Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
You liked it and you bought it, you moron. Тебе понравилось и ты купил его, идиот.
You're a moron and a coward. I'll do it myself. Ты идиот и к тому же трус.
I mean, just because one of your fellow associates is incompetent doesn't mean you have to constantly remind this moron what a careless idiot he really is, right? Я имею в виду, то, что один из вас некомпетентен, не означает, что вы постоянно должны напоминать этому придурку, какой он небрежный идиот на самом деле, не так ли?
Quit yanking around, you moron. Прекрати орать, идиот.
But... he is a loyal moron. Но он преданный идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Billy, you moron, he'll kick your ass. Билли, ты придурок он надерет тебе задницу.
And right here, this is where it got hit by a magical flying moron! А здесь, прямо здесь на нее налетел волшебный летучий придурок!
Back off, you moron! Объедь, ты придурок!
The moron's on the damn rail! Придурок на чертовой перекладине!
You are a moron. Ты и есть придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
None of your damn business, you moron. Не твоего ума дело, дебил.
The fact that I've been waiting around like a moron... hoping that one day you'll actually feel about me the way I feel about you? Факт, что я ждал, как дебил... надеясь, что однажды ты почувствуешь ко мне то же, что я чувствую к тебе?
Are you a moron? Ты что, дебил?
What is that moron doing? Что этот дебил делает?
I mean, he's a moron, but he was ambulatory. Я имею в виду, он был на ногах, хоть он и дебил.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
The moron's appetite for killing never ceases to amaze me. Кретин не перестает удивлять меня своей страстью к убийствам.
You're the moron who took marital advice from Tila Tequila. Так это ты, кретин, последовал семейному совету от Тилы Текилы.
May I just say that Elliott is a moron? Позвольте заметить, что Эллиот - кретин.
Many questions can be answered yes or no only by a moron or a slave. На многие вопросы можно ответить да или нет, только если ты кретин или раб.
Who the hell told you life was fair, ya moron? А кто тебе сказал, что жизнь честна, кретин?
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
Yeah, and you look like a real moron. Да, и ты выглядишь, как настоящий болван.
I'm not a moron, you know. Я не болван, вы знаете.
Fred, you are a moron. Фред, ты болван.
Password is Eric, moron. Пароль "Эрик", болван.
I'm still the moron who thought he bought an entire African village athlete's foot vaccinations. Я всеравно болван который думал что покупает целой африканской деревне спортивную обувь, вакцину от оспы.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
I am a lesbian, not a moron. Я лесбиянка, но не идиотка.
Like I'm such a moron that it's lost on me. Как будто я такая идиотка, что обо всём забыла.
And thank God, one day I looked in the mirror and said, "Moron," И Слава Господу, однажды я посмотрела в зеркало и сказала: "Идиотка".
Makes sense she's being a self-denying moron. Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.
Makes sense she's being a self-denying moron. Можно предположить, что она - идиотка с манией самоотречения.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
That's 'cause you're a moron. Это потому, что ты тупица.
It's Goj ira, you moron! Это Годжира, тупица!
What are you talking about, you moron? О чём ты, тупица?
It's behind the eight ball, you moron. На мушке, тупица.
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Go find yourself some wine, it'll be better for you, moron. Найди себе вина, это будет лучше для тебя, дурак.
I mean, any moron can bail their kids out, you know. Каждый дурак может выручить своего ребенка.
'Cause he's not a moron. Потому что он не дурак.
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
That was mom, you moron. Дурак, это мама стелила.
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Why would you think that I'm- because I'm not a moron. Почему ты думаешь, что я - Потому что я не дура.
Well, maybe you didn't notice, paul, But she's a complete moron. Что ж, может, ты и не заметил, Пол, но она полная дура.
Nice driving, moron! Кто тебе права дал, дура!
"Oh, I'm so sorry you're dying,"Mrs. Moron. О, мне так жаль, что Вы умираете, миссис Набитая Дура.
You'd just wind up insulting her, perhaps calling her Mrs. Moron. Всё кончится тем, что ты оскорбишь её. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
You're, like, one spliff away from rehab, moron Ты же как раз из реабилитационной клиники недавно вышел, урод.
Think it through, moron. Подумай еще раз, урод.
No, he's a fucking moron. I always get those two mixed up. Ќет, он грЄбаный урод. я всегда их путаю.
Sasha, you are a moron and an ass, only what does that change? Саш, ну, ты козел и урод, а что это меняет?
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Just stack the cans, moron. Просто ставь эти банки, дубина.
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
All your dreams came true, huh, moron? Твои мечты сбылись, да, дубина?
Can't you shit at home, moron! До дома уже не можешь дотерпеть, дубина!
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
You are a moron. Ты и есть мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
The phone goes the other way, you moron. Переверни трубку, ты, недоумок.
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...