Английский - русский
Перевод слова Motherfucking

Перевод motherfucking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ёбаный (примеров 8)
God, I love this motherfucking town! Боже. Люблю этот ёбаный город!
"War is the motherfucking answer." "Война - вот ёбаный ответ."
You want your face on some salad dressing, sue will get you some motherfucking salad dressing. Хочешь, чтобы твоя физиономия оказалась на бутылочке с салатной заправкой? Сью достанет тебе ёбаный соус для салата!
Yeah, Chocolate motherfucking Daddy. Шоколадный, ёбаный в рот, Папочка!
I'm in here trying to get me some motherfucking... Я тут пытаюсь провалиться в ёбаный сон...
Больше примеров...
Долбаный (примеров 11)
I'm your motherfucking savior, is what I am. Я твой долбаный Спаситель, вот кто я такой.
Well, get me some motherfucking cards then, son. Ну значит дай мне долбаный карты.
Now, when it comes to "Which is mightier the pen or the motherfucking sword?" I let the situation dictate. А когда возникает вопрос, что сильнее, перо или долбаный меч, я исхожу из ситуации.
But if the shit don't hold... or if this motherfucking cop wake up and start talking shit... then you gotta go sky up. Но если это дерьмо не пройдет... или долбаный коп очнется и начнет говорить... тебе придется исчезнуть.
Fuck you, motherfucking shamrock. Пошёл на хер, долбаный трилистник.
Больше примеров...
Блять (примеров 15)
Not no package, man, the motherfucking shipment. Не упаковку, мужик, всю, блять, поставку.
It's about the motherfucking dark side. Он, блять, о темной стороне.
Yeah, it's called the Motherfucking Academy Award, and I won mine for a Michael Mann movie called John. Да, и называется, блять, оскар. Я получил свой за фильм Майкла Мэнна "Джон"...
Everybody just too motherfucking friendly. Все они какие-то слишком, блять, дружелюбные.
Motherfucking cocksucking piece of shit asshole! Ебаный в рот кусок дерьма, блять!
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 14)
The way I see it, you and me got one motherfucking thing to talk about. Я вижу это, ты и я получил один ублюдок вещь, чтобы говорить о.
She gone, her shit's gone and my 10,000 motherfucking dollars is gone. Она ушла, ее дерьмо пошло, и мои 10000 ублюдок долларов ушел.
That's my motherfucking job. Это мой ублюдок работа.
I must be the motherfucking genius of sick! Я просто охренеть, какой гениальный ублюдок.
How you like me now, you cocksucking, motherfucking piece of shit? Что ты теперь скажешь, ублюдок, говнюк паршивый?
Больше примеров...
Гребаные (примеров 6)
Kid Contact, Kid Brain, and Kid Conner all back together, the motherfucking Style Boyz. Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни".
Turn your motherfucking cell phones off. Черт, вырубите свои гребаные мобильники.
Where the motherfucking band? Где эти гребаные музыканты?
Give my fucking dollars and motherfucking Negros! Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров!
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Сука (примеров 18)
I'm packing a motherfucking 30-round clip for these slob-ass niggas. Я, сука, бля, заправляю охуенный рожок на 30 патронов для этих ниггеров пиздоблядских.
You're less than motherfucking nothing. Да? - Ты сука нахрен ниже плинтуса говно!
Get on your motherfucking knees, bitch! На колени, блядь, сука!
Bitch, if you don't start talking, I'm gonna shoot you in your motherfucking mouth! Сука, если не скажешь, я выстрелю - прямо тебе в пасть!
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. Если ты меня порвёшь, я сам себе надену сука твои грёбанные браслеты.
Больше примеров...
Блядь (примеров 20)
See if he left his motherfucking keys in the car. Глянь, может он, блядь, оставил ключи в машине?
Get on your motherfucking knees, bitch! На колени, блядь, сука!
That's what I think, you rich motherfucking motherfucker. Вот что я думаю, ты, блядь, мажор блядский.
leaving me holding my motherfucking dick! А меня блядь оставите с хуем!
Come on, man, you got two motherfucking guns, man. Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь.
Больше примеров...
Чертовой (примеров 9)
T, you was killing the motherfucking game! Ти, ты рулила в чертовой игре!
The cock-sucking douche bag, the day before the motherfucking shindig! Ублюдочный членосос. За день до чертовой вечеринки!
Because of some motherfucking marijuana, man? Из-за какой-то чертовой марихуаны?
"Mom, get off my motherfucking back!" "Мам, слезай с моей чертовой шеи!"
Motherfuck-Yes! - Motherfucking! Get off my motherfucking back, Mom! Слезай с моей чертовой шеи, мам!
Больше примеров...
Долбаной (примеров 6)
Because this movie of mine is about to reach the motherfucking climax. Потому что мой фильм подходит к долбаной развязке.
Dude, I'm gonna treat her like a motherfucking queen. Буду относиться к ней как к долбаной королеве.
You don't mess with somebody in this motherfucking race! Ты больше не будешь путаться под ногами в этой долбаной гонке!
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done. Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой.
You ain't said one motherfucking thing I want to hear. Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду.
Больше примеров...
Долбаная (примеров 5)
I think this is a tragic motherfucking miscarriage of justice. Я думаю, имела место долбаная трагическая ошибка правосудия.
I said you are a motherfucking pussy. Я сказала, что ты долбаная рохля.
To be frank, she's kind of a motherfucking bitch. Если честно, она долбаная стерва.
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь!
Soon as that motherfucking nine stopped talking... И только долбаная пушка замолчала...
Больше примеров...
Долбаном (примеров 4)
Ain't like this whole motherfucking city ain't got stashes all over it. Как будто в этом долбаном городе... мало других тайников.
You are gonna burn in goddamn motherfucking hell, you crazy, evil bitch! Ты будешь гореть в проклятом долбаном аду, ты, сумасшедшая злобная стерва!
In his own motherfucking building. В собственном долбаном здании.
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Долбанной (примеров 4)
You can't run it without a motherfucking quote. Ты не можешь публиковать без долбанной цитаты.
Now what the fuck are you doing in my motherfucking bed? Какого хрена ты делаешь в моей долбанной постели?
Get outta the motherfucking car! Вылезай из долбанной машины!
Get outta the motherfucking car! - Cindy: Вылезай из долбанной машины!
Больше примеров...
Мать твою (примеров 15)
I'm getting my motherfucking granddaughter back. Я, мать твою, возвращаю свою внучку.
I'm in the motherfucking kitchen, bro. Я на кухне, мать твою.
Hey, the car didn't hit no motherfucking bump. Машина не наезжала ни на какую выбоину, мать твою.
It's about motherfucking time. Наконец-то, мать твою.
But if they still want to fuck with you, disrespect you, then you better stand your motherfucking ground, even if you got to get your ass beat. Но если тебя даже так гнобить будут и презирать, так защищайся, мать твою, даже рискуя своей шкурой.
Больше примеров...
Чертов (примеров 9)
Where's my motherfucking chemist? Где мой чертов химик?
What a motherfucking day! Что за чертов день!
It's motherfucking Times Square! Это же чертов Тайм Сквер!
I am the goddamn mayor of this motherfucking city! Я чертов мэр этого гребаного города!
Kanan motherfucking Stark in my goddamn living room. Сам чертов Кэнэн Старк в моей гостиной!
Больше примеров...
Твою мать (примеров 7)
Lay low until the season ends or the entire school finds out you suck big motherfucking cocks. Спрячься до конца сезона или вся школа узнает, как ты сосёшь, огромные твою мать, члены.
Open the motherfucking door! Скотина! Твою мать!
You dirty motherfucking hippie! Грязный хиппи, твою мать!
Motherfucking - Above reproach. Твою мать... вне всяких сомнений.
Arhd The Lzard s so fu of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you. И Ящерица настолько, твою мать, переполнился нежностью к тебе, что он сел на этот самолет, только чтобы увидеть тебя.
Больше примеров...