I'm sure Lieutenant Morse has already filled you in on what we know. | Я уверена, что лейтенант Морс доложил вам, все что нам известно. |
It's a rum go, Morse, and no mistake. | Неожиданный оборот, Морс, без сомнения. |
Well, Ethan Morse is a juvenile. | Но Итан Морс несовершеннолетний. |
Police work, Morse. | Работа полиции, Морс. |
Alice Bowman (Meg Ryan) moves to the (fictional) South American country of Tecala because her engineer husband, Peter Bowman (David Morse), has been hired to help build a new dam for oil company Quad Carbon. | Элис Боумен (Мег Райан) переезжает в вымышленную латиноамериканскую страну Текала, потому что её муж, Питер (Дэвид Морс), был нанят на строительство дамбы. |
Typex Mark VIII was a Mark II fitted with a morse perforator. | Турёх Магк VIII представляла собой Mark II, оснащенная перфоратором Морзе. |
Senator Morse was unusual in that he challenged the very prerogative of the US government to go to war against Vietnam. | Сенатор Морзе был необычен тем, что бросил вызов прерогативам правительства США начать войну во Вьетнаме. |
I got a new friend, Charles Morse. | У меня появился новый сокамерник - Чарльз Морзе. |
It is said by Morse supporters that Vail, in public and private writings, never claimed the code for himself. | Сторонники Морзе утверждают, что Вейл в публичной и частной переписке никогда не утверждал, что является разработчиком кода. |
Morse from the other side. | Ты общаешся с нами на азбуке Морзе? |
I still need the numbers on Morse Industries. | Но мне всё равно нужны данные по Морз Индастриа. |
Morse, please, it was me. I provoked him. | Морз, пожалуйста, я виновата, я его спровоцировала. |
DC Morse will see you out. | Констебль Морз вас проводит. |
Morse, any thoughts? | Морз, есть идеи? |
You there, Morse? | Морз, ты там? |
I'd be glad of Morse, if you can spare him from this report. | Я был бы рад Морса, если вы смогли бы избавить его от этого отчета. |
I should like, first, to express our deepest condolences on the passing away of Mr. Bradford Morse of the United States, a former Administrator of the United Nations Development Programme. | Я хотел бы прежде всего выразить наши глубочайшие соболезнования в связи с кончиной бывшего администратора Программы развития Организации Объединенных Наций г-на Брэдфорда Морса (Соединенные Штаты). |
As a consequence, they show how to compute certain quantum invariants of 3-manifolds as well as how to solve certain problems in discrete Morse theory efficiently, when the manifold has a triangulation (avoiding degenerate simplices) whose dual graph has small treewidth. | Как следствие, они показали, как вычислить некоторые квантовые инварианты З-многообразий, а также как решить эффективно некоторые задачи в дискретной теории Морса, когда многообразие имеет триангуляцию (исключая вырожденные симплексы), двойственный граф которой имеет малую древесную ширину. |
Morse's results came back from the range. | Пришли результаты Морса со стрельбища. |
Mr. Morse's association with the United Nations was one of extraordinary distinction. | Г-на Морса связывали с Организаций Объединенных Наций особые узы. |
Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
Morse has some reservations about this death by fire. | У Морза некоторые сомнения по поводу этого сгоревшего. |
Message for Morse from Dorothea Frazil. | Сообщение для Морза от Доротеи Фрэйзил. |
Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? |
I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
"were unable to link charles morse To any type of embezzlement." | "не удалось связать Чарльза Морза с какими-либо хищениями." |
With Philip M. Morse, he wrote Quantum Mechanics, the first English-language text on the subject in 1929. | В 1929 году вместе с Филиппом Морсом он написал «Квантовую механику», первый англоязычный текст по этой теме. |
He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... |
The form L = λW was first published by Philip M. Morse where he challenged readers to find a situation where the relationship did not hold. | Формула L = λW впервые опубликована Филипом М. Морсом, который предложил читателям найти ситуацию, в которой отношение бы не выполнялось. |
I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride. | Я лично хотел бы напомнить о тесных контактах между г-ном Морсом, в его бытность Управляющим ПРООН, и бывшими комиссарами по Намибии, в частности покойным Шоном Макбрайдом. |
In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. |
Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. |
Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. |
What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? |
It was Morse or the tiger. | Между Морзом и тигром. |
After the expiration of Rudolf Diesel's American license in 1912, Fairbanks Morse entered the large engine business. | После истечения срока действия американской лицензии Рудольфа Дизеля в 1912 году, Fairbanks Morse плотно вошла в сферу построения двигателей. |
Fairbanks Morse Engine (FME), a subsidiary of EnPro Industries, is a company based in Beloit, Wisconsin, that manufactures and services engines. | Fairbanks Morse Engine (FME) - дочерняя компания EnPro Industries, расположенная в Белойт (Висконсин), производящая и обслуживающая двигатели. |
Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
In 1990, Harrow played the tart-tongued, ignored wife in a cunning family of rich brewers in Sins of the Father, Episode 13 of the Inspector Morse series for ITV, starring John Thaw. | В 1990 году Харроу сыграла роль острой на язык, жены-интриганки в семье богатых пивоваров в серии 13 «Sins of the Father» телесериала «Inspector Morse» канала ITV вместе с актёром Джоном Тоу. |
Robert Morse (Danny Webb) is loud, argumentative, cynical and Golic's only friend. | Роберт Морс (YY34107) (англ. Robert Morse, Дэнни Уэбб) - громкий, спорный, циничный, и единственный друг Голика. |