Английский - русский
Перевод слова Moon

Перевод moon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луна (примеров 1247)
Every time my cow gets thirsty, the moon comes out. Луна выйдет когда моей корове пить захочется.
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. Очень мило, что солнце и луна пересекаются таким образом, не смотря на то, что один ест другого.
Just think, tonight... tonight... when the moon is sneaking around the clouds, I'll be sneaking around you. Только подумайте - вечер... когда луна ходит вокруг облачков, а я буду ходить вокруг вас.
And then, the moon is ours. И тогда луна наша.
MT: So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon. МТ: Итак, здесь - последняя четверть, здесь - первая четверть, посередине - луна.
Больше примеров...
Лунный (примеров 95)
Maybe mason lockwood believes He can use the moon stone to break the curse. Может быть Мэйсон Локвуд верит что лунный камень поможет разрушить проклятие.
Bonnie thinks the moon stone is down here. Бонни думает, что лунный камень внизу.
They've put Uni-Baby inside a very special kind of moon rock that is slowly transforming her into one of them. Они поместили Деторога в особый лунный камень, который медленно превращает её в одну из них.
I'm the one who found out about the moon stone. Я тот, кто узнал про лунный камень
That's a moon quarter! Вот тебе лунный четвертак!
Больше примеров...
Спутник (примеров 130)
In 1978, Pluto's moon Charon was discovered. 1978 - был обнаружен спутник Плутона, Харон.
Jupiter's moon Europa is bursting with secrets. Спутник Юпитера Европа хранит в себе множество секретов.
Enceladus, a moon of the planet Saturn, is named after the mythological Enceladus. Энцелад, спутник Сатурна, назван так в честь мифологического гиганта.
The earth's moon is a natural satellite. Луна Земли - это естественный спутник.
During the past year, the recovery of additional image data from the 1993 encounter of the Galileo spacecraft with the asteroid Ida showed the asteroid had a moon. В истекшем году с помощью снимков, полученных в 1993 году после сближения КЛА "Галилео" с астероидом Ида, удалось обнаружить, что этот астероид имеет свой собственный спутник.
Больше примеров...
Месяц (примеров 45)
As if we were on the moon. Как будто у нас и правда медовый месяц.
The moon is a sphere with a candle inside, Месяц - серебряный шар со свечою внчтри,
A red moon rising! Какой багровый месяц всходит!
Is that when the red moon comes out once every month? Красная луна, которая восходит раз в месяц?
"For field of honey grass For tiny moon above the field" За то тот в медовых травах луг За месяц тоненький над лугом
Больше примеров...
Седьмом небе (примеров 1)
Больше примеров...
Moon (примеров 244)
Radiohead recorded A Moon Shaped Pool in southern France with longtime producer Nigel Godrich. Radiohead записали A Moon Shaped Pool в южной Франции с долгосрочным продюсером группы Найджелом Годричем.
The band then recorded their debut demo, December Moon, at Thunderload Studios in Stockholm on 5 and 6 December 1987. Группа записала дебютное демо, December Moon, на «Thunderload Studios» в Стокгольме 5 и 6 Декабря 1987.
The Half Moon Lounge provides an elegant setting for having a coffee or a cocktail, while admiring the view of the marina. Элегантный лаундж Half Moon с видом на пристань приглашает гостей на коктейль или чашечку кофе.
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы.
Queen Beryl (クイン・ベリル, Kuin Beriru), named after the mineral beryl, is the first main antagonist in the Sailor Moon series. クイン・ベリル Куин Бэриру, Королева Берилл) - первая из главных злодеев в «Sailor Moon».
Больше примеров...
Мун (примеров 513)
And... And it'll get Mrs. Moon out of the country. И поможет спровадить миссис Мун из страны.
Dr. Crane, my Grammy Moon had a saying... Доктор Крейн, моя бабуля Мун обычно говорила...
Yes, I know, Dr Moon. Да, я знаю, доктор Мун.
And buy me the Sailor Moon bag. И купят портфель Сейлор Мун.
Mattel attributed this to the "fashion-action" blend of the Sailor Moon storyline; doll accessories included both fashion items and the Soldier's weapons. Mattel полагает, что это произошло из-за смеси моды и экшена в сюжете «Сейлор Мун»; аксессуары к куклам включали в себя как модные вещи, так и оружие воинов.
Больше примеров...
Муном (примеров 17)
Some of us are Keith Moon, and some of us are Keith Richards. Кто-то родился Китом Муном, кто-то родился Китом Ричардсом.
The Moon case sends a strong signal that if one's views are unpopular enough, this country will find a way not to tolerate, but to convict. Дело с Муном сигнализирует о том, что если чьи-либо взгляды будут достаточно непопулярны, эта страна найдет путь, чтобы не быть толерантной, а скорее признать виновным.
According to The Washington Post: "... the Times was established by Moon to combat communism and be a conservative alternative to what he perceived as the liberal bias of The Washington Post." «Вашингтон пост» писал: «Таймс была основана Муном для борьбы с коммунизмом и как консервативная альтернатива либеральной предвзятости "Вашингтон пост".»
Bond investigates North Korean Colonel Tan-Sun Moon, who is illegally trading African conflict diamonds for weapons. Бонд (П. Броснан) проникает в Северную Корею и начинает слежку за полковником Тан-Сун Муном, который нелегально приобретает африканские алмазы в обмен на оружие.
2005: Ticket to Ride, the board game by Alan Moon, published by Days of Wonder. Билет на поезд - настольная игра, придумана Аланом Муном (Alan R. Moon), впервые опубликована в 2004 издательством Days of Wonder.
Больше примеров...
Полумесяц (примеров 25)
The knife the woman used, it had a Crescent moon on it. На ноже у этой женщины был полумесяц.
Please turn your attention to the current crescent moon. Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц.
The crescent moon is always visible on her forehead, just as it is with her princess form. Полумесяц всегда виден на её лбу, как и в форме принцессы.
No. We put it out, but someone set it intentionally, and there was a Crescent moon burnt into the ground. Нет, мы его потушили, но кто-то устроил его нарочно, и на земле остался выгоревший полумесяц.
The first recorded European to lay claim to the area was Henry Hudson, an Englishman sailing for the Dutch East India Company, who anchored his ship the Halve Maen (Half Moon) at Weehawken Cove on October 2, 1609. Первым европейцем, предъявившем права на территорию, был Генри Хадсон - англичанин, работавший в Голландской Ост-Индской компании, который бросил якорь своего корабля Халве Ман (полумесяц) в Вихоукенской бухте 2 октября 1609.
Больше примеров...
Полумесяца (примеров 22)
Come on, we'll make it right, half moon style. Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца.
Man, he had a scar on his face looked like a crescent moon. Чёрт, у него был шрам на лице в виде полумесяца.
With a waxing orange crescent harvest moon. Под ярким светом растущего полумесяца.
In her left hand she holds a crescent-shaped sickle, linking her with the moon and Hecate. В левой руке она держит серп в форме полумесяца, что связывает её с Луной и Гекатой.
"Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon." "Через пустыню и горы," "к Каньону Полумесяца"...
Больше примеров...
Муна (примеров 55)
Red ginseng is probably for Staff Sergeant Moon. Это для летчика Хон Са Муна.
I'm just saying I think Moon's kid can beat him. Я просто говорю, что я думаю, что парень Муна может побить его.
On January 28, 2016, Ricky Whittle was cast as the lead character, Shadow Moon. 28 января 2016 года Рики Уиттл получил главную роль Тени Муна.
CD issues of The Virginia EP were packaged with a DVD of the film A Skin, A Night, directed by Vincent Moon. CD был выпущен вместе с DVD документального фильма Винсента Муна A Skin, a Night.
The Mighty Boosh centres on the adventures of Howard Moon (Barratt) and Vince Noir (Fielding). Сюжет развивается вокруг приключений Ховарда Муна (Бэррэт) и Винса Нуара (Н. Филдинг).
Больше примеров...
Ћуна (примеров 13)
And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€.
Without the Sun's light, The moon will wane and could soon go out. Ѕез солнечного света, Ћуна ослабеет и может погаснуть.
The moon can't shine without the Sun's light. Ѕез солнечного света, Ћуна не сможет си€ть.
Moon was meant for me, No one else. Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого.
Well, The Moon felt otherwise. Ќо Ћуна решила иначе.
Больше примеров...
Ћуну (примеров 10)
Like an airplane if they want to travel, or the moon. амолет, если мечтаешь путешествовать. ли Ћуну...
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну.
The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход.
We will get up and to the moon. ћы запустим ее на Ћуну.
Do you think we'll ever travel to the moon the way we travel across the country on trains? ак вы думаете, люди когда нибудь будут путешествовать на Ћуну... как они сейчас это делают на поездах?
Больше примеров...