Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
He's already seen us, you moron. Он нас уже заметил, идиот.
I'm just saying that anyone who doesn't think that every big fish on Wall Street isn't using some sort of inside information is a moron. Я только говорю что любой, кто не думает будто крупные игроки на Уолл-Стрит не используют инсайдерскую информацию, круглый идиот.
You're an absolute moron! Ты полный и законченный идиот!
Birthday's tomorrow, moron. День рождения завтра, идиот.
Because you're a moron. Потому что ты идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
I met him, he's a moron. Я встречался с ним, он придурок.
Why the hell are you calling me at home, you moron? Какого черта ты звонишь мне домой, ты, придурок?
Aw, for Christ's sake, Lenny, you moron, just do it. Ну, давай же, Ленни, придурок, шевелись!
A moron could do a "C". Даже придурок может сделать кесарево
The kid's a moron. Этот пацан - придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
It's in your history, moron. Из вашей же истории, дебил.
Oh my God, mine's an effing moron. О боже, мой брат - настоящий дебил.
Shut up and drive, you moron! Заткнись и веди, дебил!
What is that moron doing? Что этот дебил делает?
But there is a moron in all this. Но дебил здесь имеется.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
It's 'cause you're a moron. Причина в том, что ты кретин.
Yeah, you moron, you dreamt it. Да, кретин, тебе приснилось.
But the ring turned up. Suicide is not enough, moron. А перстень нашелся - Убить тебя, кретин, мало
It's Memorial Day, you moron. День Памяти, кретин!
You moron, get back there! Кретин, идиот, а ну вернись к ней!
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
That was the point of the movie, you moron. В этом и был смысл фильма, болван.
Now I can't see, you moron! Теперь я ничего не вижу, болван!
"Any moron can run a plate"? "Любой болван может найти машину по номеру?"
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, болван?
Password is Eric, moron. Пароль "Эрик", болван.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
Except she isn't a moron. За исключением того, что она не идиотка.
I'd have to be a moron to ruin that Я же не идиотка, чтобы все испортить.
Call the morgue, moron. Звони в морг, идиотка.
I know, I'm a huge moron, right? Знаю, что я идиотка.
You're a moron, you moron. Сама ты болван, идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
No. Look again, you moron. Нет, посмотри внимательней, тупица.
I'll show you who's a... moron. Я покажу тебе, кто тут... тупица.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron. Ебаная идиотка, ебаная тупица.
It's Goj ira, you moron! Это Годжира, тупица!
Ugly maybe... moron for sure! Мерзкий, может быть... а вот тупица точно!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
You moron, it's one marble. Ты дурак, это всего лишь один шарик.
Besides, any moron can plant a cake. К тому же, любой дурак может вырастить торт.
What are you, a moron? Что с тобой, ты дурак?
I'm not a moron, all right? Я не дурак, ясно?
Moron, eyes on the road! Дурак, следи за дорогой!
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Total moron as a barista, though. Думаю, абсолютная дура, как бариста.
Nice driving, moron! Кто тебе права дал, дура!
What are you, a moron? Ты, что дура?
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе.
Perhaps calling her Mrs. Moron. Возможно, обзовёшь её Миссис Набитая Дура.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
You're, like, one spliff away from rehab, moron Ты же как раз из реабилитационной клиники недавно вышел, урод.
Think it through, moron. Подумай еще раз, урод.
No, he's a fucking moron. I always get those two mixed up. Ќет, он грЄбаный урод. я всегда их путаю.
Man: Get out of the way, moron! С дороги, урод.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
No I'm kidding, you moron. Да нет, я шучу, дубина.
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
I am the authorities, you moron. Я здесь начальство, дубина.
Lunatic, moron, cretin. Дубина, придурок, засранец.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
I'm telling you right now, next time some greasy moron starts bullshitting me, I'm going after him. И вот что я скажу, если ещё раз какой-нибудь жирный мудак начнёт мне пудрить мозги, я его прижучу.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
And maybe it will be that arrogant, narcissistic moron in silk stockings all the time and only does that is trying to command me? И, может, пройдёт то, что заносчивый, самовлюблённый недоумок в шёлковых чулках всё время толЬко и делает, что пытается командоватЬ мной?
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
He's such a moron. Какой же он недоумок.
It means that somebody else is gonna do the job, some moron who doesn't know how. За дело берется какой-то недоумок, который ничего не умеет!
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...