Английский - русский
Перевод слова Mix-up

Перевод mix-up с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Путаница (примеров 73)
Not after that little mix-up we had last weekend, ladies. А то будет путаница, как в прошлый четверг.
I'll tell you what, there must have been, like, a mix-up, 'cause you were definitely down on the list. Я вот что скажу, там такая путаница была, вы определенно были в списке.
Look, there's been some kind of mix-up. Слушайте, произошла какая-то путаница.
There was a mix-up apparently at the door. Какая-то путаница на входе.
There was a mix-up with the DNA samples. С образцами ДНК возникла путаница.
Больше примеров...
Неразбериха (примеров 15)
Some mix-up about switching my license and registration to Seattle. Какая-то неразбериха с моей лицензией и регистрацией в Сиэттле.
I'm sorry.There must be some sort of mix-up. И-извините, но по-моему случилась какая-то неразбериха.
I know. I think there was a mix-up. Я знаю, я думаю, там была небольшая неразбериха.
I am sure it was just an RSVP mix-up. Я уверена что произошла неразбериха с ответами.
There's been some sort of mix-up. Chuck is being held by the CIA. Кажется, у нас тут небольшая неразбериха.
Больше примеров...
Недоразумение (примеров 13)
Well, I'm sure it's just a mix-up. Что ж, я уверена, это недоразумение.
In any case, I'm very sorry there was a mix-up. В общем, извините за это недоразумение.
So, I was introducing myself to my professors, and I think there's been a little mix-up. Значит, я представлялась моим преподователям, и, мне кажется, случилось небольшое недоразумение.
According to the boss, a mix-up. По словам шефа - недоразумение.
Come with me because there's been a terrible mix-up with your planet. В общем, ты должен пойти со мной, потому что с твоей планетой случилось ужасное недоразумение.
Больше примеров...
Произошла ошибка (примеров 7)
But there's been a little mix-up down at the DMV. В отдел транспортных средств произошла ошибка.
Bit of a mix-up, I'm afraid. Я боюсь, произошла ошибка.
I guess there was some kind of mix-up. Кажется, произошла ошибка.
Apparently, there was some mix-up with his meds and she got off with a reprimand. Очевидно, произошла ошибка с его лекарствами, а она отделалась выговором.
And also, there has been a bit of a mix-up. И еще, здесь произошла ошибка.
Больше примеров...
Перепутал (примеров 4)
He said there'd been a mix-up... that you resembled someone else... that he'd never seen you with his uncle. Он сказал, что перепутал вас с кем-то другим, и что он никогда не видел вас со своим дядей.
Mix-up with my new assistant. Должно быть новый ассистент всё перепутал.
Those wildflowers - they were supposed to be hydrangeas, but there was a mix-up at the florist's. Это должны были быть гортензии, но флорист что-то перепутал.
It was a mix-up, I guess. Перепутал что-то, наверно.
Больше примеров...
Что-то напутали (примеров 4)
Maybe it was a mix-up in the lab, somebody tried to set him up, it doesn't matter. Может в лаборатории что-то напутали, кто-то пытался его подставить, неважно.
He's calling it a mix-up, acting like it doesn't matter. Он сказал, они что-то напутали, есть разница.
There's been a bit of a mix-up on your baggage. Там что-то напутали с вашим багажом.
There was some mix-up with Metro pd and we're on our own. В городской полиции что-то напутали, так что, мы сами по себе.
Больше примеров...
Перепутали (примеров 12)
Again, sorry for the mix-up. Еще раз, простите, что перепутали.
The foundry claims there is no mix-up, and they have the paper trail to prove it. Литейная заявляет, что ничего не перепутали, и у них есть бумаги, чтобы доказать это.
Sure there wasn't a mix-up at the lab? Точно ничего не перепутали в лабаротории?
Shipping container mix-up out of Beijing. Перепутали контейнеры при доставке из Пекина.
We had a mix-up with our checks Нас в бухгалтерии перепутали,
Больше примеров...
Напутал (примеров 2)
Little mix-up in the duty roster. Он немного напутал с графиком.
More of a semantics mix-up, really. Скорее всего, что-то напутал со смыслом.
Больше примеров...
Путанница (примеров 2)
When I was getting the prescription filled, there was a little mix-up because Amy's name was already in the computer for a similar prescription. Когда мне надо было получить рецепт... там вышла маленькая путанница... потому что фамилия Эми уже была в компьютере для такого же рецепта.
All a big mix-up. Всё это - большая путанница.
Больше примеров...