That edge of the runner which is opposite the blade is placed in a press mould for casting the body with a first plate and second plate. |
Край полоза, противоположный лезвию, размещают в пресс-форме для отливки корпуса с первой пластиной и второй пластиной. |
A mixture comprising hexagonal boron nitride powder, a catalyst powder and a modifying additive containing nano-sized particle fractions is prepared, and preliminary compaction is carried out in a mould. |
Готовят смесь, содержащую порошок гексагонального нитрида бора, порошок катализатора и модифицирующую добавку с частицами наноразмерных фракций, и осуществляют предварительное уплотнение в пресс-форме. |
In addition, said side and end walls are produced by injection moulding in a mirror manner, in such a way that the right and left walls are produced in the same mould. |
Кроме того, торцовые и боковые стенки изготовлены способом литья под давлением, по принципу зеркального отображения, так что в одной пресс-форме возможно изготовление и правой и левой стенок. |
The runner is placed in the press mould at a certain distance from a tenth edge, in order to bound the third incision with a ninth edge. |
Полоз размещают в пресс-форме на некотором расстоянии от десятого края, для ограничения третьего выреза девятым краем. |