Английский - русский
Перевод слова Motherfucking

Перевод motherfucking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ёбаный (примеров 8)
You stupid white motherfuckers, you just walked into the wrong motherfucking liquor store. Вы тупые белые долбоёбы, вы просто забрели не в тот ёбаный магазинчик.
"War is the motherfucking answer." "Война - вот ёбаный ответ."
I wish that cracker would've said some shit to me, saltine-assed, motherfucking cracker! Хотел бы я чтобы этот кракер сказал какую-то херню мне, ёбаный кракер!
I'm in here trying to get me some motherfucking... Я тут пытаюсь провалиться в ёбаный сон...
Put your white motherfucking heads on the motherfucking counter now! Положите свои белые долбоёбские бошки на ёбаный прилавок.
Больше примеров...
Долбаный (примеров 11)
I'm your motherfucking savior, is what I am. Я твой долбаный Спаситель, вот кто я такой.
Fuck you, motherfucking shamrock. Пошёл на хер, долбаный трилистник.
I'm gonna rip his motherfucking... Я вырву его долбаный...
Stand up like a motherfucking man. Стой как долбаный мужик.
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking Park Service! Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис!
Больше примеров...
Блять (примеров 15)
I have the best motherfucking treats. У меня, блять, лучшие в мире лакомства для собак.
It's about the motherfucking dark side. Он, блять, о темной стороне.
Yeah. It's called the motherfucking Academy Award. Да, и называется, блять, оскар.
Are you out of your motherfucking mind? Вы что совсем, блять, с ума посходили?
Yeah, it's called the Motherfucking Academy Award, and I won mine for a Michael Mann movie called John. Да, и называется, блять, оскар. Я получил свой за фильм Майкла Мэнна "Джон"...
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 14)
The way I see it, you and me got one motherfucking thing to talk about. Я вижу это, ты и я получил один ублюдок вещь, чтобы говорить о.
Trust me, homie, you gonna look like the motherfucking bomb sporting T-bone's fly-ass threads. Поверьте мне, дом, ты будешь выглядеть ублюдок бомбы спортивные покупать задницы кости темы.
That's their motherfucking job. Это их ублюдок работа.
Get your motherfucking asses up here! Получите ваш ублюдок быть оценена здесь!
How you like me now, you cocksucking, motherfucking piece of shit? Что ты теперь скажешь, ублюдок, говнюк паршивый?
Больше примеров...
Гребаные (примеров 6)
Kid Contact, Kid Brain, and Kid Conner all back together, the motherfucking Style Boyz. Мальчик-Контакт, Мальчик-Мозг и Мальчик-Коннер снова вместе, гребаные "Стильные парни".
Turn your motherfucking cell phones off. Черт, вырубите свои гребаные мобильники.
Where the motherfucking band? Где эти гребаные музыканты?
Give my fucking dollars and motherfucking Negros! Гони мне мои гребаные доллары! И моих гребаных негров!
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Сука (примеров 18)
I'll break your motherfucking legs! Я тебе, сука, ноги-то переломаю!
And the scorpion says, "'Cause I'm a motherfucking scorpion, that's why." Скорпион ответил: Потому что я, сука, скорпион.
You're less than motherfucking nothing. Да? - Ты сука нахрен ниже плинтуса говно!
Give me all your motherfucking money, now! Отдавай сюда деньги, сука.
You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. Если ты меня порвёшь, я сам себе надену сука твои грёбанные браслеты.
Больше примеров...
Блядь (примеров 20)
Get on your motherfucking knees, bitch! На колени, блядь, сука!
We'll sit here ass deep in some motherfucking snow. Теперь, блядь, будем сидеть жопой в снегу.
Now get on your motherfucking knees! А теперь, блядь, встали на колени!
Come on, man, you got two motherfucking guns, man. Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь.
And that Mr. Someone will get his motherfucking dick shot the fuck off. И этот мистер Кто-то доиграется до того, что я ему, блядь, хуй отсрелю нахуй.
Больше примеров...
Чертовой (примеров 9)
Because of some motherfucking marijuana, man? Из-за какой-то чертовой марихуаны?
You gotta do the motherfucking. Ты должна добавить "чертовой".
You're at a fucking bar Mitzvah in San Francisco, you motherfucking piece of shit! На чертовой бар-мицве в Сан-Франциско, чертов кусок дерьма!
I said put them motherfucking guns away! Я сказал убрать пушку к чертовой матери!
Motherfuck-Yes! - Motherfucking! Get off my motherfucking back, Mom! Слезай с моей чертовой шеи, мам!
Больше примеров...
Долбаной (примеров 6)
Because this movie of mine is about to reach the motherfucking climax. Потому что мой фильм подходит к долбаной развязке.
You don't mess with somebody in this motherfucking race! Ты больше не будешь путаться под ногами в этой долбаной гонке!
You send my son to New York... in a motherfucking rental... and you just let him ride with that package in the trunk? Ты послал моего сына в Нью-Йорк... на долбаной машине из проката... и позволил ему ехать с партией товара в багажнике?
You put on out-of-town talent at a high price, you expect them to get the motherfucking job done. Когда вызываешь самородка из другого города, за большие деньги... ожидаешь, что он справится с долбаной работой.
You ain't said one motherfucking thing I want to hear. Ты так и не сказал до сих пор ни одной долбаной вещи из тех что я жду.
Больше примеров...
Долбаная (примеров 5)
I think this is a tragic motherfucking miscarriage of justice. Я думаю, имела место долбаная трагическая ошибка правосудия.
I said you are a motherfucking pussy. Я сказала, что ты долбаная рохля.
To be frank, she's kind of a motherfucking bitch. Если честно, она долбаная стерва.
Fucking heartless, sadistic, motherfucking evil cunt! Гребаная бессердечная, жестокая, долбаная злобная тварь!
Soon as that motherfucking nine stopped talking... И только долбаная пушка замолчала...
Больше примеров...
Долбаном (примеров 4)
Ain't like this whole motherfucking city ain't got stashes all over it. Как будто в этом долбаном городе... мало других тайников.
You are gonna burn in goddamn motherfucking hell, you crazy, evil bitch! Ты будешь гореть в проклятом долбаном аду, ты, сумасшедшая злобная стерва!
In his own motherfucking building. В собственном долбаном здании.
there are motherfucking snakes on this motherfucking plane. На этом долбаном самолете водятся гребаные змеи.
Больше примеров...
Долбанной (примеров 4)
You can't run it without a motherfucking quote. Ты не можешь публиковать без долбанной цитаты.
Now what the fuck are you doing in my motherfucking bed? Какого хрена ты делаешь в моей долбанной постели?
Get outta the motherfucking car! Вылезай из долбанной машины!
Get outta the motherfucking car! - Cindy: Вылезай из долбанной машины!
Больше примеров...
Мать твою (примеров 15)
I'm getting my motherfucking granddaughter back. Я, мать твою, возвращаю свою внучку.
I ain't your motherfucking son. Я тебе не сынок, мать твою.
Give me the motherfucking case! Мать твою, отдай мне кейс!
Where's our motherfucking movie check? Гдё наш чёк за фильм, мать твою?
Give me a motherfucking shotgun, motherfucker! Дай мне гребаный ствол, мать твою.
Больше примеров...
Чертов (примеров 9)
You're at a fucking bar Mitzvah in San Francisco, you motherfucking piece of shit! На чертовой бар-мицве в Сан-Франциско, чертов кусок дерьма!
Where's my motherfucking chemist? Где мой чертов химик?
It's motherfucking Times Square! Это же чертов Тайм Сквер!
Go write that motherfucking screenplay right now. Иди пиши уже свой чертов сценарий.
I am the goddamn mayor of this motherfucking city and I want this hole fixed now! Я - чертов мэр этого ебаного города и я хочу, чтобы эта дыра была заделана сейчас!
Больше примеров...
Твою мать (примеров 7)
Lay low until the season ends or the entire school finds out you suck big motherfucking cocks. Спрячься до конца сезона или вся школа узнает, как ты сосёшь, огромные твою мать, члены.
Open the motherfucking door! Скотина! Твою мать!
Motherfucking - Above reproach. Твою мать... вне всяких сомнений.
Shit, shit motherfucking shit! Черт, черт, твою мать!
I'm a motherfucking lyrical wordsmith, motherfucking genius! Я, блять, гениальный автор гениальных текстов, твою мать!
Больше примеров...