| It's a White House coffee mug. | Это кофейная кружка из Белого дома. |
| Church should make you happy, like a warm mug of soup. | Церковь должна делать вас счастливыми, как кружка тёплого супа. |
| And I have a mug that says "World's Best Boss." | А у меня есть кружка с надписью "Лучший Босс в мире". |
| The Cracked Mug, Regina's new coffee house. | Надколотая кружка, новая кофейня Регины. |
| Have you got a mug and a spoon? | А кружка, ложка есть? |
| I don't like your ugly mug. | А мне ваша хитрая рожа не нравится. |
| The same mug has sold your drugs for years. | Такая же рожа продавала твои наркотики несколько лет. |
| You know, like your mug look like? | Знаешь, как твоя рожа выглядит? |
| She had some mug on her. | У неё была такая рожа. |
| We got your old mug! | Нас достала твоя старая рожа! |
| I found a mug in the sink that looked like a grenade. | Я нашел чашку в раковине, которая была похожа на гранату. |
| When one of us left the mug on the entryway table... | Когда кто-то ставил чашку на столик у входа... |
| One more time, you get the free coffee mug. | Еще раз и получите бесплатную чашку кофе. |
| Putting your coffee mug so close to the edge of the counter. | Ставить чашку с кофе на самый край стола. |
| Did you put hydrochloric acid in this mug? | Это ты налил соляную кислоту в эту чашку? |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| I told him to jump on his cues, not mug them. | Я сказал ему прыгать на его репликах, не нападать на них. |
| I didn't say mug me! | Но я не говорил нападать на меня |
| What a mug, I've seen her somewhere | Что за рыло? Я же видел её где-то. |
| Stick the brand into his mug! | Сунь ему головешкой в рыло! |
| It would have been OK to mug me if I didn't live here? | То есть, если я здесь не живу, можно грабить. |
| He wanted to mug old ladies. | Он хотел нападать на старушек и грабить их. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| They keep fingerprints, mug shots. | они сохраняют отпечатки пальцев, фото в фас и профиль. |
| If you went through a mug file, could You identify any of these men? | Если мы вам покажем фото, сможете кого-нибудь опознать? |
| But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that? | Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит? |
| Canadian and Mexican border patrols have all the mug shots. | На всех погранзаставах Канады и Мексики есть их фото. |
| That might be true, but these photos are mug shots taken of Sang Min for crimes committed during his illustrious career as a criminal. | Возможно, это так, но это фото с арестов, за преступления, совершённые Санг Мином за его выдающуюся карьеру преступника. |
| You should have mug shots on your phones. | Фотографии должны быть у вас на телефонах. |
| But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times. | Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете. |
| They show you any mug shots of me? | Они уже показывали тебе фотографии из моего дела? |
| Dev is flooding the net with phoney rap sheets, mug shots, social media profiles. | Дев заливает в сеть поддельные полицейские записи, фотографии арестов, страницы в социальных сетях. |
| If I showed you a mug book, think it might jog your memory? | Если я покажу вам фотографии преступников, возможно, это подстегнёт вашу память? |
| Three men tried to mug me, but I fought them off, injuring two of them. | Трое мужчин хотели ограбить, но я отбился от них, травмировав двоих. |
| A few days ago, three thugs tried to mug me. | Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита. |
| I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park. | Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура. |
| Couple of weeks ago I'm walking home from the train and someone tried to mug me. | Две недели назад я шел домой вечером, когда меня попытались ограбить. |
| I let you mug me. | Я позволила тебе себя ограбить. |
| We don't got to wait on DNA to find out whose mug that was. | Нам не придется ждать результатов теста на ДНК, чтобы узнать, чья это была чашка. |
| It's your favourite mug. | Это твоя любимая чашка. |
| It's her mug, lipstick. | Это ее чашка... помада. |
| Can I have a mug? | У тебя есть чашка для кофе? |
| They've taken my Countdown mug! | Моя чашка с Каунтдауном! |
| Have you taken a good look at your mug lately? | Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время? |
| Just look at his mug. | Посмотрите на его физиономию. |
| Look at the mug on this guy. | Посмотрите на эту физиономию. |
| I mean, get 'em to... swipe left or right or whatever on a mug like yours. | То есть, как заставить их... свайпнуть или что они там делают твою физиономию. |
| We looked down at his laminated mug. | Мы оба посмотрели на его физиономию на ламинированном снимке. |
| 'Cause I'd love an eyeball mug or something. | Потому что я обожаю чашки с глазами или что-то типа того. |
| Did someone use your mug at work again? | Кто-то пил из твоей чашки снова на работе? |
| What's this about you breaking somebody's coffee mug? | Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки? |
| Why can't I let go of this coffee mug? | Почему я не могу оторвать руку от чашки? |
| CLEAN UP THAT COFFEE MUG. | Убрать осколки той кофейной чашки. |