| I found it after Constable Morse had left. | Я нашла её уже после того как Констебль Морс ушел. |
| Have a shufti, Morse, would you? | Пойди разведай, Морс, сможешь? |
| I think it's very nice if Morse has found someone to take care of him. | По-моему, хорошо, что Морс нашел кого-то, кто о нем заботится. |
| How did you and Ms. Morse get into the country? | Как вы и мисс Морс попали в страну? |
| Steve Morse of The Boston Globe echoed these sentiments, stating that the album not only reinvigorates their sound, but drops any self-righteousness. | Стив Морс из Boston Globe вторил этим настроениям, заявив, что в альбоме группа «не только снова обрела энергичность звучания, но и отбросила всякую пафосность. |
| See the movie for the Morse potential, below, to appreciate the nonlocality of quantum phase flow. | См. фильм для потенциала Морзе, ниже, чтобы оценить быстрое распространение потенциальных траекторий. |
| Henry's work on the electromagnetic relay was the basis of the practical electrical telegraph, invented by Samuel F. B. Morse and Sir Charles Wheatstone, separately. | Его работы по электромагнитным реле были основой для электрического телеграфа, изобретённого Сэмюэлем Морзе и Чарльзом Уитстоном независимо от Генри. |
| Roger. Morse is dot-dot-dash-dot. | На азбуке Морзе: точка, точка, тире, точка. |
| Telegraphy based in the Morse system ceased operating in 1970, and was substituted with the teleprinter or Telex system. | В 1970 году телеграфная связь, основанная на азбуке Морзе, прекратила работу и была заменена телетайпной или телексной связью. |
| With regard to the persons involved in Joy Slovakia and/or Morse, the investigation of the Slovak authorities revealed that Alexandre Islamov had been issued with a long-term residence permit for business purposes from 6 September 2000 to 3 March 2001. | Что касается лиц, участвовавших в деятельности компании «Джой Словакия» и/или «Морзе», то расследование словацких властей показало, что Александр Исламов получил долгосрочный вид на жительство для деловых целей на период с 6 сентября 2000 года по 3 марта 2001 года. |
| Go to your room, Mr. Morse. | Отправляйтесь в свою комнату, мистер Морз. |
| I'm Detective Constable Morse, City Police. | Я - констебль Морз из полиции Оксфорда. |
| Detective Constable Morse will be on hand throughout to ensure nothing untoward befalls. | Констебль Морз будет рядом всё время и проследит, чтобы не произошло ничего предосудительного. |
| Yes, well, Mrs Pettybon's of the impression Morse may have overstepped the mark somewhat in that regard. | Что ж, у миссис Петтибон сложилось впечатление, что Морз мог превысить свои полномочия в её отношении. |
| What DC Morse is getting at is it was an odd route you took from the park to Marshalls. | Констебль Морз клонит к тому, что вы ехали из парка в Маршаллс странной дорогой. |
| So for many purposes, one can replace arbitrary functions on M {\displaystyle M} by Morse functions. | Таким образом, для многих целей можно заменить произвольные функции на М {\displaystyle M} функциями Морса. |
| The inspiration of Mr. Morse's example will be a powerful motivation to that end. | В этой связи вдохновляющий пример г-на Морса послужит для нас мощным стимулом. |
| No, it would have to be 2 weeks at the earliest depending on Morse's schedule. | Нет, недели через две, у Морса плотный график. |
| We convey our heartfelt condolences to the delegation of the United States and to the family of the late Mr. Morse. | Мы передаем наши сердечные соболезнования делегации Соединенных Штатов и семье покойного г-на Морса. |
| Suppose M {\displaystyle M} admits a Morse function f: M -> R {\displaystyle f:M\to R} of class C 3 {\displaystyle C^{3}} with exactly three singular points. | Предположим, на М {\displaystyle M} существует функция Морса f: M -> R {\displaystyle f:M\to R} класса гладкости C 3 {\displaystyle C^{3}}, которая имеет ровно три критические точки. |
| Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
| The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
| It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
| Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
| Morse has some reservations about this death by fire. | У Морза некоторые сомнения по поводу этого сгоревшего. |
| Message for Morse from Dorothea Frazil. | Сообщение для Морза от Доротеи Фрэйзил. |
| I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
| "were unable to link charles morse To any type of embezzlement." | "не удалось связать Чарльза Морза с какими-либо хищениями." |
| If I find this chit of yours does have Morse's notebook, I'll have her up before the beak so fast her feet won't touch the ground. | Если выяснится, что записная книжка Морза действительно у этой девчонки, она окажется в суде так быстро, что земли касаться не будет. |
| With Philip M. Morse, he wrote Quantum Mechanics, the first English-language text on the subject in 1929. | В 1929 году вместе с Филиппом Морсом он написал «Квантовую механику», первый англоязычный текст по этой теме. |
| He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... |
| It is no exaggeration to state that millions of people throughout the world are in Mr. Morse's debt. | Не будет преувеличением сказать, что миллионы людей во всем мире в долгу перед г-ном Морсом. |
| "Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
| In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
| I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
| DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. |
| Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
| According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. |
| Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
| How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
| Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
| We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
| So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
| I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
| I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
| Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. |
| What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? |
| It was Morse or the tiger. | Между Морзом и тигром. |
| EnPro is now the parent company of Fairbanks Morse Engine. | На текущий момент EnPro является патентной компанией Fairbanks Morse Engine. |
| In 1990, Harrow played the tart-tongued, ignored wife in a cunning family of rich brewers in Sins of the Father, Episode 13 of the Inspector Morse series for ITV, starring John Thaw. | В 1990 году Харроу сыграла роль острой на язык, жены-интриганки в семье богатых пивоваров в серии 13 «Sins of the Father» телесериала «Inspector Morse» канала ITV вместе с актёром Джоном Тоу. |
| Harmon Northrop Morse had already synthesized paracetamol at Johns Hopkins University via the reduction of p-nitrophenol with tin in glacial acetic acid in 1877, but it was not until 1887 that clinical pharmacologist Joseph von Mering tried paracetamol on humans. | Harmon Northrop Morse синтезировал парацетамол в Университете Джонса Хопкинса в реакции восстановления р-нитрофенола оловом в ледяной уксусной кислоте уже в 1877 году, но только в 1887 году клинический фармаколог Джозеф фон Меринг испытал парацетамол на пациентах. |
| Fairbanks Morse powerplants evolved by burning kerosene in 1893, coal gas in 1905, then to semi-diesel engines in 1913 and to full diesel engines in 1924. | Fairbanks Morse развивала это направление, и в 1893 году перевела двигатели на керосин, в 1905 году на коксовый газ, в 1913 году электрогенераторы получили полу-дизельный двигатель, и в 1924 году они стали полностью дизельными. |
| Robert Morse (Danny Webb) is loud, argumentative, cynical and Golic's only friend. | Роберт Морс (YY34107) (англ. Robert Morse, Дэнни Уэбб) - громкий, спорный, циничный, и единственный друг Голика. |