| Figured out what happened to Agent Morse. | Мы выяснили, что случилось с агентом Морс. | 
| But good to see you, Morse. | Было приятно повидать тебя, Морс. | 
| Have Agents Hunter and Morse in position at the next stop. | Агенты Хантер и Морс заняли свои позиции. | 
| I immediately informed the Government of Senegal of his passing, because Bradford Morse was always a friend of Senegal, and of Africa as a whole, during his years in Congress and the time when he occupied important posts of considerable responsibility in the United Nations. | Я незамедлительно информировал правительство Сенегала о его кончине, ибо Брэдфорд Морс всегда был другом Сенегала и всей Африки в целом в те годы, когда он работал в Конгрессе и занимал важные и ответственные посты в Организации Объединенных Наций. | 
| In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. | 
| Senator Morse was unusual in that he challenged the very prerogative of the US government to go to war against Vietnam. | Сенатор Морзе был необычен тем, что бросил вызов прерогативам правительства США начать войну во Вьетнаме. | 
| Visiting his alma mater on September 2, 1837, he happened to witness one of Samuel F. B. Morse's early telegraph experiments. | При посещении своей альма-матер 2 сентября 1837 года Вейл оказался свидетелем одного из ранних экспериментов Сэмюэля Морзе с телеграфом. | 
| The company changed its name into Morse s.r.o. in 1999, but that new company never had any registered commercial activities, an investigation by the Slovak authorities shows. | Она изменила свое название и в 1999 году стала называться «Морзе СРО», однако, как показывает расследование словацких властей, новая компания никогда не регистрировала никакой своей коммерческой деятельности. | 
| At this site Alfred Vail and Samuel Morse first demonstrated the electric telegraph. | Впоследствии именно на этом заводе Альфред Вейл и Самюэл Морзе продемонстрировали свой первый электрический телеграф. | 
| The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. | 
| Morse, we've been requested to attend Cowley Baths immediately. | Морз, нас немедленно вызывают В баню в Каули. | 
| Detective Constable Morse is here on other business, Mrs Pettybon. | Констебль Морз здесь по другому делу, миссис Петтибон. | 
| Believe me, Morse, I've seen it all too often. | Поверь мне, Морз, я слишком часто это видел. | 
| Where the hell is Morse? | Где, чёрт побери, Морз? | 
| What's in there, Morse? | Что там такое, Морз? | 
| I'd be glad of Morse, if you can spare him from this report. | Я был бы рад Морса, если вы смогли бы избавить его от этого отчета. | 
| Sir, may I present Detective Constable Morse of the City Police. | О, сэр, позвольте представить детектива-констебля Морса, из городской полиции. | 
| We convey our heartfelt condolences to the delegation of the United States and to the family of the late Mr. Morse. | Мы передаем наши сердечные соболезнования делегации Соединенных Штатов и семье покойного г-на Морса. | 
| As a next step, one could ask, 'if you have a 1-parameter family of functions which start and end at Morse functions, can you assume the whole family is Morse? ' | Следующий шаг, можно спросить: «Если у вас есть 1-параметрическое семейство функций, которое начинается и кончается функциями Морса, можем ли мы быть уверенными, что всё семейство состоит из функций Морса?» | 
| I haven't had a chance to put Morse in the picture as yet, sir. | У меня еще не было возможности посвятить Морса в суть дела, Сэр. | 
| Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. | 
| The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. | 
| It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. | 
| Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? | 
| This is the jewel in Morse's crown. | А это жемчужина в короне Морза. | 
| Old Man Morse just got the inside track on a $350 million contract... | У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. | 
| Morse's message made no mention of a rendezvous beyond "You know where". | В сообщении Морза не упоминалось место встречи кроме "ты знаешь, где". | 
| Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? | 
| I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. | 
| With Philip M. Morse, he wrote Quantum Mechanics, the first English-language text on the subject in 1929. | В 1929 году вместе с Филиппом Морсом он написал «Квантовую механику», первый англоязычный текст по этой теме. | 
| He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... | 
| The form L = λW was first published by Philip M. Morse where he challenged readers to find a situation where the relationship did not hold. | Формула L = λW впервые опубликована Филипом М. Морсом, который предложил читателям найти ситуацию, в которой отношение бы не выполнялось. | 
| I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride. | Я лично хотел бы напомнить о тесных контактах между г-ном Морсом, в его бытность Управляющим ПРООН, и бывшими комиссарами по Намибии, в частности покойным Шоном Макбрайдом. | 
| In 1906 he moved to New York City, where he formed a close relationship with notorious Wall Street banker Charles W. Morse. | В 1906 году он переехал в Нью-Йорк, где завязал тесные отношения с известным банкиром Чарльзом Морсом (англ.)русск... | 
| Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse. | Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу. | 
| I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. | 
| DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. | 
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. | 
| According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. | 
| Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? | 
| How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? | 
| Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? | 
| We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. | 
| So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? | 
| I saw you talking to David Morse. | Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом. | 
| I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. | 
| Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. | 
| What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? | 
| It was Morse or the tiger. | Между Морзом и тигром. | 
| Fairbanks Morse gas engine became a success with farmers. | Бензиновые двигатели Fairbanks Morse получили признание фермеров. | 
| While many Fairbanks Morse engines dutifully served into the late twentieth century, modernization, regional plant closures, and electricity were too much competition. | И, хотя многие из электростанций Fairbanks Morse благополучно дожили до конца двадцатого века, модернизация, закрытие региональных предприятий и электрификация поставили слишком высокие планки. | 
| Harmon Northrop Morse had already synthesized paracetamol at Johns Hopkins University via the reduction of p-nitrophenol with tin in glacial acetic acid in 1877, but it was not until 1887 that clinical pharmacologist Joseph von Mering tried paracetamol on humans. | Harmon Northrop Morse синтезировал парацетамол в Университете Джонса Хопкинса в реакции восстановления р-нитрофенола оловом в ледяной уксусной кислоте уже в 1877 году, но только в 1887 году клинический фармаколог Джозеф фон Меринг испытал парацетамол на пациентах. | 
| As a result, there are now three companies using either the Fairbanks or Fairbanks Morse trademarks, with lineage to the original Fairbanks Morse and Company. | Как результат, на данный момент, существует три отдельных компании использующих имя и торговую марку Fairbanks или Fairbanks Morse, ведущих свою родословную от оригинальной Fairbanks Morse and Company. | 
| Morse later became a partner in the Fairbanks Company and by the end of the nineteenth century, it was known as Fairbanks Morse & Company and was headquartered in Chicago. | Позднее Морзе стал партнёром в Fairbanks Company и, к концу 19 века, компания стала называться Fairbanks Morse & Company имея свой штаб-квартирой офис в Чикаго. |