёрдок, сэр...
Speaking of which, Mr. Murdock... Кстати говоря, мистер Мёрдок...
My name is Matthew Murdock. Меня зовут Меттью Мёрдок.
This is Denise Murdock's vehicle, right? Это транспортное средство Дениз Мёрдок?