God, I love this motherfucking town! | Боже. Люблю этот ёбаный город! |
"War is the motherfucking answer." | "Война - вот ёбаный ответ." |
You want your face on some salad dressing, sue will get you some motherfucking salad dressing. | Хочешь, чтобы твоя физиономия оказалась на бутылочке с салатной заправкой? Сью достанет тебе ёбаный соус для салата! |
Yeah, Chocolate motherfucking Daddy. | Шоколадный, ёбаный в рот, Папочка! |
I'm in here trying to get me some motherfucking... | Я тут пытаюсь провалиться в ёбаный сон... |
I'm your motherfucking savior, is what I am. | Я твой долбаный Спаситель, вот кто я такой. |
Well, get me some motherfucking cards then, son. | Ну значит дай мне долбаный карты. |
Now, when it comes to "Which is mightier the pen or the motherfucking sword?" I let the situation dictate. | А когда возникает вопрос, что сильнее, перо или долбаный меч, я исхожу из ситуации. |
But if the shit don't hold... or if this motherfucking cop wake up and start talking shit... then you gotta go sky up. | Но если это дерьмо не пройдет... или долбаный коп очнется и начнет говорить... тебе придется исчезнуть. |
Fuck you, motherfucking shamrock. | Пошёл на хер, долбаный трилистник. |
Not no package, man, the motherfucking shipment. | Не упаковку, мужик, всю, блять, поставку. |
It's about the motherfucking dark side. | Он, блять, о темной стороне. |
Yeah, it's called the Motherfucking Academy Award, and I won mine for a Michael Mann movie called John. | Да, и называется, блять, оскар. Я получил свой за фильм Майкла Мэнна "Джон"... |
Everybody just too motherfucking friendly. | Все они какие-то слишком, блять, дружелюбные. |
Motherfucking cocksucking piece of shit asshole! | Ебаный в рот кусок дерьма, блять! |
The way I see it, you and me got one motherfucking thing to talk about. | Я вижу это, ты и я получил один ублюдок вещь, чтобы говорить о. |
She gone, her shit's gone and my 10,000 motherfucking dollars is gone. | Она ушла, ее дерьмо пошло, и мои 10000 ублюдок долларов ушел. |
That's my motherfucking job. | Это мой ублюдок работа. |
I must be the motherfucking genius of sick! | Я просто охренеть, какой гениальный ублюдок. |
How you like me now, you cocksucking, motherfucking piece of shit? | Что ты теперь скажешь, ублюдок, говнюк паршивый? |
Kid Contact, Kid Brain, and Kid Conner all back together, the motherfucking Style Boyz. | Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни". |
Turn your motherfucking cell phones off. | Черт, вырубите свои гребаные мобильники. |
Where the motherfucking band? | Где эти гребаные музыканты? |
Give my fucking dollars and motherfucking Negros! | Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров! |
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. | На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи. |
I'm packing a motherfucking 30-round clip for these slob-ass niggas. | Я, сука, бля, заправляю охуенный рожок на 30 патронов для этих ниггеров пиздоблядских. |
You're less than motherfucking nothing. | Да? - Ты сука нахрен ниже плинтуса говно! |
Get on your motherfucking knees, bitch! | На колени, блядь, сука! |
Bitch, if you don't start talking, I'm gonna shoot you in your motherfucking mouth! | Сука, если не скажешь, я выстрелю - прямо тебе в пасть! |
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. | Если ты меня порвёшь, я сам себе надену сука твои грёбанные браслеты. |
See if he left his motherfucking keys in the car. | Глянь, может он, блядь, оставил ключи в машине? |
Get on your motherfucking knees, bitch! | На колени, блядь, сука! |
That's what I think, you rich motherfucking motherfucker. | Вот что я думаю, ты, блядь, мажор блядский. |
leaving me holding my motherfucking dick! | А меня блядь оставите с хуем! |
Come on, man, you got two motherfucking guns, man. | Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь. |
T, you was killing the motherfucking game! | Ти, ты рулила в чертовой игре! |
The cock-sucking douche bag, the day before the motherfucking shindig! | Ублюдочный членосос. За день до чертовой вечеринки! |
Because of some motherfucking marijuana, man? | Из-за какой-то чертовой марихуаны? |
"Mom, get off my motherfucking back!" | "Мам, слезай с моей чертовой шеи!" |
Motherfuck-Yes! - Motherfucking! Get off my motherfucking back, Mom! | Слезай с моей чертовой шеи, мам! |
Because this movie of mine is about to reach the motherfucking climax. | Потому что мой фильм подходит к долбаной развязке. |
Dude, I'm gonna treat her like a motherfucking queen. | Буду относиться к ней как к долбаной королеве. |
You don't mess with somebody in this motherfucking race! | Ты больше не будешь путаться под ногами в этой долбаной гонке! |
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done. | Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой. |
You ain't said one motherfucking thing I want to hear. | Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду. |
I think this is a tragic motherfucking miscarriage of justice. | Я думаю, имела место долбаная трагическая ошибка правосудия. |
I said you are a motherfucking pussy. | Я сказала, что ты долбаная рохля. |
To be frank, she's kind of a motherfucking bitch. | Если честно, она долбаная стерва. |
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! | Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь! |
Soon as that motherfucking nine stopped talking... | И только долбаная пушка замолчала... |
Ain't like this whole motherfucking city ain't got stashes all over it. | Как будто в этом долбаном городе... мало других тайников. |
You are gonna burn in goddamn motherfucking hell, you crazy, evil bitch! | Ты будешь гореть в проклятом долбаном аду, ты, сумасшедшая злобная стерва! |
In his own motherfucking building. | В собственном долбаном здании. |
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. | На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи. |
You can't run it without a motherfucking quote. | Ты не можешь публиковать без долбанной цитаты. |
Now what the fuck are you doing in my motherfucking bed? | Какого хрена ты делаешь в моей долбанной постели? |
Get outta the motherfucking car! | Вылезай из долбанной машины! |
Get outta the motherfucking car! - Cindy: | Вылезай из долбанной машины! |
I'm getting my motherfucking granddaughter back. | Я, мать твою, возвращаю свою внучку. |
I'm in the motherfucking kitchen, bro. | Я на кухне, мать твою. |
Hey, the car didn't hit no motherfucking bump. | Машина не наезжала ни на какую выбоину, мать твою. |
It's about motherfucking time. | Наконец-то, мать твою. |
But if they still want to fuck with you, disrespect you, then you better stand your motherfucking ground, even if you got to get your ass beat. | Но если тебя даже так гнобить будут и презирать, так защищайся, мать твою, даже рискуя своей шкурой. |
Where's my motherfucking chemist? | Где мой чертов химик? |
What a motherfucking day! | Что за чертов день! |
It's motherfucking Times Square! | Это же чертов Тайм Сквер! |
I am the goddamn mayor of this motherfucking city! | Я чертов мэр этого гребаного города! |
Kanan motherfucking Stark in my goddamn living room. | Сам чертов Кэнэн Старк в моей гостиной! |
Lay low until the season ends or the entire school finds out you suck big motherfucking cocks. | Спрячься до конца сезона или вся школа узнает, как ты сосёшь, огромные твою мать, члены. |
Open the motherfucking door! | Скотина! Твою мать! |
You dirty motherfucking hippie! | Грязный хиппи, твою мать! |
Motherfucking - Above reproach. | Твою мать... вне всяких сомнений. |
Arhd The Lzard s so fu of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you. | И Ящерица настолько, твою мать, переполнился нежностью к тебе, что он сел на этот самолет, только чтобы увидеть тебя. |