Pretty quick with the threats there, Missy. | Быстро же вы перешли к угрозам, мисс. |
On your feet, Missy. | На ноги, мисс. |
You have a name, Missy? | Как вас зовут, мисс? |
Well, it is your lucky day, because, Missy, Dr. Dad has everything you need. | Что ж, это удачный для тебя день, потому что, юная мисс, у доктора Папы есть всё, что тебе нужно. |
Back off, Missy! | Полегче, юная мисс. |
Alright, Missy, you're tough. | Хорошо, барышня, ты сильная. |
I know how to protect my girls, I've been doing it for twenty-three years, Missy. | Я знаю, как защитить моих девочек, я занимаюсь этим уже 23 года, барышня. |
So Missy, I've got a headache. | Барышня, у меня болит голова. |
You lucked out, Missy. | Тебе повезло, барышня. |
Dare you to pick that up Missy. | Только попробуй это взять барышня. |
All right, Missy, this better be good. | Так, дорогуша, будь паинькой. |
My inspections, Missy, are for your own good. | Мои проверки, дорогуша, для твоего же блага. |
Don't you dare, Missy. | Не смей, дорогуша. |
Well, that does it, Missy! | Ну, всё, дорогуша! |
It's an emphatic no, Missy. | Даже не думай. Твёрдое "нет", дорогуша. |
So just take a breather, Missy. | Так что пойти подыши воздухом, милочка. |
You'll pay for that, Missy. | Ты за это заплатишь, милочка. |
Was it you, Missy? | Это была ты, милочка? |
You're fired, Missy. | Ты уволена, милочка. |
AND YOU ARE ON THIN ICE, MISSY. | А вы испорченная девчонка, милочка. |
Okay, come with me, Missy. | Ну ладно, иди за мной, девочка. |
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. | Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху. |
Watch your tone with me, Missy. | Как ты со мной разговариваешь, девочка? |
You got yourself a deal, Missy! | Напрашиваешься на пари, девочка! |
No, Missy is a California girl. | Нет, Мисси калифорнийская девочка. |
You had your chance, Missy. | У тебя был твой шанс, дамочка. |
Well, you'd better, Missy. | Лучше чтобы так и было, дамочка. |
And you, Missy, why's your hair down? | И вы, дамочка, почему волосы распущены? |
I'm your worst nightmare, Missy. | Ваш страшнейший кошмар, дамочка. |
That's right, Missy. | Это правда, дамочка. |
It was a good deal on a good car, Missy. | Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка. |
You're playing with some serious fire here, Missy. | Деточка, ты играешь с опасным огнем. |
Wake up Missy, let's go! | Проснись деточка, поехали! |
Two words for you, Missy: | Два слова, деточка: |
The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. | Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey. |
On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. | 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop. |
Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. | Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min. |
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! | Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper. |
Lyrics | MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT Lyrics | Get Contact(feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT | Òåêñò ïåñíè Get Contact(feat. |
You're wanted for questioning in the abduction of Missy Bowers. | Вы разыскиваетесь для допроса о похищении Мисси Бауэрс. |
Missy, this is Leonard and Rajesh, and you've already met Howard. | Мисси, это Леонард и Раджаш, и с Говардом ты уже знакома. |
What happened to Missy? | Что случилось с Мисси? |
In the 2014 episode "Death in Heaven", Missy (the regenerated female Master) resurrects the Earth's dead as flight-capable Cybermen. | В эпизоде «Смерть на небесах» мы видим его, воскрешённого Мисси (Мастером) в виде киберчеловека. |
Alongside Armitage as 9-year-old Sheldon Cooper and Perry as Mary Cooper, Lance Barber stars as George Cooper, Sheldon's father; Raegan Revord stars as Missy Cooper, Sheldon's twin sister; and Montana Jordan as George Cooper Jr., Sheldon's older brother. | Вместе с Армитиджем, играющим 9-летнего Шелдона Купера и Перри, играющей Мэри Купер, Лэнс Барбер играет роль Джорджа Купера, отца Шелдона, Рэган Реворд играет Мисси Купер, сестру-близнеца Шелдона, а Монтана Джордан, исполняет роль Джорджа Купера, старшего брат Шелдона. |
And, Sandy, this is Missy Johnson. | И, Сэнди, это Миси Джонсон. |
Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? | Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов? |
You just stay on your side of the cocoon, Missy. | Просто оставайся на своей части кокона, детка. |
No. [Exhales] Missy, you are not. | Не на воле, детка. |
What's your name, Missy? | Как тебя звать, детка? |
There's no point in hiding, Missy. | Нет смысла прятаться, детка. |
I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. | Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой. |