| A swab of Amy Morse's neck found male DNA and amylase. | Мазок с шеи Эми Морс обнаружил мужскую ДНК и амилазу. |
| You and Ken Morse were at the top of the rostrum camera game, everyone knew that. | Ты и Кен Морс были лучшими в игре с ростральной камерой, все это знают. |
| Morse is over there now, sir, but at first glance it would appear about 800 in cash. | Морс сейчас там, Сэр, но на первый взгляд около 8-и сотен наличкой. |
| Morse called it "their most challenging work to date" and the "most rewarding rock record of the new year". | Морс назвал его «самой вдохновляющей работой на данный момент» и «самой многообещающей рок-записью нынешнего года». |
| Steve Morse from The Boston Globe called Carey's high registers in the song a "feeling of pure joy," whereas Jan DeKnock from the Chicago Tribune described Carey's voice as "breathtaking." | Стив Морс из The Boston Globe назвал свистковый регистр Мэрайи в песне «чистым чувством радости», тогда как Ян Декнок из Chicago Tribune сказал, что голос Кэри «захватывает дух». |
| I got a new friend, Charles Morse. | У меня появился новый сокамерник - Чарльз Морзе. |
| Between you, me and Morse. | Между тобой, мной и Морзе. |
| In 1967 Tsongas, working as an aide to Congressman F. Bradford Morse, met Niki Sauvage, who was spending the summer in Arlington, Virginia. | В 1967 году, работая помощником конгрессмена Ф. Брэдфорда Морзе, Цонгас познакомился с Ники Соваж, проводившей лето в Арлингтоне (Вирджиния). |
| Morse from the other side. | Морзе с той стороны. |
| In 1825, with his friend Thomas S. Cummings, he left Smith to study under Samuel F. B. Morse at the National Academy of Fine Arts in New York City. | В 1825 году со своим другом Томасом С. Каммингсом обучался под руководством Сэмюэля Морзе в Национальной академии изящных искусств в Нью-Йорке. |
| It's just a bit of fun, Morse. | Это всего лишь развлечение, Морз. |
| There is a woman under the uniform, Morse. | Под служебной формой всё же женщина, Морз. |
| They were met by Colonel William Morse, an officer on the staff of the Brigadier General William F. Sharp, the commander of U.S. forces on Mindanao. | На причале их встретил полковник Уильям Морз, офицер из штаба бригадного генерала Уильяма Ф. Шарпа, командующего американскими силами на Минданао. |
| Alimentary, my dear Morse. | Алиментарно, мой дорогой Морз. |
| You there, Morse? | Морз, ты там? |
| So for many purposes, one can replace arbitrary functions on M {\displaystyle M} by Morse functions. | Таким образом, для многих целей можно заменить произвольные функции на М {\displaystyle M} функциями Морса. |
| Suppose M {\displaystyle M} admits a Morse function f: M -> R {\displaystyle f:M\to R} of class C 3 {\displaystyle C^{3}} with exactly three singular points. | Предположим, на М {\displaystyle M} существует функция Морса f: M -> R {\displaystyle f:M\to R} класса гладкости C 3 {\displaystyle C^{3}}, которая имеет ровно три критические точки. |
| Bruce, you remember Morse? | Брюс, помнишь Морса? |
| One of Morse's specials. | Одно из любимых Морса. |
| Marston Morse proved that, provided M {\displaystyle M} is compact, any smooth function f: M -> R {\displaystyle f\colon M\to \mathbb {R}} could be approximated by a Morse function. | Марстон Морс доказал, что если М {\displaystyle M} компактно, любая гладкая функция f: M -> R {\displaystyle f\colon M\to \mathbb {R}} может быть аппроксимирована функцией Морса. |
| Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
| The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
| It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
| Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
| Old Man Morse just got the inside track on a $350 million contract... | У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. |
| Message for Morse from Dorothea Frazil. | Сообщение для Морза от Доротеи Фрэйзил. |
| Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? |
| I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
| "were unable to link charles morse To any type of embezzlement." | "не удалось связать Чарльза Морза с какими-либо хищениями." |
| Harry Rose, meet my good friend and neighbour, Mr. Morse. | Харри Роуз, познакомься с моим другом и моим соседом, Мистером Морсом. |
| He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... |
| Kimberly, were you dating Ethan Morse? No. | Кимберли, ты встречалась с Итаном Морсом? |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
| Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse. | Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу. |
| I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
| Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
| According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. |
| Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
| How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
| Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
| We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
| So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
| I saw you talking to David Morse. | Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом. |
| I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
| I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
| Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. |
| It was Morse or the tiger. | Между Морзом и тигром. |
| The Y-VA engine was the first high-compression, cold-start, full diesel developed by Fairbanks Morse without the acquisition of any foreign patent. | Его развитие - модель Y-VA - был дизельным двигателем с высокой компрессией и холодным стартом, а также первой «чистой» разработкой Fairbanks Morse, созданной без привлечения международных патентов. |
| Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
| In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. |
| As a result, there are now three companies using either the Fairbanks or Fairbanks Morse trademarks, with lineage to the original Fairbanks Morse and Company. | Как результат, на данный момент, существует три отдельных компании использующих имя и торговую марку Fairbanks или Fairbanks Morse, ведущих свою родословную от оригинальной Fairbanks Morse and Company. |
| Shortly before marrying in 1942, Reynolds and Eleanor Morse attended a Dalí retrospective at the Cleveland Museum of Art. | Вскоре после своей свадьбы в 1942 году супруги Альберт Рейнольдс Морзе и Элеанор Риз Морзе (Albert Reynolds Morse & Eleanor Reese Morse) побывали на ретроспективной выставке работ Сальвадора Дали, которая проводилась в Кливлендском музее искусств. |