Английский - русский
Перевод слова Mother-in-law

Перевод mother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свекровь (примеров 129)
Your mother-in-law learned a hard lesson about cafeteria life. Твоя свекровь вынесла серьезный урок из работы в столовой.
It always seemed rather dark when my mother-in-law lived here. Она всегда казалось довольно темной, когда здесь жила моя свекровь.
Ms. Rahmanpour claimed that she had then killed her mother-in-law in an act of self-defence; Г-жа Рахманпур утверждает, что тогда она убила свою свекровь в состоянии самообороны.
Your mother-in-law was never supposed to marry me. Ваша свекровь не собиралась за меня замуж, была чужой невестой.
Who wants their mother-in-law hanging around all the time? Кому захочется, чтобы рядом постоянно ошивалась свекровь?
Больше примеров...
Тёща (примеров 48)
The mother-in-law of the captain, Galina Krokhaleva, was also wounded. Также была ранена тёща капитана Галина Крохалёва.
My mother-in-law, Mrs Jennings, is a great authority on these matters. Моя тёща, миссис Дженнингс, большой авторитет в этих вопросах.
Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? она, как тёща, знает мою жену?
American cartoonist William Ely Hill (1887-1962) published "My Wife and My Mother-in-Law" in Puck, an American humour magazine, on 6 November 1915, with the caption "They are both in this picture - Find them". Британский карикатурист Уильям Эли Хилл (1887-1962) опубликовал двусмысленный образ «Моя жена и тёща» в Puck, американском юмористическом журнале, 6 ноября 1915 года с подписью: «Они обе на этой картинке - найдите их».
If I follow this, the senator's mother-in-law gave him $80,000 that he used as a down payment on some property. Я так понял, тёща сенатора выдаёт ему сумму на 80 тысяч.
Больше примеров...
Тещей (примеров 16)
She might have been my mother-in-law. Она, возможно, была бы моей тещей.
Now, that's my mother-in-law you're talking to. Ты вообще-то с моей тещей разговариваешь.
Or me, putting up with my mother-in-law. Или мне, когда я не мог помириться с тещей.
She'll be my wife and you'll be my father and mother-in-law! Она станет моей женой. Да, да! А вы станете моими тестем и тещей!
sisters. In addition, pursuant to articles 11 and 12 of the Code, a marriage cannot be established between a father-in-law and his daughter-in-law, a mother-in-law and her son-in-law, a stepfather and a stepchild. При наличии веских оснований суд может разрешать брак между детьми братьев и сестер. Кроме того, в соответствии со статьями 11 и 12 Кодекса брак не может заключаться между свекром и его снохой, тещей и ее зятем, приемным отцом и приемным ребенком.
Больше примеров...
Теще (примеров 11)
Let's show your mother-in-law how we dance. Давай покажем твоей теще, как мы танцуем.
Looks like he called my mother-in-law instead of his attorney. Похоже на звонок моей теще вместо его адвоката.
Coto's wife found out he's cheating when he texted a photo of his junk to his mother-in-law by mistake. Жена Кото узнала, что он ей изменяет, когда он по ошибке отправил теще фотографию своего хозяйства.
He looked out for them, and now they're paying it forward to my mother-in-law in her dotage. Он оберегал их, и теперь они возвращают долг, помогая моей теще.
M.Z.A. claimed that thanks to his mother-in-law, who worked as a prosecutor and had some contacts with the police, he was taken away from the demonstration and avoided being battered and arrested. М.З.А. утверждал, что благодаря теще, которая работала прокурором и имела связи в полиции, его увели с демонстрации, благодаря чему он избежал избиений и ареста.
Больше примеров...
Тещи (примеров 25)
On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи.
In January 2004, he learned from his wife and his mother-in-law that he was wanted by the police. В январе 2004 года он узнал от жены и тещи, что его разыскивает полиция.
Might get me away from me mother-in-law for a while. Хоть на недельку улетел бы от тещи.
I don't have a mother-in-law. У меня нет тещи.
For example, my mother-in-law's ghost, who chased after me my whole life, used to appear at dawn, when I was coming home in the small hours, there she was. Вот, например, призрак моей тещи, преследующий меня всю мою жизнь, всегда появлялся в предрассветные часы, когда я обычно возвращался домой.
Больше примеров...