| When the rain stops falling, the moon will shine again. | Когда кончится дождь, на небо вновь взойдет луна. |
| 'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man. | Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости. |
| You know the song "Blue Moon." | Вы знаете песню "Голубая луна". |
| Meanwhile, the Serbian engineer Milutin Milankovitch, building on James Croll's theory, improved the tedious calculations of the varying distances and angles of the Sun's radiation as the Sun and Moon gradually perturbed the Earth's orbit. | Между тем сербский инженер Милутин Миланкович, опираясь на теорию Джеймса Кролла, улучшил громоздкие расчеты различных расстояний и углов излучения Солнца, когда Солнце и Луна оказывают возмущающее действие на орбиту Земли. |
| It's a moon, actually. | Вообще-то, это луна. |
| See if he gave Katherine the moon stone. | И посмотреть, отдал ли он лунный камень Кэтрин. |
| And it has only been but one cycle of the moon. | И это только за один лунный цикл. |
| Watch the moon rise, then watch it set. | Смотреть как всходит луна, потом лунный закат. |
| They're not attacking, they're just blocking out the moon. | Они не нападают, а просто закрывают лунный свет. |
| Moon cat is so right. | Лунный кот совершенно прав. |
| The moon with the rebel base will be in range in 30 minutes. | Спутник с базой повстанцев будет в зоне поражения через 30 минут. |
| Saturn's Titan moon lander: radio altimeter and atmospheric instrumentation | Спускаемый аппарат на спутник Сатурна - Титан: радиовысото-мер и атмосферные приборы |
| One possibility is that the moon was formed during the explosion of a larger asteroid of heterogeneous composition that also gave birth to Ida. | Существует вероятность того, что этот спутник образовался при взрыве неоднородного по своему составу более крупного астероида, во время которого образовался также астероид Ида. |
| Io is the same size as our Moon and should be a cold, dead world. | Спутник Ио такого же размера, как и наша Луна, и, казалось бы, должен быть холодным "мёртвым" миром. |
| Several classical explanations were proposed, such as interplanetary dust, unobserved oblateness of the Sun, an undetected moon of Mercury, or a new planet named Vulcan. | Было предложено множество решений в рамках классической физики, самыми известными были: наличие невидимого облака межпланетной пыли вблизи Солнца, сплюснутость (квадрупольный момент) Солнца, ненайденный спутник Меркурия или новая более близкая к Солнцу планета Вулкан. |
| (feminine voice) I know it is the moon. | Я знаю, что это месяц. |
| But every year in the moon of the falling leaves I would dream that the hears voice inside him had grown silent. | Но каждый год, в месяц падающих листьев я надеялся, что голос медведя внутри него утихнет. |
| Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. | Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому. |
| However, the Coligny calendar considers the phases of the moon to be important, and each month always begins with the same moon phase. | Тем не менее, в колиньиском календаре считаются важными фазы луны, поэтому каждый месяц начинается с одной и той же лунной фазы. |
| They say it came to him, apparently, in a dream... that hed build the moon with his own money... because he thought a star of his stature and genius... ought to be able to make a really big entrance with a moon. | Что он должен на свои деньги построить месяц и на нём въехать на сцену, ...потому что такая звезда, как он, гений, должен появиться именно так. |
| In order to focus on his career, Waits relocated from San Diego to Los Angeles in early 1972 and performed more frequently at The Troubadour, where David Geffen discovered him performing "Grapefruit Moon." | Для того чтобы сосредоточиться на своей карьере, в начале 1972 года Уэйтс переехал из Сан-Диего в Лос-Анджелес, где его исполнение «Grapefruit Moon» увидел Дэвид Гиффен. |
| Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, after Dream wa Ookiku everybody congratulates Ami on studying abroad and Michiru says, "If you go abroad, rely on me, I'm experienced with that." | Sailor Moon Musical, 1998 Eien Densetsu kaiteiban, Stage 1, после Dream wa Ookiku все поздравляют Ами с появившейся возможностью учиться за рубежом и Мичиру говорит: «Если отправишься за рубеж, можешь на меня рассчитывать, у меня есть опыт». |
| To the Moon was also nominated in the categories of "Best Music", "Most Memorable Moment", "Best Writing/Dialogue", "Best Ending", and "Song of the Year". | Также То the Moon была номинирована в категориях «Лучшая музыка», «Лучший запоминающийся момент», «Лучшее написание сценария/диалога», «Лучшая концовка» и «Песня года». |
| Planet Moon later created a special version of the game optimized for the GeForce 3 graphics card to display water reflections, soft-edged shadows, and weather effects. | Planet Moon позже создала специальную версию игры, оптимизированную для видеокарты GeForce 3, в которой добавлены отражения в воде, мягкие края тени и погодные эффекты. |
| Michiru is formally introduced in the third story arc, although she appears in silhouette alongside Sailor Uranus in episode 89, a "teaser" to Sailor Moon S. She is portrayed as a very polite, calm character in the series. | Несмотря на то, что Мичиру формально появляется лишь в третьей сюжетной арке, её силуэт виден ещё в 89 серии аниме, тизере к Sailor Moon S. Мичиру изображена как очень вежливая, спокойная девушка. |
| But... there are the shrines of Confucious and Moon Sun Gong. | Но... там святыни Конфуция и Мун Сан Гона. |
| Howard Moon, man about town. | Говард Мун известен на весь город. |
| Once you told me You wanted to meet the former singer Ms. Moon in person. | Ты мне как-то сказал, что хочешь лично встретиться с бывшей певицей - госпожой Мун. |
| It's cause I wanted the Sailor Moon bag. | что захотела портфель Сейлор Мун. |
| During the 2017 South Korean presidential election, candidate and now elected president Moon Jae-in from the Democratic party and candidate Yoo Seong-min from the Bareun party both used Twice's song "Cheer Up" with modified lyrics as their campaign jingles. | Во время Президентских выборов в Южной Корее кандидат и ныне избранный президент страны Мун Чжэ Ин, а также кандидат Ю Сынмин оба использовали «Cheer Up» с мотивирующим текстом как девизы своих кампаний. |
| Nobody can compete with Keith Moon. | Никто не мог сравниться с Китом Муном. |
| According to The Washington Post: "... the Times was established by Moon to combat communism and be a conservative alternative to what he perceived as the liberal bias of The Washington Post." | «Вашингтон пост» писал: «Таймс была основана Муном для борьбы с коммунизмом и как консервативная альтернатива либеральной предвзятости "Вашингтон пост".» |
| It interacted with the United Nations, notably on the occasion of a meeting with the United Nations Secretary General Ban Ki Moon on October 102007. | В частности, речь идет о встрече с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Пан Ги Муном 10 октября 2007 года. |
| 2005: Ticket to Ride, the board game by Alan Moon, published by Days of Wonder. | Билет на поезд - настольная игра, придумана Аланом Муном (Alan R. Moon), впервые опубликована в 2004 издательством Days of Wonder. |
| Takeru Kamiyama, Moon's aide and codefendent in the trial, was convicted of conspiracy, obstruction of justice and perjury and was sentenced to six months imprisonment which he served at Danbury along with Moon. | Во время отбывания срока он работал в тюремной кухне Такеру Камияма, помощник Муна и со-ответчик в судебном процессе, был осуждён за заговор, препятствие отправлению правосудия и лжесвидетельство, и был осуждён на 6 месяцев тюремного заключения, которые он отбывал вместе с Муном. |
| But you added the crescent moon and the star. | Но вы добавили полумесяц и звезда. |
| So you don't like the crescent moon? | Таким образом, вы не любите полумесяц? |
| No. We put it out, but someone set it intentionally, and there was a Crescent moon burnt into the ground. | Нет, мы его потушили, но кто-то устроил его нарочно, и на земле остался выгоревший полумесяц. |
| Serenade your palate with rich Mediterranean culinary delights at the award winning "Mezzaluna" (Italian for Half Moon). | Порадуйте себя превосходными блюдами средиземноморской кухни в нашем ресторане "Mezzaluna" (в переводе с итальянского - «полумесяц»), отмеченным множеством наград. |
| When a crescent moon occurs, the phenomenon of earthshine may be apparent, where the night side of the Moon dimly reflects indirect sunlight reflected from Earth. | Когда возникает полумесяц, феномен пепельного света может быть очевиден, когда ночная сторона Луны смутно отражает отражённый от Земли косвенный солнечный свет. |
| That's the Crescent moon symbol she burned in the ground. | Это символ полумесяца, как тот, что она выжгла на земле. |
| We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark. | На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца. |
| It remained a criminal offence to raise the "Morning Star" flag in Papua, the "Benang Raja" flag in Maluku, and the "Crescent Moon" flag in NAD. | Уголовное наказание по-прежнему грозило тем, кто поднимал флаг «Утренняя звезда» в Папуа, флаг «Бенанг Раджа» в Малуку и знамя с изображением полумесяца в НАД. |
| "Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon." | "Через пустыню и горы," "к Каньону Полумесяца"... |
| A bearded man wearing a turban, standing with a halo shaped like a crescent moon over his head; | бородатый мужчина в чалме с нимбом в форме полумесяца над головой; |
| Her work belongs in a real gallery, not Moon's. | Её работы должны выставляться в настоящей галерее, а не у Муна. |
| I checked with Director Moon as well. | У директора Муна я тоже справился. |
| On January 28, 2016, Ricky Whittle was cast as the lead character, Shadow Moon. | 28 января 2016 года Рики Уиттл получил главную роль Тени Муна. |
| McLagan then developed a relationship with Kim Kerrigan, the estranged wife of Keith Moon, drummer of the Who. | Маклэган был в отношениях с Ким Керриган (англ.)русск., бывшей женой барабанщика группы The Who Кита Муна. |
| These acts, often fuelled by drugs and alcohol, were Moon's way of demonstrating his eccentricity; he enjoyed shocking the public with them. | Поступки Муна, которые зачастую объяснялись воздействием наркотиков или алкоголя, в действительности служили средством самовыражения для этой эксцентричной личности; Мун испытывал радость, шокируя окружающих. |
| And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. | Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€. |
| The moon cannot be wet and water cannot be torn | Ћуна не может быть влажной и воду нельз€ разрубить. |
| You know where the moon comes from, don't you. | ы знаешь, Ц откуда Ћуна, Ц не так ли? |
| Moon was meant for me, No one else. | Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого. |
| Obviously, the moon was meant for you. | Ѕесспорно, Ц Ћуна должна быть тво€. |
| Like an airplane if they want to travel, or the moon. | амолет, если мечтаешь путешествовать. ли Ћуну... |
| I've been looking at the moon in a 'telesfore'. | я смотрел на Ћуну в "телескоп". |
| You can't go to the moon without your luggage, sir. | ы не можете отправитьс€ на Ћуну без вашего багажа, сеньор. |
| The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. | ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход. |
| But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. | Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное. |