You put the moon and the stars to shame, Annie Baker. | Перед тобою меркнут луна и звёзды, Энни Бейкер. |
The moon is bright, he's milky white Everybody look at the moon | Луна ясна и так бела Смотрите все на луну |
It has one natural satellite, the Moon, the only large satellite of a terrestrial planet in the Solar System. | У Земли есть один естественный спутник - Луна, единственный большой спутник планет земной группы Солнечной системы. |
In the second act, "Sun and Moon" to be performed by Eric Scatino and Meadow Soprano, has been canceled. | сцена "Солнце и Луна" во втором акте, исполняемая Эриком Скатино и Мэдоу Сопрано, отменена. |
Would the moon do this? | Луна бы так поступила? |
Killed a werewolf, Found a moon stone. | Убил оборотня, нашел лунный камень. |
I'm the one who found out about the moon stone. | Я тот, кто узнал про лунный камень |
So how are we going to find this moon stone? | Так, как мы найдем этот лунный камень? |
ï1/2 Sit and watch the moon shine... ï1/2 | Будем сидеть и смотреть на лунный свет |
I've killed the witch, I have the moon stone, and the doppelganger is waiting in the wings. | Я убил ведьму, получил лунный камень, а двойник ждёт своего часа. |
To support an Earth-like atmosphere for about 4.6 billion years (the age of the Earth), the moon would have to have a Mars-like density and at least a mass of 0.07 M⊕. | Чтобы поддерживать подобную земной атмосферу в течение примерно 4,6 миллиардов лет (возраст Земли), спутник должен иметь плотность, подобную Марсианской, и по крайней мере массу в 0,07 Земных. |
That satellite was scuttled on Enceladus, Saturn's main dump moon. | Этот спутник был затоплен на Энцеладе, главном спутнике-помойке Сатурна. |
And the reason Titan is particularly interesting, it's a satellite bigger than our moon, and it has an atmosphere. | Причина в том, что этот спутник больше, чем наша луна, и у него есть атмосфера. |
Observations taken on 10 September revealed a moon in orbit around Eris, provisionally designated S/2005 (2003 UB313) 1. | 10 сентября 2005 года при помощи телескопа с адаптивной оптикой в обсерватории Кека у 2003 UB313 был открыт спутник, получивший обозначение S/2005 (2003 UB313) 1. |
The reformed moon simulated here represents the merest fraction of the Genesis' potential, should the Federation wish to fund these experiments to their logical conclusion. | Преобразованный спутник, смоделированный здесь представляет собой, лишь мизерную часть всего потенциала "Генезиса", если Федерация согласится финансировать эти эксперименты, исходя из логических соображений. |
(feminine voice) I know it is the moon. | Я знаю, что это месяц. |
Very well, Sun and Moon come over here and show me what you've practised, | Очень хорошо, Солнце и Месяц выходите сюда и покажите нам танец Солнца и Месяца. |
Moon, O Moon, my friend! he said, Gold of horn and round of head, | Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок! |
I mean, Josh is still human once a month, when the moon is full. | Джош всё ещё раз в месяц бывает человеком, в полнолуние. |
Is that when the red moon comes out once every month? | Это когда раз в месяц встаёт красная луна? |
Sun Kil Moon's fifth album, Among the Leaves, was released on Caldo Verde Records on May 29, 2012. | Пятый альбом Sun Kil Moon, «The Leaves», был выпущен на Caldo Verde Records 29 мая 2012 года. |
A fourth part, entitled "Life on the Brick Moon", was also published in The Atlantic Monthly in 1870. | Четвёртая часть, озаглавленная «Жизнь на Кирпичной луне» («Life on the Brick Moon»), тоже вышла в The Atlantic Monthly в 1870 году. |
Songs from Wish You Were Here and The Dark Side of the Moon featured, as well as The Wall. | Также в сет-листе присутствовали песни как из Wish You Were Here и The Dark Side of the Moon, так и из The Wall. |
Originally "Fly Me to the Moon" was a pop standard song written by Bart Howard in 1954. | «Fly Me to the Moon»(с англ. - «Унеси меня на Луну») - традиционная джаз-песня, написанная Бартом Ховардом в 1954 году. |
In the mid-1970s, the major Hollywood studios continued to tap these new filmmakers for both ideas and personnel, producing films such as Paper Moon (1973) and Taxi Driver (1976), all of which met with critical and commercial success. | В середине 1970-х годов крупные голливудские студии продолжают использовать этих новых режиссёров, производя своеобразные, поразительные и оригинальные фильмы, такие как Paper Moon, Dog Day Afternoon и Taxi Driver, каждый из которых встречался с огромным коммерческим успехом и положительными отзывами критиков. |
Let's arrest Moon Il Seok at the least. | Давайте хотя бы арестуем Мун Иль Сока. |
And l, Howard Moon, shall be that man. | И я, Говард Мун, буду этим человеком. |
Here... I'm Moon Jae In. | Вот... меня зовут Мун Чжэ Ин. |
Moon accepted an invitation from Kim to briefly step over to the North's side of the line, a seemingly impromptu moment, before the two walked together to the Peace House. | Мун принял приглашение Кима символически ступить на землю Северной Кореи, прежде чем оба они отправились в Дом мира. |
Frank Kaufmann, a leading Unificationist scholar, wrote: We do not have mass weddings because Reverend Moon doesn't know any better, doesn't know how Americans react to things, or that he stubbornly adheres to some odd Korean habit. | Фрэнк Кауфман, ведущий ученый, последователь Движения объединения, писал: Мы проводим массовые бракосочетания не потому, что Преподобный Мун воспитан таким образом или не знает, как могут отреагировать американцы, или придерживается некоей странной корейской традиции. |
The reason for our inquiry with Mr. Moon... | Причина нашего, с мистером Муном, интереса... |
I'll talk it out with Chief Moon, and find you the best position in the company. | Я поговорю с шефом Муном и постараюсь подыскать тебе хорошее место в компании. |
It is a tribute to The Who's former drummer, Keith Moon, who died in 1978. | Это последнее выступление The Who с барабанщиком Китом Муном, который скончался от передозировки в 1978 году. |
The Moon case sends a strong signal that if one's views are unpopular enough, this country will find a way not to tolerate, but to convict. | Дело с Муном сигнализирует о том, что если чьи-либо взгляды будут достаточно непопулярны, эта страна найдет путь, чтобы не быть толерантной, а скорее признать виновным. |
2005: Ticket to Ride, the board game by Alan Moon, published by Days of Wonder. | Билет на поезд - настольная игра, придумана Аланом Муном (Alan R. Moon), впервые опубликована в 2004 издательством Days of Wonder. |
So you don't like the crescent moon? | Таким образом, вы не любите полумесяц? |
In the centre is a white crescent moon, representing progress, and a white five-pointed star, representing light and knowledge. | В центре полотнища расположен белый полумесяц, представляющий прогресс, и белая пятиконечная звезда, символизирующая свет и знания. |
"The Crescent Moon Among Seven Stars." | "Полумесяц и Семь Звезд." |
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. | А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова. |
Where we operated the coff ee shop was the Half Moon | Кафе, где все проходило, называлось "Полумесяц". |
I know that it will be born in the same winter as my son, with a scar like a crescent moon. | Я знаю, что оно родилось той же зимой, что и мой сын, со шрамом в виде полумесяца. |
In the centre of the front panel there is located an indicating panel in the shape of half moon. | В центре передней панели расположена индикаторная панель в форме полумесяца. |
It remained a criminal offence to raise the "Morning Star" flag in Papua, the "Benang Raja" flag in Maluku, and the "Crescent Moon" flag in NAD. | Уголовное наказание по-прежнему грозило тем, кто поднимал флаг «Утренняя звезда» в Папуа, флаг «Бенанг Раджа» в Малуку и знамя с изображением полумесяца в НАД. |
The last Monday of June has the Moon in Libra entering on its Phase Crescent at 08h28m. | Последний понедельник июня имеет Луна в Весах входе на Фаза Полумесяца на 08h28m. |
To help her with her new mission, Artemis gives her two items, a crescent moon shaped compact and a magical pen. | Чтобы помочь ей в выполнении поставленной задачи, Артемис даёт ей две вещи: пудреницу в форме полумесяца и волшебную ручку. |
Come on, I work for Moon. | Да ладно тебе, я же работаю на Муна. |
GO and bring Jang Il Moon back now. | Идите и приведите Чжан Иль Муна сюда сейчас же. |
He referred to the visit of UN Secretary Ban-Ki Moon with the Executive Committee of the UNECE on the 18th of October. | Он напомнил о состоявшейся 18 октября встрече Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Пан Ги Муна с Исполнительным комитетом ЕЭК ООН. |
Takeru Kamiyama, Moon's aide and codefendent in the trial, was convicted of conspiracy, obstruction of justice and perjury and was sentenced to six months imprisonment which he served at Danbury along with Moon. | Во время отбывания срока он работал в тюремной кухне Такеру Камияма, помощник Муна и со-ответчик в судебном процессе, был осуждён за заговор, препятствие отправлению правосудия и лжесвидетельство, и был осуждён на 6 месяцев тюремного заключения, которые он отбывал вместе с Муном. |
The prosecutors charged that Moon failed to declare as income (and pay taxes on) $112,000 in earned interest in a Chase Manhattan bank account, and on the receipt of $50,000 of corporate stock. | Прокуроры обвинили Муна в том, что он не смог декларировать $112000 (и заплатить по ним подоходный налог), заработанные с процентов от банковского вклада в банке Манхэттен Чейз (en:Chase (bank)), и по облигации в $50000. |
The moon can't shine without the Sun's light. | Ѕез солнечного света, Ћуна не сможет си€ть. |
Moon was meant for me, No one else. | Ћуна должна была выбрать мен€, а не кого-то другого. |
First the Moon, now the Sun! | начала Ћуна, а теперь Ц -олнце! |
Well, The Moon felt otherwise. | Ќо Ћуна решила иначе. |
Obviously, the moon was meant for you. | Ѕесспорно, Ц Ћуна должна быть тво€. |
Would you like that we go to the moon together? | ы бы хотели, чтобы мы вместе отправились на Ћуну? |
Like an airplane if they want to travel, or the moon. | амолет, если мечтаешь путешествовать. ли Ћуну... |
You can't go to the moon without your luggage, sir. | ы не можете отправитьс€ на Ћуну без вашего багажа, сеньор. |
I'm not against that the rockets that go to the moon, place of poetry and that you proposed me to visit. | я не против тех ракет, что полет€т на Ћуну, уголок поэзии, который ты предлагаешь мне посетить. |
Do you think we'll ever travel to the moon the way we travel across the country on trains? | ак вы думаете, люди когда нибудь будут путешествовать на Ћуну... как они сейчас это делают на поездах? |