See if he left his motherfucking keys in the car. |
Глянь, может он, блядь, оставил ключи в машине? |
Get on your motherfucking knees, bitch! |
На колени, блядь, сука! |
Now you tell me who did you give that motherfucking money to? |
А теперь ты расскажешь, кому ты, блядь, отдал деньги? |
You a motherfucking stalker, man! |
Вы, блядь, преследовали! |
You think I'm gonna pay twice for the same motherfucking package? |
Блядь, ты думаешь я опять забашляю за ту же дурь? |
Did you know they made trees tall enough to swing from Tampa... to motherfucking Miami, huh? |
Отличная новость... чтобы можно было перепрыгнуть из Тампы прямо, блядь, в Майами! |
That's what I think, you rich motherfucking motherfucker. |
Вот что я думаю, ты, блядь, мажор блядский. |
We'll sit here ass deep in some motherfucking snow. |
Теперь, блядь, будем сидеть жопой в снегу. |
Now get on your motherfucking knees! |
А теперь, блядь, встали на колени! |
leaving me holding my motherfucking dick! |
А меня блядь оставите с хуем! |
Get your goddamn hands off my motherfucking junk! |
Убери, блядь, свои вонючие лапы от моего болта! |
Nigger, you've lost your motherfucking mind. |
Нигер, ты че с ума, блядь, сошел, а? |
Well, shit, well, we all to the good, then, because I ain't motherfucking inocent. |
Ну, блядь, значит всё в порядке, потому что я нихуя не невинный. |
Come on, man, you got two motherfucking guns, man. |
Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь. |
And The Lizard is so full of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you. |
И Ящерица до такой степени наполнен по отношению к тебе ебучей нежностью, что он даже сел на этот, блядь, самолёт, чтобы повидаться с тобой. |
Freeze, you motherfucking cocksucking scumbags! |
Всем, блядь, стоять на месте, вы, ёбаные пидарасы! |
I think you're a rich motherfucking motherfucker, who owes me a shitload of motherfucking cash. |
Я думаю что ты, блядь, мажор блядский, который должен мне дохрена ебучего бабла. |
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. |
Отмудохаешь меня, я сам себя, блядь, в твои кандалы ебучие закую. |
And that Mr. Someone will get his motherfucking dick shot the fuck off. |
И этот мистер Кто-то доиграется до того, что я ему, блядь, хуй отсрелю нахуй. |
This right here is Lester Freamon's motherfucking wire. |
Блядь, прослушка сама идёт в руки к Лестеру Фримону. |