Английский - русский
Перевод слова Moron

Перевод moron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идиот (примеров 298)
No, you moron - America. Нет же, идиот... Америка.
What kind of big, fat moron would fall for... (sniffs) Cookies! Какой большой, жирный идиот попадется на... Печеньки!
You really are a fucking moron. Ты и правда грёбаный идиот.
(House) You're a moron. (Хаус) Ты идиот.
It's called a sarong, moron. Это называется саронг, идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 214)
Stefan's also not a moron. А еще, Стефан не придурок.
The ankle! That's a military technique, you moron. Это военная техника обездвиживания, придурок!
I'm talking about the way you fight, you moron! Я и говорю о пути, который ты выбрал, придурок!
You are such a moron. Какой же ты придурок.
I'm pregnant, you blind moron. Я беременна, придурок слепой.
Больше примеров...
Дебил (примеров 94)
I never thought the moron would actually come up with it. Не думала, что этот дебил, правда, их найдет.
None of your damn business, you moron. Не твоего ума дело, дебил.
Moron, it takes like six weeks to get DNA tests. Дебил, анализ ДНК полтора месяца делают.
Hunter's just a moron, okay? Охотник просто дебил, ладно?
The idea behind a stakeout is to remain inconspicuous, you moron. это для Моргана, я позвонил и заказал смысл слежки в том, чтоб оставаться незамеченным, дебил
Больше примеров...
Кретин (примеров 94)
I told you before, moron, I don't know Jack Travis. Я уже говорил, кретин, я не знаю Джека Тревиса.
And because you're not a moron, you already know that. Ты и сам знаешь, ведь не кретин.
A small part of me actually thought, "Hey, he's not a complete moron." Малая часть меня говорила: "Нет, он ведь не полный кретин".
You go act like a giant moron. Ведешь себя как полный кретин.
What are you, a moron? Ты что, полный кретин?
Больше примеров...
Болван (примеров 85)
No, you moron, not easy to get into bed. Нет, болван, не легко затащить в койку.
A moron thought I was happy. Болван думал, что я счастлив.
"Seen her"... I'm such a moron! "Видел", ну-ну, я прямо какой-то болван.
Read the card, moron. Читай с монитора, болван!
Tweedle, a know nothing moron, first makes the unlikely observation that the Lexx's primary ganglion is parallel to this passage, and then relays that information to us in a state of apparent brain death! Твидл, известный болван, вдруг узнаёт, что Кай в проходе паралельном нервному узлу Лексса и сообщает эту новость нам в состоянии смерти мозга.
Больше примеров...
Идиотка (примеров 26)
If it's brilliant, then, yeah, you're a moron. Если она отличная, то да, вы - идиотка.
Show some more temper, you fat moron! Покажи же хоть раз свой характер, жирная идиотка!
Your secretary is a moron. Твоя секретарша - идиотка.
Well, then she's a moron. Ну, тогда она идиотка.
Makes sense she's being a self-denying moron. Создается впечатление, что она - самоотверженная идиотка.
Больше примеров...
Тупица (примеров 28)
Money comes from hard work, you moron. Деньги зарабатываются тяжелым трудом, тупица.
It strengthens our alibi, moron. Это укрепит наше алиби, тупица.
Well, which is it, moron, Stevens or karev? Так кто все-таки, тупица, Стивенс или Карев?
Ugly maybe... moron for sure! Мерзкий, может быть... а вот тупица точно!
You're a moron and a philistine, you know that? Ты дурак и тупица, понимаешь?
Больше примеров...
Дурак (примеров 25)
Any moron with a pack of matches can set a fire. Любой дурак с коробком спичек устроит пожар.
Did I look cool or like a moron? Я выглядел круто или как дурак?
Any moron with a crucible, an acetylene torch, and a cast-iron waffle maker could have done the same. Любой дурак с тигелем, ацетиленовой горелкой и чугунной вафельницей мог бы сделать то же самое.
But then that moron had to go and... Но потом этот дурак...
As long as Umi is in school, I wanted to try not to use the words "stupid" or "moron," but... Пока Уми растёт, я хотела не употреблять слова "дурак" или "придурок", но...
Больше примеров...
Дура (примеров 23)
What kind of moron would want to be May queen anyway? Что за дура захочет стать Королевой Мая?
Please, we're over on our way to a really important trip, and I'm such a moron, I forgot my passport, so, I'm in trouble with the wife, you can understand. Пожалуйста, у нас очень важная поездка, а я такая дура, что забыла паспорт, вот и попала в беду вместе с супругой, вы же понимаете.
Nice driving, moron! Кто тебе права дал, дура!
Are you a moron? Ты что, совсем дура?
Turn it off, you moron! Дура, ты все испортила!
Больше примеров...
Урод (примеров 15)
It's probably the same moron who trashed my fence and Christy's car. Наверняка именно этот урод испортил мой забор и машину Кристи.
You'll kill someone, you fuckin' moron! Иначё убьёшь кого-то, чёртов урод!
You're, like, one spliff away from rehab, moron Ты же как раз из реабилитационной клиники недавно вышел, урод.
Clarkson, you moron. Кларксон, ты урод.
What's your... (horn honks) Moron! Какое твое... Урод!
Больше примеров...
Дубина (примеров 14)
Because I'm choking you, you moron! Потому что я душу тебя, дубина!
Don't leave a cup with your prints where a cop can get it if you don't want us checking prints, you moron. Не оставляй свою чашку, где попало, если не хочешь, чтобы проверили отпечатки пальцев, дубина
There's only two of us, you moron. Нас только двое, дубина!
That was mom, you moron. Это мама застилала, дубина.
Can't you shit at home, moron! До дома уже не можешь дотерпеть, дубина!
Больше примеров...
Мудак (примеров 11)
It's not open, moron. Сказал же, занято, мудак.
She is never going to respect you while you got that on your head, you moron! Она никогда не станет уважать тебя Пока это у тебя на лбу, ты мудак!
Start the car, moron. заводи машину, мудак.
You are a moron. Ты и есть мудак.
Moron three times over! Еще сто раз - мудак!
Больше примеров...
Недоумок (примеров 12)
Some moron was clogging up Ventura Boulevard with a horse and carriage. Какой-то недоумок заблокировал весь проезд повозкой с лошадью.
He is a moron, dude. Он и есть НЕДОУМОК, чувак...!
Man from Muncie a moron after all! Парень из Манси - недоумок!
He's such a moron. Какой же он недоумок.
There was no plan, you moron! Какой договор, недоумок?
Больше примеров...
Балбес (примеров 7)
This crap is the future, you moron. Эта "стряпня" - это будущее, ты балбес.
Hey, rise and shine, moron! Эй, проснись и пой, балбес!
It was there that the moron snores, or what? Этот балбес заснул там, что ли?
What are you doing, you moron? Что ты делаешь, балбес?
Haven't you, moron? Что, разве нет, балбес?
Больше примеров...
Дебилка (примеров 6)
I am a moron... for being friends with you for this long. Я дебилка, что так долго была твоей подругой.
Of course, I'm the moron who fell in love with him, so... Ну а я, конечно, дебилка, которая в него влюбилась...
I'm a hormonal moron! Я дебилка с гормонами!
You told him to, you moron. Ты ему сказал, дебилка.
Well, that moron is a moron, Одна дебилка совсем в ауте.
Больше примеров...