Английский - русский
Перевод слова Mother-in-law

Перевод mother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свекровь (примеров 129)
Well, fortunately, my mother-in-law swing dances with the police chief. Ну к счастью, моя свекровь танцует с шефом полиции.
Instead of calling Emergency she woke up her mother-in-law, and when they came into the bedroom Nicolas was dead. Вместо того, чтобы вызвать Скорую, она разбудила свекровь, и, когда дамы вошли в спальню, Николя уже был мертв.
Penny, it's only natural to want your mother-in-law to like you, and I acknowledge I can be an intimidating person. Пенни, это нормально, что ты хочешь, чтобы твоя свекровь любила тебя, и я признаю, что могу быть довольно пугающей.
And sell my mother-in-law with it. И заодно продать свою свекровь.
My mother-in-law would throw me out. Моя свекровь бы меня выгнать.
Больше примеров...
Тёща (примеров 48)
His parents, brother and mother-in-law were also arrested around this time. Его родители, брат и тёща также были арестованы.
But my father-in-law, mother-in-law and their relatives don't want me. Но мой тесть, тёща и их родственники не хотят меня знать.
Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? она, как тёща, знает мою жену?
Allow me to introduce my mother-in-law, Clara, my wife, Michele, and my daughter, Sylvia. Позвольте вам представить моя тёща - Клара, моя жена - Мишель и моя дочь
I have a mortgage, I have a crazy mother-in-law, and this is my night to go in there, burn a little leaf in the toilet, and relax. Я выплачиваю ипотеку, у меня невменяемая тёща, а у меня выдался свободный вечерок, чтобы немного курнуть в туалете и расслабиться.
Больше примеров...
Тещей (примеров 16)
She might have been my mother-in-law. Она, возможно, была бы моей тещей.
Now, that's my mother-in-law you're talking to. Ты вообще-то с моей тещей разговариваешь.
They won't be able to cook and they can talk to my mother-in-law so I don't have to. Они не смогут готовить и смогут поговорить с моей тещей, так что мне не придется.
"when you should be calling me, MOTHER-IN-LAW!" "А следовало бы тебе величать меня тещей"!
You handle the detective and the mother-in-law. Вы занимаетесь детективом и тещей.
Больше примеров...
Теще (примеров 11)
Let's show your mother-in-law how we dance. Давай покажем твоей теще, как мы танцуем.
But according to your statement, you had been talking and writing letters to Keith Milano for months, begging him to stop your son's treatment and to give your mother-in-law her money back. Но, согласно вашему заявлению, вы разговаривали и писали письма доктору Милано в течение нескольких месяцев, умоляя его прекратить лечение вашего сына и вернуть деньги вашей теще.
There goes your future mother-in-law. Подмазываешься к будущей теще.
Regarding a bank account at the Spar and Leihkasse obtained by the Monitoring Mechanism and associated with Africanconsultant, one of Mr. Vahekeni's two companies, the Swiss authorities have indicated that this account was for Mr. Vahekeni's mother-in-law. В связи с полученной Механизмом наблюдения информацией о счете в банке «Спар энд Лайхкасс», связанном с компанией «Эфриканконсалтант» - одной из двух компаний, принадлежащих г-ну Ваэкени, - то власти Швейцарии указали, что этот счет принадлежит теще г-на Ваэкени.
Now, my mother-in-law, I'd give it to her with a big bow on top. А вот своей теще преподнес бы с бантом на крыше.
Больше примеров...
Тещи (примеров 25)
My house was in my mother-in-law's name. Мой дом был оформлен на имя тещи.
Between 5 and 15 June 2008, he went into hiding and slept for several nights at his mother-in-law's house and at a friend's house. В период с 5 по 15 июня 2008 года автор скрывался, проведя несколько ночей в доме своей тещи и в доме друга.
I mean, what was so special about his former mother-in-law's safety deposit box. В смысле, что такого особенного было в сейфе его бывшей тещи?
Anything for my mother-in-law! Что-нибудь для моей тещи!
I don't have a mother-in-law. У меня нет тещи.
Больше примеров...