Английский - русский
Перевод слова Motherfucking

Перевод motherfucking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ёбаный (примеров 8)
God, I love this motherfucking town! Боже. Люблю этот ёбаный город!
"War is the motherfucking answer." "Война - вот ёбаный ответ."
You want your face on some salad dressing, sue will get you some motherfucking salad dressing. Хочешь, чтобы твоя физиономия оказалась на бутылочке с салатной заправкой? Сью достанет тебе ёбаный соус для салата!
I'm in here trying to get me some motherfucking... Я тут пытаюсь провалиться в ёбаный сон...
Put your white motherfucking heads on the motherfucking counter now! Положите свои белые долбоёбские бошки на ёбаный прилавок.
Больше примеров...
Долбаный (примеров 11)
Now, when it comes to "Which is mightier the pen or the motherfucking sword?" I let the situation dictate. А когда возникает вопрос, что сильнее, перо или долбаный меч, я исхожу из ситуации.
Fuck you, motherfucking shamrock. Пошёл на хер, долбаный трилистник.
Stand up like a motherfucking man. Стой как долбаный мужик.
We need to take him to Franklin Ave... and throw his ass right onto the motherfucking expressway. Надо оттащить заранца на Фрэнклин Авеню... и швырнуть его задницу под долбаный экспресс.
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking Park Service! Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис!
Больше примеров...
Блять (примеров 15)
Not no package, man, the motherfucking shipment. Не упаковку, мужик, всю, блять, поставку.
But if you don't like that, find yourself another motherfucking job, okay? Но если тебе это не нравится, иди поищи себе, блять, другую работу, понял?
Are you out of your motherfucking mind? Вы что совсем, блять, с ума посходили?
Everybody just too motherfucking friendly. Все они какие-то слишком, блять, дружелюбные.
He had the whole motherfucking thing planned. Блять, он спланировал эту хуйню.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 14)
Why don't you point that motherfucking gun somewhere else? Почему бы вам не указывают, что ублюдок пистолет где-то еще?
That's my motherfucking job. Это мой ублюдок работа.
YES, you motherfucking fascist capitalist bastard! ДА, ДА, ты, гребаный фашистский капиталистический ублюдок!
Get your motherfucking asses up here! Получите ваш ублюдок быть оценена здесь!
How you like me now, you cocksucking, motherfucking piece of shit? Что ты теперь скажешь, ублюдок, говнюк паршивый?
Больше примеров...
Гребаные (примеров 6)
Kid Contact, Kid Brain, and Kid Conner all back together, the motherfucking Style Boyz. Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни".
Turn your motherfucking cell phones off. Черт, вырубите свои гребаные мобильники.
Where the motherfucking band? Где эти гребаные музыканты?
Give my fucking dollars and motherfucking Negros! Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров!
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Сука (примеров 18)
You miss him. Yeah, yeah. I motherfucking miss him. Да, сука, мне его не хватает.
Call the motherfucking ambulance! На этом, сука, всё стоит.
bitch gotta know when she out there, she makin' your motherfucking money, know what I'm sayin'? Телка работает на тебя Это твои, сука, деньги, сечешь фишку?
Get on your motherfucking knees, bitch! На колени, блядь, сука!
Give me all your motherfucking money, now! Отдавай сюда деньги, сука.
Больше примеров...
Блядь (примеров 20)
See if he left his motherfucking keys in the car. Глянь, может он, блядь, оставил ключи в машине?
We'll sit here ass deep in some motherfucking snow. Теперь, блядь, будем сидеть жопой в снегу.
Now get on your motherfucking knees! А теперь, блядь, встали на колени!
Nigger, you've lost your motherfucking mind. Нигер, ты че с ума, блядь, сошел, а?
And that Mr. Someone will get his motherfucking dick shot the fuck off. И этот мистер Кто-то доиграется до того, что я ему, блядь, хуй отсрелю нахуй.
Больше примеров...
Чертовой (примеров 9)
T, you was killing the motherfucking game! Ти, ты рулила в чертовой игре!
Because of some motherfucking marijuana, man? Из-за какой-то чертовой марихуаны?
You gotta do the motherfucking. Ты должна добавить "чертовой".
Get off my motherfucking back, Mom! Слезай с моей чертовой шеи, мам!
"Mom, get off my motherfucking back!" "Мам, слезай с моей чертовой шеи!"
Больше примеров...
Долбаной (примеров 6)
Because this movie of mine is about to reach the motherfucking climax. Потому что мой фильм подходит к долбаной развязке.
You don't mess with somebody in this motherfucking race! Ты больше не будешь путаться под ногами в этой долбаной гонке!
You send my son to New York... in a motherfucking rental... and you just let him ride with that package in the trunk? Ты послал моего сына в Нью-Йорк... на долбаной машине из проката... и позволил ему ехать с партией товара в багажнике?
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done. Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой.
You ain't said one motherfucking thing I want to hear. Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду.
Больше примеров...
Долбаная (примеров 5)
I think this is a tragic motherfucking miscarriage of justice. Я думаю, имела место долбаная трагическая ошибка правосудия.
I said you are a motherfucking pussy. Я сказала, что ты долбаная рохля.
To be frank, she's kind of a motherfucking bitch. Если честно, она долбаная стерва.
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь!
Soon as that motherfucking nine stopped talking... И только долбаная пушка замолчала...
Больше примеров...
Долбаном (примеров 4)
Ain't like this whole motherfucking city ain't got stashes all over it. Как будто в этом долбаном городе... мало других тайников.
You are gonna burn in goddamn motherfucking hell, you crazy, evil bitch! Ты будешь гореть в проклятом долбаном аду, ты, сумасшедшая злобная стерва!
In his own motherfucking building. В собственном долбаном здании.
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Долбанной (примеров 4)
You can't run it without a motherfucking quote. Ты не можешь публиковать без долбанной цитаты.
Now what the fuck are you doing in my motherfucking bed? Какого хрена ты делаешь в моей долбанной постели?
Get outta the motherfucking car! Вылезай из долбанной машины!
Get outta the motherfucking car! - Cindy: Вылезай из долбанной машины!
Больше примеров...
Мать твою (примеров 15)
I'm getting my motherfucking granddaughter back. Я, мать твою, возвращаю свою внучку.
I ain't your motherfucking son. Я тебе не сынок, мать твою.
You're a larval motherfucking marvel. Ты чудо. Чудо, мать твою.
But if they still want to fuck with you, disrespect you, then you better stand your motherfucking ground, even if you got to get your ass beat. Но если тебя даже так гнобить будут и презирать, так защищайся, мать твою, даже рискуя своей шкурой.
You can fucking shoot me, but you just can't motherfucking kill me! Можешь стрелять в меня, мать твою, но тебе меня не убить!
Больше примеров...
Чертов (примеров 9)
Say something else, I will break your motherfucking nose. I ain't playing. Еще что-нибудь ляпнешь, я перебью твой чертов нос!
It's motherfucking Times Square! Это же чертов Тайм Сквер!
Go write that motherfucking screenplay right now. Иди пиши уже свой чертов сценарий.
I am the goddamn mayor of this motherfucking city! Я чертов мэр этого гребаного города!
I am the goddamn mayor of this motherfucking city and I want this hole fixed now! Я - чертов мэр этого ебаного города и я хочу, чтобы эта дыра была заделана сейчас!
Больше примеров...
Твою мать (примеров 7)
Lay low until the season ends or the entire school finds out you suck big motherfucking cocks. Спрячься до конца сезона или вся школа узнает, как ты сосёшь, огромные твою мать, члены.
Open the motherfucking door! Скотина! Твою мать!
Motherfucking - Above reproach. Твою мать... вне всяких сомнений.
Shit, shit motherfucking shit! Черт, черт, твою мать!
I'm a motherfucking lyrical wordsmith, motherfucking genius! Я, блять, гениальный автор гениальных текстов, твою мать!
Больше примеров...