Английский - русский
Перевод слова Mother-in-law

Перевод mother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свекровь (примеров 129)
It always seemed rather dark when my mother-in-law lived here. Она всегда казалось довольно темной, когда здесь жила моя свекровь.
Well, that will render your future mother-in-law ecstatic, Dido. Что ж, твоя свекровь будет в восторге, Дайдо.
Please don't say a thing to him, Mother-in-law, please! Пожалуйста, не говорите ему, свекровь, пожалуйста!
I'm your mother-in-law. Я все таки твоя свекровь.
My mother-in-law would throw me out. Моя свекровь бы меня выгнать.
Больше примеров...
Тёща (примеров 48)
Mother-in-law says he was with the family. Тёща сказала, что он был с семьёй.
And I'm his... mother-in-law. А я его... тёща.
38 Come out from church, it has come in house of Simon; Simon's mother-in-law has been possessed strong fever; also asked it about it. 38 Выйдя из церкви, Он вошел в дом Симона; тёща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.
If I follow this, the senator's mother-in-law gave him $80,000 that he used as a down payment on some property. Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч.
And one night I got a call from my mother-in-law that my daughters, at that time three and a half, were missing me and feeling my absence. Однажды вечером мне позвонила тёща и сказала, что мои дочери, которым тогда было по 3,5 года, ужасно скучают.
Больше примеров...
Тещей (примеров 16)
Now, that's my mother-in-law you're talking to. Ты вообще-то с моей тещей разговариваешь.
"when you should be calling me, MOTHER-IN-LAW!" "А следовало бы тебе величать меня тещей"!
My mother-in-law's watching the kids. Дети останутся с тещей.
sisters. In addition, pursuant to articles 11 and 12 of the Code, a marriage cannot be established between a father-in-law and his daughter-in-law, a mother-in-law and her son-in-law, a stepfather and a stepchild. При наличии веских оснований суд может разрешать брак между детьми братьев и сестер. Кроме того, в соответствии со статьями 11 и 12 Кодекса брак не может заключаться между свекром и его снохой, тещей и ее зятем, приемным отцом и приемным ребенком.
Just say goodbye to the mother-in-law. Пойду попрощаюсь с любимой тещей.
Больше примеров...
Теще (примеров 11)
Let's show your mother-in-law how we dance. Давай покажем твоей теще, как мы танцуем.
He went to see his ex mother-in-law. Он ездил к своей бывшей теще.
He looked out for them, and now they're paying it forward to my mother-in-law in her dotage. Он оберегал их, и теперь они возвращают долг, помогая моей теще.
There goes your future mother-in-law. Подмазываешься к будущей теще.
Now, my mother-in-law, I'd give it to her with a big bow on top. А вот своей теще преподнес бы с бантом на крыше.
Больше примеров...
Тещи (примеров 25)
We're here at the request of Dorothy, your mother-in-law. Мы здесь по просьбе Дороти... вашей тещи.
On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи.
In January 2004, he learned from his wife and his mother-in-law that he was wanted by the police. В январе 2004 года он узнал от жены и тещи, что его разыскивает полиция.
I mean, what was so special about his former mother-in-law's safety deposit box. В смысле, что такого особенного было в сейфе его бывшей тещи?
I don't have a mother-in-law. У меня нет тещи.
Больше примеров...