Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
I hurt my leg training, you moron. Я повредил ноги на тренировке, идиот.
I'm standing there like a moron, holding my balls. Я стоял там, как идиот, с мячами в руке.
Only a moron would find humor in bird poop! Только идиот должен найти юмор на юте птицы!
What moron said that! Что за идиот это сказал!
You're paranoid, moron. теб€ параной€, идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Paul Hartwell, who's your congressional incumbent from this district, is a moron, even by Washington standards. Пол Хартвелл, член конгресса от вашего региона, - придурок, даже по стандартам Вашингтона.
I almost passed out, you moron! Я чуть коньки не отбросила, придурок!
What I got to do is I got to transition to first base, but I got that drunk moron ahead of me. Что я должен сделать, так это перейти к первой базе, но передо мной этот пьяный придурок.
This is the 9/16, you moron. Это 9/16, придурок.
Demolished it again, moron. Сломал его снова, придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
Andre here was just telling me what a moron you are for kidnapping a cop. Андре тут рассказывает мне, какой же ты дебил, Что похитил копа.
Some moron in a red Lamborghini parked in my spot so- Какой-то дебил поставил свой Ламборджини на моё место и...
Oh, my God, you're a moron. Боже мой, ну ты и дебил.
Klaus is a moron, who knows only what he reads in "The New York Post". Клаус - дебил, который все свои знания черпает только из Нью Йорк Пост.
I mean, it sounds like this guy is a fucking moron. В смысле, полицейский этот- ебанный дебил.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
Would a moron drive an awesome car like that? Кретин бы водил такую потрясающую машину?
These are my chips, moron! - They're half mine, you bitch! - No, they're not! Это мои фишки, кретин! - Половина моя, сука! - Нет, не твои!
Moron, what do you think you're doing? Кретин, что ты, по-твоему, делаешь?
Because, you complete moron, back in the good old days, a woman couldn't do a man's job. Потому что, полный ты кретин, в старые добрые времена женщина не могла заниматься мужской работой.
This moron always goes over. Этот кретин вечно тянет время.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
No, you moron, not easy to get into bed. Нет, болван, не легко затащить в койку.
Some moron bounced a clown cheque. Какой то болван расплатился необеспеченным клоунским чеком.
Hey, moron, watch your mouth! Эй, болван, следи за словами!
What a moron, right? Ну не болван ли?
I'm something of a moron myself. Я тот ещё болван.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
If it's brilliant, then, yeah, you're a moron. Если она отличная, то да, вы - идиотка.
You're driving us nuts, you moron! Ты бесишь меня, ты идиотка!
I'd have to be a moron to ruin that Я же не идиотка, чтобы все испортить.
Don't treat me like a moron. Не веди себя так, будто я идиотка, пожалуйста.
Makes sense she's being a self-denying moron. Разумеется, эта идиотка пожертвует собой.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
Because I'm the only one who knows where the bunker is, you moron. Потому что я единственная, кто знает, где находится бункер, тупица.
I got news for you, moron. У меня для тебе новость, тупица.
She's talking about the bug, moron. Она говорила о жучке, тупица.
It's Goj ira, you moron! Это Годжира, тупица!
What r u laughing at, moron? Чего ты ржешь, тупица?
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Did I look cool or like a moron? Я выглядел круто или как дурак?
Any moron with a crucible, an acetylene torch, and a cast-iron waffle maker could have done the same. Любой дурак с тигелем, ацетиленовой горелкой и чугунной вафельницей мог бы сделать то же самое.
! Well, I think he's still a moron and it's a stupid idea and I am not going to get behind it! По-моему, он еще дурак, идея глупая, и я ее поддерживать не буду.
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
That was mom, you moron. Дурак, это мама стелила.
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Total moron as a barista, though. Думаю, абсолютная дура, как бариста.
Fine, I'm a moron, and I don't give a shit about those differences. Хорошо, я дура, и для меня какая разница.
Run, moron, run! Беги, дура, беги!
"Oh, I'm so sorry you're dying,"Mrs. Moron. О, мне так жаль, что Вы умираете, миссис Набитая Дура.
Turn it off, you moron! Дура, ты все испортила!
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
He looks like an idiot, a prat, a moron. Он выглядит как идиот, чмо и урод.
Do you think I'm some kind of moron? Ты считаешь, что я в какой-то степени урод?
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
Shut up, you little moron! Заткнись, мелкий урод!
Sasha, you are a moron and an ass, only what does that change? Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет?
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Just stack the cans, moron. Просто ставь эти банки, дубина.
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
What's happening, you metal moron? Что происходит, железная ты дубина?
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
Can't you shit at home, moron! До дома уже не можешь дотерпеть, дубина!
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
The phone goes the other way, you moron. Переверни трубку, ты, недоумок.
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
He's such a moron. Какой же он недоумок.
It means that somebody else is gonna do the job, some moron who doesn't know how. За дело берется какой-то недоумок, который ничего не умеет!
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...