Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
Show me one guy who isn't a moron at 22. Покажите мне парней, кто в 22 не идиот.
The moron overheard a conversation Greg and I were having. Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом.
Q: Why'd the moron throw his watch out the window? Почему один идиот выбросил часы из окна?
I already said moron. Я уже сказала идиот.
Just F.Y.I.,your son's a moron. Так, просто для информации, твой сын идиот
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
National university or not, he's a moron talking crap. Государственный университет или нет, он придурок и порет чушь.
He's my little brother you moron. Это мой младший брат, придурок.
Who the hell is this moron? Кто, черт возьми, этот придурок?
Are you a moron, by the way? Кстати, ты полный придурок?
Get out of the chair, moron! Вылезай из кресла, придурок!
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
But the moron is too emotionally stunted to let him. Но этот дебил, слишком эмоционально ущербен, чтобы позволить это.
Will you get out of there, you moron? Может, уже уберешься оттуда, дебил?
So they could escape again, you moron! Чтобы они опять удрали, дебил?
A little later, what does that moron go and do? И что, по-твоему, придумал этот дебил немного погодя?
Because I soiled my underwear, you moron. Потому что я испачкал рубашку, дебил ты этакий.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
She wasn't even sick, you moron. И даже больна не была, кретин.
Come on, Barkley, you stupid moron. Иди сюда, Баркли, тупой кретин.
The only consolation is that some moron might have got hold of Puppet and hurt him. Единственное утешение - это то, что какой-то кретин мог добраться до Паппета и сделал ему больно.
It's Memorial Day, you moron. День Памяти, кретин!
This is your fault, you moron. Это твоя вина, кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
Yeah, and you look like a real moron. Да, и ты выглядишь, как настоящий болван.
I'm not a moron, you know. Я не болван, вы знаете.
You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu. За зацепку можешь не благодарить, любой болван может найти машину по номеру, так что я заберу у тебя ручку и попрощаюсь с тобой.
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, болван?
Grimes is a moron. Граймс - "болван".
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
I am a lesbian, not a moron. Я лесбиянка, но не идиотка.
Like I'm such a moron that it's lost on me. Как будто я такая идиотка, что обо всём забыла.
Makes sense she's being a self-denying moron. Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron. Ебаная идиотка, ебаная тупица.
You're a moron, you moron. Сама ты болван, идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
Because I'm the only one who knows where the bunker is, you moron. Потому что я единственная, кто знает, где находится бункер, тупица.
I'll show you who's a... moron. Я покажу тебе, кто тут... тупица.
"Laser eyes." Moron. "Глаза-лазеры". Тупица.
You're a moron and a philistine, you know that? Ты дурак и тупица, понимаешь?
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
I mean, any moron can bail their kids out, you know. Каждый дурак может выручить своего ребенка.
! Well, I think he's still a moron and it's a stupid idea and I am not going to get behind it! По-моему, он еще дурак, идея глупая, и я ее поддерживать не буду.
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
Of course not, I'm not a moron. Нет, конечно, я же не дура.
Run, moron, run! Беги, дура, беги!
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе.
Turn it off, you moron! Дура, ты все испортила!
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
She knows that that moron's Ryan's dad. Она знает, что этот урод - отец Райана.
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
No, he's a fucking moron. I always get those two mixed up. Ќет, он грЄбаный урод. я всегда их путаю.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
What's happening, you metal moron? Что происходит, железная ты дубина?
Because I'm choking you, you moron! Потому что я душу тебя, дубина!
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
That was mom, you moron. Это мама застилала, дубина.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
Turn me in, moron! Пусти меня, недоумок!
There was no plan, you moron! Какой договор, недоумок?
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...