| These upper niches there are 28 of them may represent the number of days for the moon to reappear in the same constellation. | Эти верхние ниши, всего их 28, возможно, символизируют число дней, за которое Луна появляется в одном том же созвездии. |
| And weave, dear Moon, your silvery filaments. | А ты сплети, чудесная Луна, свои серебряные нити. |
| The last Monday of June has the Moon in Libra entering on its Phase Crescent at 08h28m. | Последний понедельник июня имеет Луна в Весах входе на Фаза Полумесяца на 08h28m. |
| The soldiers went in the morning, dug in the land and found a rock with a cross on it and under the cross there was the Moon and Venus. | Солдаты отправились утром на холм, начали рыть землю и нашли камень, на котором был крест, а под крестом были Луна и Венера. |
| Look at that lovely moon. | Посмотри какая чудесная луна. |
| So how are we going to find this moon stone? | Так, как мы найдем этот лунный камень? |
| No arguments, moon man. | Не спорь, лунный человечек. |
| Yes, but if he gets up there now and destroys the remains of all lunar missions, including the Moon Flag, the whole world will believe he really is the first man on the Moon. | Да, но если он доберётся туда... и уничтожит следы наших миссий, включая Лунный флаг, мир поверит, что он действительно первый человек на Луне. |
| First of all, we have to find a photo of the Earth taken from the outer space and a moon landscape, or rather an imaginary landscape of the Moon. | Сначала необходимо найти подходящие изображения: фотографию Земли из космоса и "лунный пейзаж", вернее каким он мог бы быть, если бы на Луне была жизнь. |
| Moon House derives its name from the unique pictographs located within Room I within the M-1 cluster. | Название Мунхаус («лунный дом») связано с уникальными пиктограммами, обнаруженными в комнате I помещения M-1. |
| "Astronomers find fifth moon at Pluto". | Астрономы нашли пятый спутник у Плутона (рус.). |
| Everyone's on Titan now. It's a moon of Saturn. | Теперь все на Титане, это спутник Сатурна. |
| And Hyperion is a moon unlike any other. | Спутник Гиперион не похож на все остальные. |
| A lunar orbiting satellite, KAGUYA, that had been launched in 2007, enabled wider coverage of the moon and would enhance international understanding of its origin and evolution. | Орбитальный лунный спутник KAGUYA, который был запущен в 2007 году, позволяет собирать более подробные данные о Луне и будет способствовать лучшему международному пониманию ее природы и эволюции. |
| The Moon is a relatively large, terrestrial, planet-like natural satellite, with a diameter about one-quarter of Earth's. | Луна - относительно большой планетоподобный спутник с диаметром, равным четверти земного. |
| He frequents Capua upon each moon, to trade his wares. | Он каждый месяц приезжает в Капую продавать свой товар. |
| With noose or with knife, though it take me a fortnight, a moon or my life. | Петлей или ножом, Даже если на это уйдет полмесяца месяц или вся моя жизнь. |
| She orders Ilya to come back at night when a moon is full and promises to shower him with riches. | Велела она ему прийти ночью, когда месяц полный, пообещав всяких богатств показать. |
| Moon, O Moon, my friend! he said, Gold of horn and round of head, | Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок! |
| The ship later crash-landed on the moon. | Через месяц упала на поверхность Луны. |
| In Pretty Guardian Sailor Moon, Minako is portrayed by Ayaka Komatsu. | В Pretty Guardian Sailor Moon роль Минако исполняет Аяка Комацу. |
| In February 2014, Cudi unexpectedly released his fourth album, Satellite Flight: The Journey to Mother Moon, exclusively to digital retailers with no promotion. | Зимой 2014 он неожиданно опубликовал свой четвёртый альбом - Satellite Flight: The Journey to Mother Moon. |
| Bono said "Hawkmoon 269" was in part as a tribute to writer Sam Shepard, who had released a book entitled Hawk Moon. | По словам Боно, композиция «Hawkmoon 269» отчасти является данью американскому писателю Сэму Шепарду, автору книги «Hawk Moon». |
| "Easy from Now On" (written by Carlene Carter and Susanna Clark) was originally a Top 15 Billboard country hit for Emmylou Harris and appeared on her 1978 album, Quarter Moon in a Ten Cent Town. | Песня «Easy from Now On» (написана Карлин Картер и Сюзанной Кларк) в оригинале была в Top-15 кантри-чарта Billboard как хит в исполнении Эммилу Харрис и появилась на её альбоме 1978 года, Quarter Moon in a Ten Cent Town. |
| From there she built up her portfolio and has worked on over 30 published titles including Plants vs. Zombies, Deltarune, World of Warcraft, Minecraft, and the indie RPG To the Moon. | Она создала музыку более, чем для 25 видеоигр, включая Plants vs. Zombies, Ghost Harvest, World of Warcraft, Minecraft, и инди RPG To the Moon. |
| It was your brother and Ms. Moon. | А в вашем брате и мисс Мун. |
| Houston's gone nowhere with Warren Moon. | Хватит болтать. уоррен Мун - лучший распасовщик в лиге. |
| All right, so, Moon Palace, they still deliver. | Хорошо, тогда, Мун Пэлэс, они до сих пор доставляют. |
| I'm so sick of you Moon families. | Я потеряла здоровье от этой семейки Мун. |
| Guardian of the space-time door in the "Sailor Moon" manga. | Страж врат времени в манге "Сэйлор Мун". |
| I'll talk it out with Chief Moon, and find you the best position in the company. | Я поговорю с шефом Муном и постараюсь подыскать тебе хорошее место в компании. |
| It is a tribute to The Who's former drummer, Keith Moon, who died in 1978. | Это последнее выступление The Who с барабанщиком Китом Муном, который скончался от передозировки в 1978 году. |
| Having heard the declaration made at the high-level segment by Mr. Kook-Hyun Moon from New Paradigm Institute of the Republic of Korea on behalf of the participants in the Sustainable Land Management Forum launched on the sidelines of the tenth session of the Conference of the Parties, | г-ном Кук Хьюн Муном из Института новой парадигмы Республики Корея от имени участников Форума по устойчивому управлению земельными ресурсами, который был организован в качестве параллельного мероприятия в ходе десятой сессии Конференции Сторон, |
| Moon type was developed by Dr. William Moon (1818-1894), a blind Englishman living in Brighton, East Sussex. | Шрифт Муна был разработан английским доктором Уильямом Муном (1818-1894), жившим в Брайтоне (Восточный Сассекс). |
| Takeru Kamiyama, Moon's aide and codefendent in the trial, was convicted of conspiracy, obstruction of justice and perjury and was sentenced to six months imprisonment which he served at Danbury along with Moon. | Во время отбывания срока он работал в тюремной кухне Такеру Камияма, помощник Муна и со-ответчик в судебном процессе, был осуждён за заговор, препятствие отправлению правосудия и лжесвидетельство, и был осуждён на 6 месяцев тюремного заключения, которые он отбывал вместе с Муном. |
| But you added the crescent moon and the star. | Но вы добавили полумесяц и звезда. |
| No. We put it out, but someone set it intentionally, and there was a Crescent moon burnt into the ground. | Нет, мы его потушили, но кто-то устроил его нарочно, и на земле остался выгоревший полумесяц. |
| She bears the crescent moon symbol on her forehead in place of a tiara (just as she did when she was Sailor V), and wears a crown with a fake Silver Crystal on it. | У неё на лбу изображен полумесяц вместо носимой тиары (такой же, какой был у неё в образе Сейлор V), а также она носит корону с фальшивым Серебряным кристаллом. |
| What are you looking at, Half Moon? | Что ты уставился на меня, полумесяц? |
| "The Crescent Moon Among Seven Stars." | "Полумесяц и Семь Звезд." |
| Come on, we'll make it right, half moon style. | Давай, мы сделаем это правильно, стиль полумесяца. |
| You ever try doing a half moon pose Cranked up on caffeine? | Ты когда-нибудь пробовала принять позу полумесяца накачавшись кофеином? |
| You will recognize this man by the symbol of the star and of the moon. | Ты узнаешь его... по изображению... звезды... и полумесяца. |
| (c) Various racist and xenophobic actions against human rights defenders working to defend the rights of indigenous peoples and protesting against the racist policies of the governments of what are known as the "half moon" Prefectures. | с) Имеют место различные проявления расизма и ксенофобии в отношении правозащитников, защищающих права лиц коренного населения, которые выступают против расистской политики руководства префектур так называемого полумесяца. |
| In the centre of the front panel there is located an indicating panel in the shape of half moon. | В центре передней панели расположена индикаторная панель в форме полумесяца. |
| They are very thankful that Moon has been found. | Они очень признательны, что мы нашли Муна. |
| It is straightforward to turn a proof of Moon and Moser's 3n/3 bound on the number of maximal independent sets into an algorithm that lists all such sets in time O(3n/3). | Возможно напрямую превратить доказательство Муна и Мозера границы 3n/3 числа наибольших независимых множеств в алгоритм, который перечисляет все такие множества за время O(3n/3). |
| Rather than the dots of braille type, Moon type is made up of raised curves, angles, and lines. | В отличие от состоящего из точек шрифта Брайля, шрифт Муна состоит из кривых, углов и линий. |
| Well, she got a job at Moon's. | Она получила работу у Муна. |
| I was impressed with the sophistication of Rev. Moon's anti-communism. | Я впечатлен изощренностью анти-коммунизма Преподобного Муна. |
| Without the Sun's light, The moon will wane and could soon go out. | Ѕез солнечного света, Ћуна ослабеет и может погаснуть. |
| The moon can't shine without the Sun's light. | Ѕез солнечного света, Ћуна не сможет си€ть. |
| And sometimes it seemed to Brian as if even the moon conspired against him. | иногда Ѕрайану казалось, что даже Ћуна имеет против него планы. |
| As long as the Sun shines brightly the moon will glow humbly. | ѕока -олнце, с гордостью, си€ет; Ћуна р€дом покорно мерцает. |
| As for the Moon it was brought over from the world of dreams by the first guardian of the Moon. | ј Ћуна, Ц еЄ принЄс из мира снов самый первый 'ранитель Ћуны. |
| Would you like that we go to the moon together? | ы бы хотели, чтобы мы вместе отправились на Ћуну? |
| I'm not against that the rockets that go to the moon, place of poetry and that you proposed me to visit. | я не против тех ракет, что полет€т на Ћуну, уголок поэзии, который ты предлагаешь мне посетить. |
| You're quoting Jules Verne, From the Earth to the Moon. | ы ведь цитируете ∆юл€ ерна, - емли на Ћуну. |
| The first guardian carved the Moon and brought it into our world through this trap door. | ѕервый 'ранитель изва€л Ћуну и принЄс еЄ в наш мир через этот волшебный переход. |
| But then, at the same time as the moon mission, a small group of scientists, all ardent Newtonians, quite unexpectedly found something wasn't right. | Ќо тогда же, одновременно с полЄтом человека на Ћуну, небольша€ группа учЄных, все убеждЄнные ньютонианцы, довольно неожиданно обнаружили нечто неправильное. |