Look at the size of his coffee mug. | Посмотри, какого размера у него кофейная кружка. |
Okay, but when Suzanne came here to prep you, you told her what this mug really was, didn't you? | Хорошо, но когда к вам приходила Сьюзан, вы рассказали что это за кружка, да? |
Have you seen my travel mug? | А где моя кружка? |
The mug is round, the jar is round. | Кружка круглая, кувшин круглый. |
It's my mug. | Да, это моя кружка. |
What these newspapers have in common, McKenna, is that they've all got your mug in them. | Во всех этих газетах общего, МакКенна, твоя рожа на фотографиях. |
You got the same ugly mug you had since the day I met you. | Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю. |
She had some mug on her. | У неё была такая рожа. |
We got your old mug! | Нас достала твоя старая рожа! |
I don't like his mug. | Рожа мне его не нравится. |
I found a mug in the sink that looked like a grenade. | Я нашел чашку в раковине, которая была похожа на гранату. |
Put the quarter in the mug, win the reward. | Закинете четвертак в чашку, получите награду. |
I made you a coffee mug on Mother's Day! | Я же сделал тебе чашку кофе в День Матери! |
You know, I don't know why, but I kept the mug. | Знаешь, не знаю почему, но я сохранил эту чашку. |
You can keep the mug. | Можешь забрать чашку себе. |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? | Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит? |
Walt wants us to go through mug shots and arrest records. | Уолт просил просмотреть фото преступников и записи арестов. |
We'll look at some mug shots, have some cocoa. | Посмотрим на фото преступников, попьем какао. |
I thought I was looking at mug shots. | Я думал, что мне дадут рассматривать фото преступников. |
We're distributing a screen-grab of this kid's mug citywide. | Мы распространяем его фото с камер наблюдения по всему городу. |
If he didn't get photo array results he liked, he'd reshuffle the mug shots and ask the eyewitness to try again. | И если у него не получались нужные ему результаты, он мог поменять фотографии местами и попросить свидетелей взглянуть ещё раз. |
They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
We might as well be staring at mug shots here. | С таким же успехом мы могли бы смотреть на фотографии преступников. |
The rest of you hit the mug books. | Остальные просмотрите фотографии преступников. |
Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. | Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура. |
Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. | Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить. |
20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
Like this mug, for example. | Вот эта чашка, например. |
I told you I never want to see your ugly mug again. | Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию. |
Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
Why can't I let go of this coffee mug? | Почему я не могу оторвать руку от чашки? |
My wife likes a thin mug. | Моей жене нравятся тонкие чашки |
CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |