Английский - русский
Перевод слова Moon

Перевод moon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Луна (примеров 1247)
Perigean tide, when the moon is closest to the Earth. Перигейский прилив, когда луна ближе всего к земле.
The sun and the moon and the stars are all sweet things Солнце, луна и звезды - все они прекрасны.
The moon is behind the clouds. Луна скрылась за облаками.
Moon up in two minutes. Полная луна через две минуты.
The Moon is a relatively large, terrestrial, planet-like natural satellite, with a diameter about one-quarter of Earth's. Луна - относительно большой планетоподобный спутник с диаметром, равным четверти земного.
Больше примеров...
Лунный (примеров 95)
The moon ghost where you 'n snowflake have made. Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку.
A moon bridge is a highly-rounded arched pedestrian bridge associated with gardens in China and Japan. Лунный мост - сильно выгнутый в виде полумесяца арочный пешеходный мостик, типичный для садов Китая и Японии.
That Moon Pie thing was pretty original. Этот "Лунный Пирожок" был довольно оригинален.
First of all, we have to find a photo of the Earth taken from the outer space and a moon landscape, or rather an imaginary landscape of the Moon. Сначала необходимо найти подходящие изображения: фотографию Земли из космоса и "лунный пейзаж", вернее каким он мог бы быть, если бы на Луне была жизнь.
Moon cat is so right. Лунный кот совершенно прав.
Больше примеров...
Спутник (примеров 130)
You are the sun, I the moon. Вы - солнце, а я всего лишь спутник.
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна.
Another planetary body that could potentially sustain extraterrestrial life is Saturn's largest moon, Titan. Другим астрономическим объектом, который потенциально может поддерживать внеземную жизнь, является самый большой спутник Сатурна - Титан.
February 27, 2005: Reached final orbit around the Moon with an orbital period of about 5 hours. 27 февраля 2005 года спутник достиг своей конечной цели - он стал искусственным спутником Луны, с периодом обращения около 5 часов.
The moon is a satellite of the earth. Луна - спутник Земли.
Больше примеров...
Месяц (примеров 45)
HAVE A HONEY- MOON, I'll TAKE CARE OF GUS. Пусть у вас будет медовый месяц, я позабочусь о Гасе.
A red moon rising! Какой багровый месяц всходит!
But every year, in the Moon of the Falling Leaves... Но каждый год, в месяц падающих листьев я надеялся, что голос медведя внутри него утихнет.
Imagine it, you look up and there it is. Gold, beautiful moon. Ну представь себе, смотришь наверх - а там такой золотой месяц, ...и я с него спускаюсь к вам.
"O moon of hope, valley of tears" "Свети надеждой месяц, слёз долины".
Больше примеров...
Седьмом небе (примеров 1)
Больше примеров...
Moon (примеров 244)
"Quarter Moon in a Ten Cent Town". По продажам Quarter Moon in a Ten Cent Town получил золотой статус.
He also dedicated his most famous song, "I Love the Moon" to her. Также он посвятил Дэйр свою известную песню, «I Love the Moon».
Other singles followed, including a new version of "Jupiter (Swallow the Moon)," "What's Simple Is True," which she meant to be the theme song to her upcoming movie, and the charity single "Life Uncommon." Затем последовали такие синглы, как новая версия Jupiter (Swallow The Moon), «What's Simple Is True», заглавная песня к её будущему фильму, и благотворительный сингл «Life Uncommon».
Naoko Takeuchi's Sailor Moon (Bishōjo Senshi Sēramūn: "Pretty Guardian Sailor Moon") is a sustained, 18-volume narrative about a group of young heroines simultaneously heroic and introspective, active and emotional, dutiful and ambitious. Манга Sailor Moon Наоко Такэути - длинная история о группе молодых девушек, которые одновременно героические и интроспективные, энергичные и эмоциональные, покорные и амбициозные.
The second release, entitled Under a Violet Moon (1999) continued in the same folk-rock style, with Night's vocals remaining a prominent feature of the band's style. Второй альбом под названием Under A Violet Moon (1999) был выполнен в том же духе фолк-рока, с доминирующим вокалом Найт, который оставался характерной особенностью стиля группы.
Больше примеров...
Мун (примеров 513)
In country music, artists such as Jimmie Rodgers, Moon Mullican and Bob Wills introduced many elements of swing along with blues to create a genre called western swing. В кантри-музыке такие артисты, как Джимми Роджерс, Мун Маллиан и Боб Уиллс представили много элементов свинга вместе с блюзом, чтобы создать жанр под названием западный свинг.
Now, the moon bay crew, They're a bunch rich-boy surfers with surplus attitude. Что же до Банды Мун Бэй, так это кучка богатеньких серферов с завышенной самооценкой.
More Sailor Moon for me. Мне достанется больше Сэйлор Мун.
He asks Sailor Moon and Sailor Chibi Moon for aid, giving them information and new weapons. Он отсылает свой дух в виде Пегаса и просит о помощи Сейлор Мун и Сейлор Чиби Мун, делясь с ними информацией и новым оружием.
Ji-young said she knew a store that sold the Sailor Moon bag. Чжи Ён... где продают портфель Сейлор Мун.
Больше примеров...
Муном (примеров 17)
It is the only album with bassist/vocalist Gary Moon. Это единственный альбом записанный с бас-гитаристом и вокалистом Гэри Муном.
She recalled the recent visit of Mr. Ban Ki Moon, the United Nations Secretary-General, to the Kibera slum in Nairobi, which had signalled his solidarity with the more than 750,000 people living there and his support for the work of UN-Habitat. Она напомнила о недавнем посещении Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Пан Ги Муном трущобы Кибера в Найроби, что послужило сигналом о его солидарности с проживающими там более чем 750000 человек и о его поддержке работы ООН-Хабитат.
According to The Washington Post: "... the Times was established by Moon to combat communism and be a conservative alternative to what he perceived as the liberal bias of The Washington Post." «Вашингтон пост» писал: «Таймс была основана Муном для борьбы с коммунизмом и как консервативная альтернатива либеральной предвзятости "Вашингтон пост".»
Bond investigates North Korean Colonel Tan-Sun Moon, who is illegally trading African conflict diamonds for weapons. Бонд (П. Броснан) проникает в Северную Корею и начинает слежку за полковником Тан-Сун Муном, который нелегально приобретает африканские алмазы в обмен на оружие.
Takeru Kamiyama, Moon's aide and codefendent in the trial, was convicted of conspiracy, obstruction of justice and perjury and was sentenced to six months imprisonment which he served at Danbury along with Moon. Во время отбывания срока он работал в тюремной кухне Такеру Камияма, помощник Муна и со-ответчик в судебном процессе, был осуждён за заговор, препятствие отправлению правосудия и лжесвидетельство, и был осуждён на 6 месяцев тюремного заключения, которые он отбывал вместе с Муном.
Больше примеров...
Полумесяц (примеров 25)
Please turn your attention to the current crescent moon. Пожалуйста, обратите внимание на полумесяц.
No. We put it out, but someone set it intentionally, and there was a Crescent moon burnt into the ground. Нет, мы его потушили, но кто-то устроил его нарочно, и на земле остался выгоревший полумесяц.
"The Crescent Moon Among Seven Stars." "Полумесяц и Семь Звезд."
When a crescent moon occurs, the phenomenon of earthshine may be apparent, where the night side of the Moon dimly reflects indirect sunlight reflected from Earth. Когда возникает полумесяц, феномен пепельного света может быть очевиден, когда ночная сторона Луны смутно отражает отражённый от Земли косвенный солнечный свет.
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова.
Больше примеров...
Полумесяца (примеров 22)
You ever try doing a half moon pose Cranked up on caffeine? Ты когда-нибудь пробовала принять позу полумесяца накачавшись кофеином?
to the Canyon of the Crescent Moon, "... к Каньону Полумесяца..."
In the centre of the front panel there is located an indicating panel in the shape of half moon. В центре передней панели расположена индикаторная панель в форме полумесяца.
The last Monday of June has the Moon in Libra entering on its Phase Crescent at 08h28m. Последний понедельник июня имеет Луна в Весах входе на Фаза Полумесяца на 08h28m.
A bearded man wearing a turban, standing with a halo shaped like a crescent moon over his head; бородатый мужчина в чалме с нимбом в форме полумесяца над головой;
Больше примеров...
Муна (примеров 55)
Moon's parents conducted a posthumous marriage ceremony on February 20, 1984. Родители Муна совершили посмертную церемонию бракосочетания 20 февраля 1984 года.
They are very thankful that Moon has been found. Они очень признательны, что мы нашли Муна.
I'm just saying I think Moon's kid can beat him. Я просто говорю, что я думаю, что парень Муна может побить его.
It is straightforward to turn a proof of Moon and Moser's 3n/3 bound on the number of maximal independent sets into an algorithm that lists all such sets in time O(3n/3). Возможно напрямую превратить доказательство Муна и Мозера границы 3n/3 числа наибольших независимых множеств в алгоритм, который перечисляет все такие множества за время O(3n/3).
Within a month of Sandom's departure, Keith Moon was hired after he approached the band at one of their gigs and told them he could play better than the session drummer they had hired to fill the vacancy left by Sandom. Через месяц после ухода Сэндома музыканты взяли к себе в состав Кита Муна, после того как тот подошёл к ним и сказал, что может играть на ударных лучше сессионного барабанщика, которого они ранее наняли в качестве замены Сэндому.
Больше примеров...
Ћуна (примеров 13)
And the moon, answering to his noble wishes, gave him a good part of the answer. Ћуна, в ответ на его благородные просьбы, подарила ему добрую часть решени€.
The moon cannot be wet and water cannot be torn Ћуна не может быть влажной и воду нельз€ разрубить.
As long as the Sun shines brightly the moon will glow humbly. ѕока -олнце, с гордостью, си€ет; Ћуна р€дом покорно мерцает.
Moon was meant for me, No one else. Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого.
As for the Moon it was brought over from the world of dreams by the first guardian of the Moon. ј Ћуна, Ц еЄ принЄс из мира снов самый первый 'ранитель Ћуны.
Больше примеров...
Ћуну (примеров 10)
Like an airplane if they want to travel, or the moon. амолет, если мечтаешь путешествовать. ли Ћуну...
I've been looking at the moon in a 'telesfore'. я смотрел на Ћуну в "телескоп".
You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну.
The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход.
But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное.
Больше примеров...