Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
I said "temporarily," you moron. Я сказал "на время", идиот.
Phil, you moron, stop it! Фил, ты идиот, прекрати!
Now, you moron. Now's the time you can come in on me. Вот теперь, идиот, теперь можешь на меня наезжать, давай.
Okay... you lucky moron. Ладно, идиот везучий.
"I can show you my scars" - what kind of a line is that, you moron? "Я покажу тебе свои шрамы" - куда это ты загнул, ты идиот?
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
If you want to behave like a moron... we'll put you with all the other morons under lock and key. Если хочешь вести себя как придурок... тебя посадят под замок вместе с другими придурками.
I think you're a moron, and I don't want to get in trouble. Нет, я думаю, что ты - придурок, и не хочу, чтоб у меня были проблемы.
Yeah, you moron. Ага, ты придурок.
One idiot lies about his sex life, the other dumbbell has a Ferrari "in the shop" for years, and moron number three is a Hollywood stunt car driver who gets sick when he rides backwards in the golf cart. Один идиот лжет про свою личную жизнь, у другого Феррари, который уже годами "в ремонте", а придурок номер три - голивудский каскадер, которому становиться плохо, если ездить назад на гольф-карте.
Hey! Moron, one more word out of you, and I'm gonna duct tape your mouth shut. Эй, придурок, еще одно слово - и я заклею твой рот скотчем.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
It's in your history, moron. Из вашей же истории, дебил.
You and your moron brother think you make an asshole out of me? Ты и твой брат дебил, думаете, что можете из меня кретина сделать?
I'm not saying you're a fucking moron, but this is a complicated venture, okay? Я не говорю, что ты ёбаный дебил, но это крайне сложная и рисковая затея.
The fact that I've been waiting around like a moron... hoping that one day you'll actually feel about me the way I feel about you? Факт, что я ждал, как дебил... надеясь, что однажды ты почувствуешь ко мне то же, что я чувствую к тебе?
I mean, he's a moron, but he was ambulatory. Я имею в виду, он был на ногах, хоть он и дебил.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
You're the moron who took marital advice from Tila Tequila. Так это ты, кретин, последовал семейному совету от Тилы Текилы.
I never thought that I would ever say this to you, but you're over-thinking this, you moron. Не думал, что когда-нибудь так скажу, но ты много думаешь, кретин.
You moron, you're doing it again! Кретин. Пошел вон отсюда!
Guys, Mike is a moron. Ребята, Майк просто кретин.
This moron always goes over. Этот кретин вечно тянет время.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
Moron, you're a pain in the arse! Болван, ты чирей на заднице!
Read the card, moron. Читай с монитора, болван!
Okay, Derek is a stoner and a moron. Дерек - укурок и болван.
You're a gorgeous moron. Ты - великолепный болван.
That Dr. Schatz is a fat, lonely moron who, in an effort to have contact with human female, makes the same exact complaint Что Доктор Шац - жирный одинокий болван, который для того, чтобы пообщаться с человеческим существом женского пола подает одну и ту же жалобу о местах для парковки каждый месяц.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
You're driving us nuts, you moron! Ты бесишь меня, ты идиотка!
I'd have to be a moron to ruin that Я же не идиотка, чтобы все испортить.
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
I'm not a total moron. Я ж не полная идиотка.
I know, I'm a huge moron, right? Знаю, что я идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
Because I'm the only one who knows where the bunker is, you moron. Потому что я единственная, кто знает, где находится бункер, тупица.
What a moron you are, Hammond! Ну ты и тупица, Хаммонд!
Give me more of that "moron from Sheboygan" stuff. Статьей: "Наш главный редактор - тупица"
I am gonna give you the benefit of the doubt and assume that you are not a complete moron, despite that stupid, stupid power move you just tried to pull. Я собираюсь поверить тебе на слово допустим ты не конченая кретинка, но все равно тупица, и эта тупость просто управляет тобой.
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond? Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
What are you, a moron? Что с тобой, ты дурак?
You're a moron and a philistine, you know that? Ты дурак и тупица, понимаешь?
Look, now my arm has broken off, you moron! Ну вот, дурак, у меня рука отвалилась!
Isak is a complete moron. Исак - полный дурак.
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
Why would you think that I'm- because I'm not a moron. Почему ты думаешь, что я - Потому что я не дура.
Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете.
What are you, a moron? Ты, что дура?
I'm pretty sure if I had you'd think I was a moron, that I hadn't listened to anything you taught me in this business. [ЖЕН] Нет, ведь ты не думаешь, что я дура, прослушавшая всё, чему ты учил меня в этом бизнесе.
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
Go back to Jersey, ya moron! Езжай назад в ДжЕрси, урод!
You're, like, one spliff away from rehab, moron Ты же как раз из реабилитационной клиники недавно вышел, урод.
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
No, he's a fucking moron. I always get those two mixed up. Ќет, он грЄбаный урод. я всегда их путаю.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
I am the authorities, you moron. Я здесь начальство, дубина.
I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90 % right for each other. Послушай меня, дубина, у нас с отцом не 90% совпадения, и даже не 60%.
Can't you shit at home, moron! До дома уже не можешь дотерпеть, дубина!
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Oh my god, what a fucking moron! Боже мой, ну что за грёбаный мудак!
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
Peruvian flake, you fucking moron! Перуанского кокса, долбаный мудак!
He's such a moron. Какой же он мудак.
Moron three times over! Еще сто раз - мудак!
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
That was your job, you fucking moron! Это была твоя задача, долбаный недоумок!
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
It means that somebody else is gonna do the job, some moron who doesn't know how. За дело берется какой-то недоумок, который ничего не умеет!
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...