And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. |
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару. |
Rancid, decay, mould or insect damage |
прогорклость, гниль, плесень или повреждения, причиненные насекомыми |
Poland favours a maximum tolerance for slight decay and mould of 0.5 per cent in all classes. |
Польша выступает за максимальный допуск на слабую гниль и плесень в размере 0,5% для всех сортов. |
Unique dual system traps and neutralizes mould, dust, pollen and other particles. |
Уникальная двойная системна фильтрации улавливает и нейтрализует плесень, пыль, пыльцу и другие частицы. |
The mould does make an interesting talking point, I suppose. |
Пожалуй, плесень - прекрасная тема для разговора. |
And take that plate downstairs, it's growing mould on it. |
И убери эту тарелку вниз, на ней растёт плесень. |
Fruit in which sign of mould, mycelium and/or bacteria are found. |
Плод, в котором обнаружены плесень, мицелий и/или бактерии. |
affected by decay (mould, rot) |
подверженные порче (плесень, гниение) |
Decay, mould, damage by pests |
гниль, плесень, повреждения, нанесенные насекомыми-вредителями |
Poland entered the same reservation concerning the tolerances for mould (this time concerning classes I and II). |
Польша вновь сделала оговорку относительно допуска на плесень (на этот раз в отношении первого и второго сортов). |
He also kept, grew, and distributed the original mould for twelve years, and continued until 1940 to try to get help from any chemist who had enough skill to make penicillin. |
Также он хранил, выращивал и распространял исходную плесень в течение двенадцати лет, и продолжал делать это до 1940 года, пытаясь получить помощь от любого химика, который мог иметь достаточно навыков, чтобы выделить из неё пенициллин. |
Mould on cut stem - not allowed |
Плесень на срезанном стебле - не допускается. |
Mould, decay, rancid, rotten |
плесень, гниль, прогорклость, порча |
(b) Mould when plainly visible on more than one-fourth of the surface of the portion of kernel in the aggregate; |
Ь) "плесень" означает, что на более одной четвертой поверхности дольки ядра в целом явно видны следы плесени; |
mould (see under C) |
плесень; (см. раздел С ниже) |
mould: Photo 2A. |
плесень: фотография 2А. |
That room has mould. |
В той комнате плесень. |
There is mould on Freek Groenevelt. |
Плесень на Фрике Грюневельте. |
angular leaf spot, grey mould |
плесень серая, пятнистость угловатая |
blue mould of pods and nuts |
плесень голубая бобов и семян |
white mould, bubbles' disease |
плесень белая, пузырчатая болезнь |
But she must stop taking the mould out. |
Она должна перестать есть плесень. |
Some times they can be infected through fungi from genus Botrytis (Grey mould), Rhizoctonia, Pythium, Glomorella. |
Но иногда они могут быть поражены грибом типа Botrytis (серая плесень), Rhizoctonia, Phytium, Glomorella. |
But how would we have known that? ...he noticed that what they rubbed, to get rid of saddle sores, was the mould on the side of the saddle. |
Как мы могли такое знать? ...заметил: чтобы избавиться от мозолей от седла они втирали плесень с боков седла. |
At the last session a working group (France, Italy, Spain, United States, INC) was formed to find solutions to the points still under discussion, namely: scuffing; marking of the crop year; commercial type; mould; colour chart. |
На последней сессии была создана рабочая группа (в составе Франции, Италии, Испании, Соединенных Штатов и МСО) с целью решения по-прежнему не урегулированных вопросов, а именно: наличие повреждений, указание года сбора урожая, коммерческое наименование, плесень, колориметрическая шкала. |