Английский - русский
Перевод слова Montserrat

Перевод montserrat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Монтсеррата (примеров 441)
The Royal Montserrat Police Force is funded by the technical cooperation programme. Королевские полицейские силы Монтсеррата финансируются за счет Программы технического сотрудничества.
In the aftermath of the July eruption, CARICOM extended an offer to assist the Government and the people of Montserrat. Сразу после июльского извержения вулкана КАРИКОМ предложило помощь правительству и народу Монтсеррата.
According to the Montserrat sustainable development plan, which was completed in November 1998: "Prior to the volcanic activity, social welfare in Montserrat was achieved through a combination of publicly financed initiatives and non-State activities. Согласно плану устойчивого развития Монтсеррата, подготовка к которому была завершена в ноябре 1998 года: «В период до извержения вулкана социальная защита в Монтсеррате обеспечивалась на основе сочетания финансируемых государством инициатив и негосударственных мероприятий.
When she returns from Montserrat. Когда вернётся с Монтсеррата.
A Commercial Court, opened in 2009 in the British Virgin Islands, serves the Eastern Caribbean jurisdictions, including Montserrat. Восточнокарибские системы судопроизводства, в том числе система Монтсеррата, замыкаются на Коммерческий суд, созданный на Британских Виргинских островах в 2009 году.
Больше примеров...
Монтсеррат (примеров 253)
Following the volcanic activity in the mid-1990s, Montserrat was designated a country in special development circumstances. После вулканических извержений в Монтсеррате в середине 90х годов Монтсеррат был объявлен страной, находящейся в особых обстоятельствах с точки зрения развития.
The company Montserrat Utilities Limited is responsible for the distribution of water and electricity throughout the inhabited portion of the Territory. Компания «Монтсеррат ютилитиз лимитед» отвечает за водо - и электроснабжение на всей обитаемой части территории.
Operating theatre techniques (Montserrat); техника хирургических операций (Монтсеррат);
Montserrat is also a member of the Organisation of Eastern Caribbean States (OECS) which was established in 1981 and is a sub-grouping of LDCs. Кроме того, Монтсеррат является членом Организации восточнокарибских государств (ОВКГ), которая была создана в 1981 году и является подгруппой МРС.
CMCF (Antigua-Barbuda, Barbados, Belize, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Montserrat, St. Kitts-Nevis, St. Lucia, St. Vincent-Grenadines, Trinidad-Tobago) МКМК (Антигуа и Барбуда, Барбадос, Белиз, Гайана, Гренада, Доминика, Гондурас, Монтсеррат, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Тринидад и Тобаго, Ямайка)
Больше примеров...
Монтсеррате (примеров 222)
Press reports indicate that the American University of the Caribbean (AUC) was planning to close down its medical school in Montserrat. По сообщениям прессы, Американский карибский университет планирует закрыть свою медицинскую школу в Монтсеррате.
Montserrat's final appeal in civil and criminal matters is to the Judicial Committee of the Privy Council. Последней апелляционной инстанцией по гражданским и уголовным делам в Монтсеррате является Судебный комитет Тайного совета.
Outputs of the study included a complete inventory of Montserrat telecommunications equipment, with gaps identified. Проделанная работа позволила составить полный перечень имеющейся в Монтсеррате аппаратуры связи с указанием выявленных недостатков.
Calls upon the Secretary-General to monitor the situation in Montserrat with a view to assessing the ecological and development impacts of the continuing volcanic eruptions as well as to assisting in the long-term needs of Montserratians, including the needs of evacuees and their rehabilitation; призывает Генерального секретаря следить за положением на Монтсеррате в целях оценки последствий продолжающихся извержений вулкана для окружающей среды и развития, а также оказания содействия в удовлетворении долгосрочных потребностей жителей Монтсеррата, включая потребности эвакуированных и их реабилитацию;
In 2010 and 2011, Montserrat saw a complete transformation of the Little Bay area, which is designated to function as a new urban centre. В период 2010 - 2011 годов на Монтсеррате полностью изменился район Литтл-Бея, который должен стать новым городским центром.
Больше примеров...
Монтсеррату (примеров 65)
Considerable budgetary aid to Montserrat is still provided by the Department for International Development. Значительную бюджетную помощь Монтсеррату продолжает оказывать министерство по вопросам международного развития.
On 29 April 1998, the Secretary of State for International Development informed the House of Commons that the United Kingdom Government had committed £62 million to Montserrat in emergency and development assistance since the volcanic crisis began in 1995. 29 апреля 1998 года государственный министр по вопросам международного развития сообщил Палате общин, что правительство Соединенного Королевства обязалось выделить Монтсеррату 62 млн. фунтов стерлингов в рамках оказания чрезвычайной помощи и помощи в целях развития с момента начала кризиса, связанного с извержением вулкана, в 1995 году.
Mr. Lewis (Antigua and Barbuda) was very concerned that varying standards were apparently being applied to different territories: some with respect to the Falkland Islands (Malvinas), others to Gibraltar, others to Montserrat, and yet others to Western Sahara. Г-н Льюис (Антигуа и Барбуда) весьма обеспокоен тем, что, как представляется, в отношении различных территорий применяются разные нормы: одни в отношении Фолклендских (Мальвинских) островов, другие в отношении Гибралтара, третьи применительно к Монтсеррату и четвертые - в отношении Западной Сахары.
WHO, working together with PAHO, has developed a programme of assistance for Montserrat, in response to the priority needs as defined by its local Government. Всемирная организация здравоохранения в сотрудничестве с Панамериканской организацией здравоохранения разработала программу помощи Монтсеррату в ответ на приоритетные потребности, выявленные правительством территории.
After a recent visit to Havana, the Chief Minister said that Cuba was ready to assist Montserrat with clearing up its backlog of some 400 persons waiting for ophthalmology assessment, some of whom will require surgery. После недавней поездки в Гавану главный министр сказал, что Куба готова оказать Монтсеррату помощь в устранении отставания, связанного с офтальмологическим обследованием примерно 400 лиц, некоторые из которых нуждаются в операции19.
Больше примеров...
Монтсерратом (примеров 26)
The process of developing a single product that could be identified with Montserrat had already begun. Процесс разработки уникального продукта, который мог бы ассоциироваться с Монтсерратом, уже начался.
During the fifth cycle, a significant portion of UNDP's external development cooperation with Montserrat was focused on management and preservation of the environment. В течение пятого цикла значительная часть внешнего сотрудничества ПРООН с Монтсерратом в области развития была ориентирована на управление природными ресурсами и их сохранение.
The UNICEF Caribbean Area Office covers three such Territories: Montserrat, the Turks and Caicos Islands, and the British Virgin Islands. Отделение ЮНИСЕФ по Карибскому бассейну занимается тремя такими территориями: Монтсерратом, островами Тёркс и Кайкос и Британскими Виргинскими островами.
In 2012, a ferry service continued to operate between Montserrat and Antigua and Barbuda, which are also connected by scheduled and charter air services operated by two companies. В 2012 году между Монтсерратом и Антигуа и Барбудой продолжало действовать паромное сообщение, а также осуществлялись регулярные и чартерные воздушные перевозки, которые обеспечивают две компании.
In the area of crime prevention, the Global Programme against Money Laundering (GPML) of the Centre for International Crime Prevention has worked over the past year with Montserrat and Anguilla. Что касается предупреждения преступности, то в течение последнего года Глобальная программа борьбы с отмыванием денег (ГПОД) Центра по международному предупреждению преступности сотрудничала в этой области с Монтсерратом и Ангильей.
Больше примеров...
Монсеррат (примеров 14)
Montserrat needed foreign direct investment and the help of the United Nations in navigating the difficulties of the global economy. Монсеррат нуждается в прямых иностранных инвестициях и помощи со стороны Организации Объединенных Наций, чтобы ориентироваться в проблемах глобальной экономики.
In May 2010, Nomeda Kazlaus facilitated the arrival of Montserrat Caballé in Vilnius, where they gave a joint gala concert at the Lithuanian National Opera and Ballet Theatre to celebrate the tenth anniversary of their collaboration. В мае 2010 года Номеда Казлаус способствовала приезд Монсеррат Кабалье в Вильнюс, где они дали совместный гала-концерт в литовском Национальном театре оперы и балета, чтобы отметить десятую годовщину своего сотрудничества.
The Economy Ministry building was built on a 0.57 ha (1.4 ac) Montserrat neighborhood lot facing the Casa Rosada presidential office building to the north, and the Defense Ministry (Libertador Building) to the east - a government building also designed by Pibernat. Здание Министерства экономики было построена на 0,57 га в районе Монсеррат напротив к северу от президентского офисного здания Каса-Росада рядом с Министерством обороны на востоке - здании правительства, также разработанного Пибернатом.
There are two newspapers - The Montserrat Reporter and The Montserrat News. Издаются две газеты - "Монсеррат рипортер" и "Монсеррат ньюз".
The first Montserrat stamps in 1876 were red 1d. and green 6d. stamps of Antigua overprinted MONTSERRAT. Однако для первого выпуска Монсеррата в 1876 году были использованы почтовые марки Антигуа номиналом 1 пенни красного цвета и 6 пенсов зелёного цвета с надпечаткой "MONTSERRAT" (МОНСЕРРАТ).
Больше примеров...
Монсеррата (примеров 7)
Useful discussions had been held between the Government of the United Kingdom and representatives of Gibraltar, Montserrat and the Turks and Caicos Islands. Состоялись полезные дискуссии между правительством Соединенного Королевства и представителями Гибралтара, Монсеррата и островов Тёркс и Кайкос.
His organization therefore sought the assistance of the Special Committee, United Nations Member States and non-governmental organizations in a manner that complemented the efforts of the United Kingdom authorities in meeting the needs of the Montserrat people. Поэтому организация, членом которой является оратор, обращается к Специальному комитету, государствам - членам Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям с просьбой об оказании такой помощи, которая дополнила бы усилия властей Соединенного Королевства по удовлетворению потребностей населения Монсеррата.
Beginning in July 1995, a series of huge eruptions at the Soufrière Hills volcano sent pyroclastic flows and ash falls across a wide area of southern Montserrat including the capital, Plymouth. С июля 1995 года произошла серия мощных извержений вулкана Суфриер-Хилс, в результате которых лава и пепел хлынули на большие пространства на юге Монсеррата, включая Плимут.
Mr. Cabey (Montserrat Progressive Society of New York) said that special attention should be given to the specific needs of Montserrat and its people and the issues that they faced. Г-н Каби (Монтсерратское прогрессивное общество в Нью-Йорке) говорит, что следует обратить особое внимание на конкретные потребности Монсеррата и его населения и на те проблемы, с которым они сталкиваются.
The first Montserrat stamps in 1876 were red 1d. and green 6d. stamps of Antigua overprinted MONTSERRAT. Однако для первого выпуска Монсеррата в 1876 году были использованы почтовые марки Антигуа номиналом 1 пенни красного цвета и 6 пенсов зелёного цвета с надпечаткой "MONTSERRAT" (МОНСЕРРАТ).
Больше примеров...
Монтсерратский (примеров 4)
Bertrand Osborne, 83, Montserrat politician, Chief Minister (1996-1997). Осборн, Бертран (82-83), монтсерратский государственный деятель, главный министр (1996-1997).
A total of 65 students had graduated from the Montserrat Technical College at the end of the academic year. В конце академического года Монтсерратский технический колледж закончили 65 студентов.
In March 2005, the Montserrat Youth Council elected a new board of executive members during its general election. В марте 2005 года Монтсерратский молодежный совет избрал в ходе своих общих выборов новый состав правления.
Montserrat Community College started operations in September 2004 on a budget of $1 million. В сентябре 2004 года открылся Монтсерратский местный колледж, бюджет которого составляет 1 млн. долл.
Больше примеров...
Монтсерратской (примеров 5)
In addition, he met with members of Montserrat communities living in Britain. Кроме того, он встретился с представителями монтсерратской диаспоры в Великобритании10.
One of them is encouraging support from the Montserrat community overseas by creating a special trust fund. Один из вариантов заключается в том, чтобы заручиться поддержкой монтсерратской диаспоры на основе создания специального целевого фонда.
This support will concentrate on activities aimed at building professional capacity within the Montserrat education system and improving quality with regard to the educational achievement of all children. Поддержка на этом направлении будет предоставляться с упором на виды деятельности, нацеленные на укрепление профессионального потенциала монтсерратской системы просвещения и повышение качества образования всех детей.
Post-secondary education is now available in Montserrat, thanks to the completion of the Montserrat Community College, and a growing number of examination subjects are available to students. По завершении среднего образования молодежь Монтсеррата теперь имеет возможность продолжать свое обучение благодаря тому, что теперь функционирует Колледж монтсерратской общины, студенты которого могут выбирать для изучения и последующей сдачи экзаменов все большее число предметов.
The Montserrat Media Corporation is expected to spearhead the development of a virtual Montserrat programme to reach out to the Montserratians diaspora. Ожидается, что эта корпорация будет играть ведущую роль в создании программы «Виртуальный Монтсеррат» для охвата монтсерратской диаспоры.
Больше примеров...