Yes, and my coffee mug. | Да, еще эта кружка с кофе. |
My sweater, a coffee mug, a half-used bottle of lotion, and a DVD of Marley & Me. | Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД "Марли и я". |
Have you seen my travel mug? | А где моя кружка? |
Better than rain or rippling brook Is a mug of beer inside this Took | Но лучше дождя и горного потока - кружка пива внутри желудка Тука! |
A mug, a mug, a mug. | Кружка, кружка, кружка. |
You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
You got the same ugly mug you had since the day I met you. | Все та же мерзкая рожа, сколько я тебя знаю. |
'Cause I don't see enough of your mug as it is? | Думаешь мне твоя рожа на работе не надоела? |
I don't like his mug. | Рожа мне его не нравится. |
So, no matter what you say, jury's going to take one look at you, that ugly mug and the tattoos and the scars and, they're going to have a coffee and a doughnut in the jury room, | Которые полностью совпадают с партией, найденной в квартире Кевина. Поэтому, не зависимо от того, что ты скажешь, Присяжные только глянут на тебя, эта рожа, тату и шрамы, и, |
I found a mug in the sink that looked like a grenade. | Я нашел чашку в раковине, которая была похожа на гранату. |
I thought I was supposed to put the mug in the sink. | Ты же говорила, что я должен ставить чашку в мойку. |
I broke a mug once. | Я как-то разбила чашку. |
Mug of tea, the minute I get in. | Чашку чая, сейчас же. |
YOU THREW A COFFEE MUG AT DAD? | Бросила в папу чашку? |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos. | Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео. |
And, of course, I recognize the rest of you from your mug shots. | Остальных узнаю, конечно, по фото в уголовных делах. |
If you went through a mug file, could You identify any of these men? | Если мы вам покажем фото, сможете кого-нибудь опознать? |
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? | Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит? |
I thought I was looking at mug shots. | Я думал, что мне дадут рассматривать фото преступников. |
We've been through the mug shots. | Мы пересмотрели все фотографии. |
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him. | Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали. |
Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. | Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
The rest of you hit the mug books. | Остальные просмотрите фотографии преступников. |
Well, I got unis looking through mug books and I sent a team uptown to canvass. | Полицейские просматривают фотографии преступников и я послал команду в пригород для опроса жителей. |
Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
20 people to mug you. | И нужно человек 20, чтобы тебя ограбить. |
So, did this guy mug you? | Так он хотел тебя ограбить? |
Why would the guy who tried to mug her have her address? | Зачем парню, пытавшемуся её ограбить, её адрес? |
I have a mug like that. | У меня есть такая же чашка. |
We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
You're telling me you own a mug with a picture of Bernadette Peters in "Gypsy"? | Ты хочешь сказать, что это твоя чашка с фотографией Бернадет Питерс из "Джипси"? |
It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
Maybe she's sick of seeing your ugly mug. | Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию. |
Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
Why can't I let go of this coffee mug? | Почему я не могу оторвать руку от чашки? |
Probably a coffee mug. | Наверное, от кофейной чашки. |
CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |