Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
We're trying to make a deal here with you, moron. Мы хотим заключить с тобой сделку, идиот.
That moron's managed to dump his brat on you? Этот идиот спихнул своего отпрыска на тебя?
We're fighting because you're a moron. Потому что ты идиот.
Go back to bed, you moron! Возвращайся в кровать, идиот!
A moron storms the clinic, Bullies his way into life without parole, You enabling him every step. Идиот врывается в клинику, силой заставляет его диагностировать, а ты потакаешь всем его выходкам.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
But at second blush, you're a fucking moron. Но на второй, ты ебаный придурок.
Well, screw helpful, moron! Пошел ты со твоей пользой, придурок!
It's Stubeck, you moron. Это Стьюбек, придурок.
The moron's on the damn rail! Придурок на чертовой перекладине!
Yeah, you moron. Ага, ты придурок.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
It's in your history, moron. Из вашей же истории, дебил.
Yeah, well, that moron was making fun of Quentin Tarantino. Тот дебил стал высмеивать Квентина Тарантино.
Jesus, come on, move it, you moron. Ну же, дебил, подвинься!
But there is a moron in all this. Но дебил здесь имеется.
I mean, it sounds like this guy is a fucking moron. В смысле, полицейский этот- ебанный дебил.
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
It was Michael Bublé, moron. Это был Майкл Бубле, кретин.
Only a moron would go on a ship by himself. Только кретин пойдет на корабль один.
Thirty-five, you moron! Тридцать пять, кретин!
You moron, get back there! Кретин, идиот, а ну вернись к ней!
You ate all the fiddle! It's all faddle now, you moron. Ты съел весь шоколадный поп-корн, остался лишь карамельный, кретин.
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
Well, go get it, you moron. Так иди принеси его, болван.
So I'm either a traitor or a moron. Так я либо предатель, либо болван.
You are welcome for the clue... and seeing as how any moron can run a plate, I will take that pen and bid you adieu. За зацепку можешь не благодарить, любой болван может найти машину по номеру, так что я заберу у тебя ручку и попрощаюсь с тобой.
Oh, you are a moron. Ну ты и болван.
You're a moron, you moron. Сама ты болван, идиотка.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
Call the morgue, moron. Звони в морг, идиотка.
She's a moron, officially. Она идиотка, и это официально
Shit, Elin! Moron! Идиотка, блин! - Чёрт, Элин!
Okay, you fucking idiot, you fucking moron. Ебаная идиотка, ебаная тупица.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
She's talking about the bug, moron. Она говорила о жучке, тупица.
It's Goj ira, you moron! Это Годжира, тупица!
What are you talking about, you moron? О чём ты, тупица?
Ugly maybe... moron for sure! Мерзкий, может быть... а вот тупица точно!
What kind of monumental moron would spend 100,000 of their pounds on a car as catastrophically ugly as that, Richard Hammond? Что за непрохадимый тупица готов потратить на нее 100,000 фунтов на машину каторая невероятна страшна, как Ричерд Хаммонд!
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
It doesn't have a siren, you moron. Дурак, у нее нет сирены.
! Well, I think he's still a moron and it's a stupid idea and I am not going to get behind it! По-моему, он еще дурак, идея глупая, и я ее поддерживать не буду.
What? - That is a chamber pot, you moron! Это ночной горшок, дурак!
Moron, eyes on the road! Дурак, следи за дорогой!
They gave you, an imbecile, a moron who goes on television and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, the Congressional Medal of Honor. Тебя наградили, придурка, кретину такому, который выступает по телевизору ведет себя как полный дурак, перед всей страной Медаль Чести.
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
Stating the obvious much, moron? Часто говоришь, что и так очевидно, дура?
Oh, so the good kind of moron would do that. О, значит дура в хорошем смысле могла бы.
Nice driving, moron! Кто тебе права дал, дура!
What are you, a moron? Ты, что дура?
Run, moron, run! Ѕеги, дура, беги!
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
He looks like an idiot, a prat, a moron. Он выглядит как идиот, чмо и урод.
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
You're, like, one spliff away from rehab, moron Ты же как раз из реабилитационной клиники недавно вышел, урод.
No, he's a fucking moron. Нет, он грёбаный урод.
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
What's happening, you metal moron? Что происходит, железная ты дубина?
Really? -No, I'm kidding, you moron. Правда? - Да нет, я шучу, дубина.
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
I got news for you, moron, your father and I, we're not even 90 % right for each other. Послушай меня, дубина, у нас с отцом не 90% совпадения, и даже не 60%.
Lunatic, moron, cretin. Дубина, придурок, засранец.
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
Yes, because I'm a fucking moron. Да, это потому что я полный мудак.
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
It's taken, moron. Сказал же, занято, мудак.
He's such a moron. Какой же он мудак.
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
You are the moron whose job it is to interrupt the teacher and the class with your asinine jokes and comments. Ты недоумок, чья задача перебивать учителя и урок своими тупыми шуточками и замечаниями.
And maybe it will be that arrogant, narcissistic moron in silk stockings all the time and only does that is trying to command me? И, может, пройдёт то, что заносчивый, самовлюблённый недоумок в шёлковых чулках всё время толЬко и делает, что пытается командоватЬ мной?
You're a superstitious moron. А ты суеверный недоумок.
Turn me in, moron! Пусти меня, недоумок!
He's such a moron. Какой же он недоумок.
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Cops tell you to stop, you don't put your hands in your pockets, moron. Если копы говорят тебе "стоять", не нужно засовывать свои руки в карманы, балбес.
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Now that we've been parents for awhile, we realize that pretty much any moron can take care of a baby. Став родителями, мы поняли, что любой балбес справится с ребёнком.
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
So hahn is doing a ross procedure, and she thinks I'm a moron. Хан будет делать замену клапана и она уверена, что я - дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...