| See if he left his motherfucking keys in the car. | Глянь, может он, блядь, оставил ключи в машине? |
| Get on your motherfucking knees, bitch! | На колени, блядь, сука! |
| Now you tell me who did you give that motherfucking money to? | А теперь ты расскажешь, кому ты, блядь, отдал деньги? |
| You a motherfucking stalker, man! | Вы, блядь, преследовали! |
| You think I'm gonna pay twice for the same motherfucking package? | Блядь, ты думаешь я опять забашляю за ту же дурь? |
| Did you know they made trees tall enough to swing from Tampa... to motherfucking Miami, huh? | Отличная новость... чтобы можно было перепрыгнуть из Тампы прямо, блядь, в Майами! |
| That's what I think, you rich motherfucking motherfucker. | Вот что я думаю, ты, блядь, мажор блядский. |
| We'll sit here ass deep in some motherfucking snow. | Теперь, блядь, будем сидеть жопой в снегу. |
| Now get on your motherfucking knees! | А теперь, блядь, встали на колени! |
| leaving me holding my motherfucking dick! | А меня блядь оставите с хуем! |
| Get your goddamn hands off my motherfucking junk! | Убери, блядь, свои вонючие лапы от моего болта! |
| Nigger, you've lost your motherfucking mind. | Нигер, ты че с ума, блядь, сошел, а? |
| Well, shit, well, we all to the good, then, because I ain't motherfucking inocent. | Ну, блядь, значит всё в порядке, потому что я нихуя не невинный. |
| Come on, man, you got two motherfucking guns, man. | Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь. |
| And The Lizard is so full of motherfucking fonderence for you that he got on this plane just to come see you. | И Ящерица до такой степени наполнен по отношению к тебе ебучей нежностью, что он даже сел на этот, блядь, самолёт, чтобы повидаться с тобой. |
| Freeze, you motherfucking cocksucking scumbags! | Всем, блядь, стоять на месте, вы, ёбаные пидарасы! |
| I think you're a rich motherfucking motherfucker, who owes me a shitload of motherfucking cash. | Я думаю что ты, блядь, мажор блядский, который должен мне дохрена ебучего бабла. |
| You whoop my ass, I'll put them motherfucking handcuffs on my motherfucking self. | Отмудохаешь меня, я сам себя, блядь, в твои кандалы ебучие закую. |
| And that Mr. Someone will get his motherfucking dick shot the fuck off. | И этот мистер Кто-то доиграется до того, что я ему, блядь, хуй отсрелю нахуй. |
| This right here is Lester Freamon's motherfucking wire. | Блядь, прослушка сама идёт в руки к Лестеру Фримону. |