Английский - русский
Перевод слова Mother-in-law

Перевод mother-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свекровь (примеров 129)
A daughter-in-law like Sharon or a mother-in-law like Ana. Такую невестку, как Шэрон, или такую свекровь, как Анна.
My mother-in-law brought him by to see the new baby. Моя свекровь привезла его, чтобы он посмотрел на новорожденного.
Did you just flip off your mother-in-law? Ты только что "послала" свою свекровь?
My mother-In-Law says I look like perry mason. Моя свекровь говорит, что я похож на Перри Мейсона.
Husband's out of a job, sick kid, and a difficult mother-in-law. Ѕезработный муж, больной ребенок и сварливасвекровь.
Больше примеров...
Тёща (примеров 48)
My mother-in-law, Mrs Jennings, is a great authority on these matters. Моя тёща, миссис Дженнингс, большой авторитет в этих вопросах.
My mother-in-law makes absolutely no sound when she moves. LAUGHTER That's remarkable. Моя тёща не издаёт ни звука, когда двигается.
One of the subjects here was my mother-in-law, and clearly I do not know her age. Одной из испытуемых была моя тёща, я естественно понятия не имею, сколько ей на самом деле лет.
Wait a minute, your mother-in-law came all the way from England and stayed for two days? Постой, твоя тёща прилетела аж из Англии и осталась всего на два дня?
Who is it, like your mother-in-law that knows my wife? она, как тёща, знает мою жену?
Больше примеров...
Тещей (примеров 16)
She might have been my mother-in-law. Она, возможно, была бы моей тещей.
Maybe you'd like to take this up with your ex mother-in-law, who works for Phoenix Police Department? Может, ты хочешь обсудить это со своей исключительной тещей, которая работает в полиции Феникса?
"when you should be calling me, MOTHER-IN-LAW!" "А следовало бы тебе величать меня тещей"!
My mother-in-law's watching the kids. Дети останутся с тещей.
That drink makes a guy talk back to his mother-in-law. Этот напиток может поссорить Вас с тещей.
Больше примеров...
Теще (примеров 11)
Looks like he called my mother-in-law instead of his attorney. Похоже на звонок моей теще вместо его адвоката.
He went to see his ex mother-in-law. Он ездил к своей бывшей теще.
He looked out for them, and now they're paying it forward to my mother-in-law in her dotage. Он оберегал их, и теперь они возвращают долг, помогая моей теще.
Your mother-in-law likes me. Я нравлюсь твоей теще.
Now, my mother-in-law, I'd give it to her with a big bow on top. А вот своей теще преподнес бы с бантом на крыше.
Больше примеров...
Тещи (примеров 25)
My house was in my mother-in-law's name. Мой дом был оформлен на имя тещи.
My house was in my mother-in-law's name. Мой дом был на имя моей тещи.
Dear groom, what colour are your mother-in-law's eyes? Дорогой жених, какого цвета глаза вашей тещи?
Between 5 and 15 June 2008, he went into hiding and slept for several nights at his mother-in-law's house and at a friend's house. В период с 5 по 15 июня 2008 года автор скрывался, проведя несколько ночей в доме своей тещи и в доме друга.
I mean, what was so special about his former mother-in-law's safety deposit box. В смысле, что такого особенного было в сейфе его бывшей тещи?
Больше примеров...