"War is the motherfucking answer." | "Война - вот ёбаный ответ." |
I wish that cracker would've said some shit to me, saltine-assed, motherfucking cracker! | Хотел бы я чтобы этот кракер сказал какую-то херню мне, ёбаный кракер! |
Yeah, Chocolate motherfucking Daddy. | Шоколадный, ёбаный в рот, Папочка! |
I'm in here trying to get me some motherfucking... | Я тут пытаюсь провалиться в ёбаный сон... |
Put your white motherfucking heads on the motherfucking counter now! | Положите свои белые долбоёбские бошки на ёбаный прилавок. |
I'm your motherfucking savior, is what I am. | Я твой долбаный Спаситель, вот кто я такой. |
Well, get me some motherfucking cards then, son. | Ну значит дай мне долбаный карты. |
Between you and them subcontractors and that motherfucking politician... y'all had me in a spin, right? | И ты, и эти субподрядчики, и этот долбаный политик... все мне лапшу на уши вешали, так? |
I'm gonna rip his motherfucking... | Я вырву его долбаный... |
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking Park Service! | Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис! |
It's about the motherfucking dark side. | Он, блять, о темной стороне. |
Yeah. It's called the motherfucking Academy Award. | Да, и называется, блять, оскар. |
You think I'ma pay you twice for the same motherfucking package? | Думаешь, я стану платить дважды за ту же, блять, упаковку? |
Are you out of your motherfucking mind? | Вы что совсем, блять, с ума посходили? |
Everybody just too motherfucking friendly. | Все они какие-то слишком, блять, дружелюбные. |
Why don't you point that motherfucking gun somewhere else? | Почему бы вам не указывают, что ублюдок пистолет где-то еще? |
She gone, her shit's gone and my 10,000 motherfucking dollars is gone. | Она ушла, ее дерьмо пошло, и мои 10000 ублюдок долларов ушел. |
I must be the motherfucking genius of sick! | Я просто охренеть, какой гениальный ублюдок. |
[IN DEMONIC VOICE] Stick your cock up her ass... you motherfucking worthless cocksucker. | Засунь свой хрен ей в зад, ты, дерьмо, поганый ублюдок! |
I'm telling you, yo, T-bone's clothes are fitting to blow the fuck up, and you got a chance to get up in that shit on the ground motherfucking floor. | Я говорю вам, лет, кости одежды являются установки на удар ебут вверх, и вы получили шанс получить до дюйма Это дерьмо ублюдок на первом этаже. |
Kid Contact, Kid Brain, and Kid Conner all back together, the motherfucking Style Boyz. | Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни". |
Turn your motherfucking cell phones off. | Черт, вырубите свои гребаные мобильники. |
Where the motherfucking band? | Где эти гребаные музыканты? |
Give my fucking dollars and motherfucking Negros! | Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров! |
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. | На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи. |
I am, and you get your snitch motherfucking ass in that car, and you do exactly what I tell you to do, or Tariq is dead. | Теперь не ты отдаешь приказы, а я. А ты, сука, предатель, садись в машину и слушайся меня, не то Тарик труп. |
And the scorpion says, "'Cause I'm a motherfucking scorpion, that's why." | Скорпион ответил: Потому что я, сука, скорпион. |
bitch gotta know when she out there, she makin' your motherfucking money, know what I'm sayin'? | Телка работает на тебя Это твои, сука, деньги, сечешь фишку? |
"Give me your motherfucking money, I won't kill you." | "Гони сюда бабло, сука, тогда не убью". |
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. | Если ты меня порвёшь, я сам себе надену сука твои грёбанные браслеты. |
Get on your motherfucking knees, bitch! | На колени, блядь, сука! |
Now you tell me who did you give that motherfucking money to? | А теперь ты расскажешь, кому ты, блядь, отдал деньги? |
Get your goddamn hands off my motherfucking junk! | Убери, блядь, свои вонючие лапы от моего болта! |
Come on, man, you got two motherfucking guns, man. | Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь. |
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. | Отмудохаешь меня, я сам себя, блядь, в твои кандалы ебучие закую. |
T, you was killing the motherfucking game! | Ти, ты рулила в чертовой игре! |
The cock-sucking douche bag, the day before the motherfucking shindig! | Ублюдочный членосос. За день до чертовой вечеринки! |
Because of some motherfucking marijuana, man? | Из-за какой-то чертовой марихуаны? |
Get off my motherfucking back, Mom! | Слезай с моей чертовой шеи, мам! |
"Mom, get off my motherfucking back!" | "Мам, слезай с моей чертовой шеи!" |
Because this movie of mine is about to reach the motherfucking climax. | Потому что мой фильм подходит к долбаной развязке. |
You don't mess with somebody in this motherfucking race! | Ты больше не будешь путаться под ногами в этой долбаной гонке! |
You send my son to New York... in a motherfucking rental... and you just let him ride with that package in the trunk? | Ты послал моего сына в Нью-Йорк... на долбаной машине из проката... и позволил ему ехать с партией товара в багажнике? |
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done. | Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой. |
You ain't said one motherfucking thing I want to hear. | Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду. |
I think this is a tragic motherfucking miscarriage of justice. | Я думаю, имела место долбаная трагическая ошибка правосудия. |
I said you are a motherfucking pussy. | Я сказала, что ты долбаная рохля. |
To be frank, she's kind of a motherfucking bitch. | Если честно, она долбаная стерва. |
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! | Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь! |
Soon as that motherfucking nine stopped talking... | И только долбаная пушка замолчала... |
Ain't like this whole motherfucking city ain't got stashes all over it. | Как будто в этом долбаном городе... мало других тайников. |
You are gonna burn in goddamn motherfucking hell, you crazy, evil bitch! | Ты будешь гореть в проклятом долбаном аду, ты, сумасшедшая злобная стерва! |
In his own motherfucking building. | В собственном долбаном здании. |
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. | На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи. |
You can't run it without a motherfucking quote. | Ты не можешь публиковать без долбанной цитаты. |
Now what the fuck are you doing in my motherfucking bed? | Какого хрена ты делаешь в моей долбанной постели? |
Get outta the motherfucking car! | Вылезай из долбанной машины! |
Get outta the motherfucking car! - Cindy: | Вылезай из долбанной машины! |
And you're gonna stand up there and look down at me like you're a motherfucking woman. | И ты стоишь тут и смотришь на меня свысока, словно ты, мать твою, женщина. |
Give me the motherfucking case! | Мать твою, отдай мне кейс! |
Give me a motherfucking shotgun, motherfucker! | Дай мне гребаный ствол, мать твою. |
Let's play some motherfucking games. | Ладно, давай поиграем, мать твою! |
But if they still want to fuck with you, disrespect you, then you better stand your motherfucking ground, even if you got to get your ass beat. | Но если тебя даже так гнобить будут и презирать, так защищайся, мать твою, даже рискуя своей шкурой. |
You're at a fucking bar Mitzvah in San Francisco, you motherfucking piece of shit! | На чертовой бар-мицве в Сан-Франциско, чертов кусок дерьма! |
Say something else, I will break your motherfucking nose. I ain't playing. | Еще что-нибудь ляпнешь, я перебью твой чертов нос! |
What a motherfucking day! | Что за чертов день! |
Kanan motherfucking Stark in my goddamn living room. | Сам чертов Кэнэн Старк в моей гостиной! |
I am the goddamn mayor of this motherfucking city and I want this hole fixed now! | Я - чертов мэр этого ебаного города и я хочу, чтобы эта дыра была заделана сейчас! |
Lay low until the season ends or the entire school finds out you suck big motherfucking cocks. | Спрячься до конца сезона или вся школа узнает, как ты сосёшь, огромные твою мать, члены. |
You dirty motherfucking hippie! | Грязный хиппи, твою мать! |
Shit, shit motherfucking shit! | Черт, черт, твою мать! |
I'm a motherfucking lyrical wordsmith, motherfucking genius! | Я, блять, гениальный автор гениальных текстов, твою мать! |
Arhd The Lzard s so fu of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you. | И Ящерица настолько, твою мать, переполнился нежностью к тебе, что он сел на этот самолет, только чтобы увидеть тебя. |