| It is the day that the Moon will hide the sun. | Это день, когда Луна скрывает Солнце. |
| He ended in second place with the song "Hëna Dhe Yjet Dashurojnë" (The Moon and the Stars Are Loving). | Он занял второе место с песней «Hëna Dhe Yjet Dashurojnë» (Луна и звёзды любят). |
| In his Timaeus, written in roughly 360 BC, Plato mentions, "the Sun and Moon and five other stars, which are called the planets". | В диалоге Timaeus (Тимей), написанном около 360 до Н. Э., Платон пишет: «Солнце и Луна и пять других звёзд, называемых планетами». |
| But it does have one moon. | Но ведь луна одна. |
| Fenris Wolf returned to life and swallowed Asgard's sun and the moon assisting to bring about Ragnarok, as Asgard perishes. | Волк Фенрис возвращается к жизни и проглощает солнце Асгарда, а луна помогла добиться Рагнарёка, когда Асгард погибает. |
| Three other Defenders went to rescue endangered innocents, and when they returned, Brunnhilde, Interloper, Andromeda, Manslaughter, Moondragon, and Gargoyle had all seemingly been transformed into statues of ashes and dust, and the Dragon of the Moon was apparently gone. | Три других Защитника отправились спасать находящихся под угрозой исчезновения невинных людей, и когда они вернулись, Брунгильда, Интерлопер, Андромеда, Умертвлятель, Лунный Дракон и Горгулья были превращены в статуи пепла и пыли, и Лунный Дракон, по-видимому, исчез. |
| Bring us back a moon rock. | Привези нам лунный камень. |
| But mason lockwood is, and he's looking For a moon stone; | Но Мейсон Локвуд оборотень и он ищет лунный камень, у которого особая связь с легендой об оборотнях. |
| So how are we going to find this moon stone? Jeremy's getting it from tyler. | Так, как мы найдем этот лунный камень? |
| Moon House derives its name from the unique pictographs located within Room I within the M-1 cluster. | Название Мунхаус («лунный дом») связано с уникальными пиктограммами, обнаруженными в комнате I помещения M-1. |
| This moon was ripped apart by tidal forces. | Этот спутник был разорван приливными силами. |
| This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
| This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
| We were brought to this moon over five centuries ago from a star system called Ux-Mal. | Мы были доставлены на этот спутник больше пяти сотен лет назад из звездной системы под названием Укс-Мал. |
| It is protected by an energy shield... which is generated from the nearby forest moon of Endor. | Она защищена силовым полем... которое создает близлежащий лесистый спутник Эндор. |
| Why the moon changes shape. | Почему месяц меняет форму? |
| She orders Ilya to come back at night when a moon is full and promises to shower him with riches. | Велела она ему прийти ночью, когда месяц полный, пообещав всяких богатств показать. |
| Shine, Moon, shine! | Месяц, свет лей. |
| And the moon looked at her so friendly. | Месяц так радостно смотрел на него! |
| A honeymoon on the moon. | Медовый месяц на Месяце. |
| The "Virtual Moon Atlas" is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License. | "Virtual Moon Atlas" является бесплатным программным продуктом; Вы можете распространять его и/или изменять по лицензии GNU General Public License. |
| Sailor Moon musical, 2000 Last Dracul Jokyoku, after Chou Bi! | Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Sailor Moon musical, 2000 Last Dracul Jokyoku, после Chou Bi! |
| Plays he wrote include Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953), and Blue Denim (produced on Broadway in 1958). | Пьесы, которые написал Херлихай, включают в себя Streetlight Sonata (1950), Moon in Capricorn (1953) и Blue Denim (1958). |
| His family has been murdered and the chalice that proves he is heir to the throne of his planet, Ander's Moon, has been stolen. | Его семья была убита наёмниками Чёрного крыла (англ. Dark Wing Mercenaries), и чаша, которая доказывает, что он наследник трона своей планеты, Луны Андар (англ. Ander's Moon) - была украдена. |
| Planet Moon designed the structure of the single-player mode to be a gradual learning process for the players; the game would introduce new command sets to the players as they progress, and encourage them to repeat using the new commands for that mission. | Planet Moon разработала структуру однопользовательского режима так, чтобы присутствовал постепенный процесс обучения игроков: игра вводит новые наборы команд для пользователей, и они прогрессируют, используя новые команды в миссии. |
| I've decided to make Grammy Moon's famous sheep's head stew. | Я решила приготовить известную тушёную баранью голову Грэмми Мун. |
| Moon Jae In, you've come a long way. | А ты растёшь, Мун Чжэ Ин. |
| Kozelek also contributed as a vocalist and bass player to Desertshore, a group featuring Red House Painters guitarist Phil Carney, classically trained pianist Chris Connolly, and more recently Sun Kil Moon drummer Mike Stevens. | Козелек также участвовал в качестве вокалиста и басиста в Desertshore, группе с участием Red House Painters гитариста Фила Карни, классически подготовленного пианиста Криса Коннолли и совсем недавно Sun Кил Мун барабанщик Майк Стивенс. |
| Mattel attributed this to the "fashion-action" blend of the Sailor Moon storyline; doll accessories included both fashion items and the Soldier's weapons. | Mattel полагает, что это произошло из-за смеси моды и экшена в сюжете «Сейлор Мун»; аксессуары к куклам включали в себя как модные вещи, так и оружие воинов. |
| Moon also promised transparency in his presidency, moving the presidential residence from the palatial and isolated Blue House to an existing government complex in downtown Seoul. | Мун также обещал переместить резиденцию президента из роскошного и изолированного Голубого дома в Кванхвамун в центре Сеула, а резиденцию превратить в музей. |
| The Moon case sends a strong signal that if one's views are unpopular enough, this country will find a way not to tolerate, but to convict. | Дело с Муном сигнализирует о том, что если чьи-либо взгляды будут достаточно непопулярны, эта страна найдет путь, чтобы не быть толерантной, а скорее признать виновным. |
| She recalled the recent visit of Mr. Ban Ki Moon, the United Nations Secretary-General, to the Kibera slum in Nairobi, which had signalled his solidarity with the more than 750,000 people living there and his support for the work of UN-Habitat. | Она напомнила о недавнем посещении Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Пан Ги Муном трущобы Кибера в Найроби, что послужило сигналом о его солидарности с проживающими там более чем 750000 человек и о его поддержке работы ООН-Хабитат. |
| 2005: Ticket to Ride, the board game by Alan Moon, published by Days of Wonder. | Билет на поезд - настольная игра, придумана Аланом Муном (Alan R. Moon), впервые опубликована в 2004 издательством Days of Wonder. |
| Moon type was developed by Dr. William Moon (1818-1894), a blind Englishman living in Brighton, East Sussex. | Шрифт Муна был разработан английским доктором Уильямом Муном (1818-1894), жившим в Брайтоне (Восточный Сассекс). |
| Takeru Kamiyama, Moon's aide and codefendent in the trial, was convicted of conspiracy, obstruction of justice and perjury and was sentenced to six months imprisonment which he served at Danbury along with Moon. | Во время отбывания срока он работал в тюремной кухне Такеру Камияма, помощник Муна и со-ответчик в судебном процессе, был осуждён за заговор, препятствие отправлению правосудия и лжесвидетельство, и был осуждён на 6 месяцев тюремного заключения, которые он отбывал вместе с Муном. |
| Please turn your attention to the current crescent moon. | Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц. |
| The crescent moon is always visible on her forehead, just as it is with her princess form. | Полумесяц всегда виден на её лбу, как и в форме принцессы. |
| No. We put it out, but someone set it intentionally, and there was a Crescent moon burnt into the ground. | Нет, мы его потушили, но кто-то устроил его нарочно, и на земле остался выгоревший полумесяц. |
| You've been selling illegal Canadian maple syrup to The Crescent Moon Cafe in Greenpoint, as well as a number of other places, I'm sure. | Ты продаешь нелегальный кленовый сироп из Канады в кафе "Полумесяц" в Гринпоинт, я уверен, также как и во многих других местах. |
| Please wait at the Half Moon | Будь добр, подожди в "Полумесяц". |
| You will recognize this man by the symbol of the star and of the moon. | Ты узнаешь его... по изображению... звезды... и полумесяца. |
| In the centre of the front panel there is located an indicating panel in the shape of half moon. | В центре передней панели расположена индикаторная панель в форме полумесяца. |
| In her left hand she holds a crescent-shaped sickle, linking her with the moon and Hecate. | В левой руке она держит серп в форме полумесяца, что связывает её с Луной и Гекатой. |
| Near half moon bay four days ago. | Около изгиба в форме полумесяца, 4 дня назад. |
| "Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon." | "Через пустыню и горы," "к Каньону Полумесяца"... |
| They are very thankful that Moon has been found. | Они очень признательны, что мы нашли Муна. |
| I checked with Director Moon as well. | У директора Муна я тоже справился. |
| I got sandwiches from Moon's, I've rented this alarmingly little sailboat, I've taken a fist full of dramamine. | Я купил у Муна сэндвичи, я арендовал этот тревожно маленький парусник, взял таблетки от укачивания. |
| The Mighty Boosh centres on the adventures of Howard Moon (Barratt) and Vince Noir (Fielding). | Сюжет развивается вокруг приключений Ховарда Муна (Бэррэт) и Винса Нуара (Н. Филдинг). |
| Well, unless you're committed to your waitressing career at Moon's. | Если ты не слишком привяза к карьере официантки в баре у Муна. |
| And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. | Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€. |
| The moon is dead, friend Sancho. | Ћуна мертва, друг -анчо. |
| First the Moon, now the Sun! | начала Ћуна, а теперь Ц -олнце! |
| Well, The Moon felt otherwise. | Ќо Ћуна решила иначе. |
| As for the Moon it was brought over from the world of dreams by the first guardian of the Moon. | ј Ћуна, Ц еЄ принЄс из мира снов самый первый 'ранитель Ћуны. |
| Like an airplane if they want to travel, or the moon. | амолет, если мечтаешь путешествовать. ли Ћуну... |
| I've been looking at the moon in a 'telesfore'. | я смотрел на Ћуну в "телескоп". |
| You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. | ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну. |
| We will get up and to the moon. | ћы запустим ее на Ћуну. |
| But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. | Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное. |