| Don't be throwing my words back in my face, little Missy. | Не бросай мои слова назад в мое лицо, маленькая мисс. |
| On your feet, Missy. | На ноги, мисс. |
| You come visit Missy Cooper? | Пришли навестить Мисс Купер? |
| Now you Missy, need to march over to that sorry boyfriend of yours and give him hell. | А теперь, мисс, шагом марш к вашему горе-парню и задайте ему чертей. |
| Maybe Missy Claire don't want you reading it. | Может, юная мисс Клер не хотела, чтобы ты его читал. |
| You is in Dream Country now, Missy. | Ты в Стране снов, барышня. |
| I know how to protect my girls, I've been doing it for twenty-three years, Missy. | Я знаю, как защитить моих девочек, я занимаюсь этим уже 23 года, барышня. |
| 'cause I know what's waiting for you, Missy. | Потому что я знаю Что ждет вас, барышня. |
| What be your pleasure, Missy? | Что бы ты хотела, барышня? |
| You button it, Missy! | Застегни его, барышня! |
| And if there was a door here, Missy, I would slam it your face. | И если бы здесь была дверь, дорогуша, я бы хлопнул ей перед твоим лицом. |
| That wasn't playin' fair, Missy! | Это было нечестной игрой, дорогуша! |
| Don't you dare, Missy. | Не смей, дорогуша. |
| Well, that does it, Missy! | Ну, всё, дорогуша! |
| It's an emphatic no, Missy. | Даже не думай. Твёрдое "нет", дорогуша. |
| So just take a breather, Missy. | Так что пойти подыши воздухом, милочка. |
| I still have one in the chamber, and it's got your name on it, Missy. | У меня есть еще одно в спальне, и на нем твое имя, милочка. |
| And I don't mean to burst your bubble here, Missy, but I am not out here because of my so-called crush on you, based on my actions that led you to believe I have a crush on you. | И не хочу тебя разочаровывать, милочка, но я здесь не из-за моей так называемой влюблённости, основанной на моих действиях, которые заставили тебя поверить, что я запал на тебя. |
| It's over, Missy. | Всё кончено, милочка. |
| I would call this back-talk, Missy, and you're not just back-talking me. | Ты со мной огрызаешься, милочка, а со мной так огрызаться нельзя. |
| Okay, come with me, Missy. | Ну ладно, иди за мной, девочка. |
| And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. | Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху. |
| Watch your tone with me, Missy. | Как ты со мной разговариваешь, девочка? |
| You got yourself a deal, Missy! | Напрашиваешься на пари, девочка! |
| Listen here, Missy. | Хорошо, послушай, девочка. |
| And you, Missy, why's your hair down? | И вы, дамочка, почему волосы распущены? |
| Say, little Missy, you notice any trouble around these parts? | Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? |
| That's right, Missy. | Это правда, дамочка. |
| What was that, Missy? | Вы о чём это, дамочка? |
| Nobody scares me, Missy. | Никто не напугал меня, дамочка. |
| It was a good deal on a good car, Missy. | Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка. |
| You're playing with some serious fire here, Missy. | Деточка, ты играешь с опасным огнем. |
| Wake up Missy, let's go! | Проснись деточка, поехали! |
| Two words for you, Missy: | Два слова, деточка: |
| The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. | Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey. |
| Under the supervision of record producer and rapper Missy Elliott, they released the song in April 2001. | Под покровительством записывающего продюсера и рэпера Missy Elliott они выпустили песню в апреле 2001 года. |
| On July 26, 2018, Ciara premiered the song's official remix, featuring Missy Elliott and Fatman Scoop. | 26 июля вышел официальный ремикс песни при участии Missy Elliott и Fatman Scoop. |
| Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. | Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min. |
| Lyrics | MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT Lyrics | Get Contact(feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT | Òåêñò ïåñíè Get Contact(feat. |
| Missy Dewald is missing now, and she's running out of time. | Сейчас пропала Мисси Дюваль, и у неё выходит время. |
| Excuse me while I go tell Missy the good news. | Простите, ребятки, я отойду сообщить Мисси хорошие новости. |
| LL Cool J, Missy Elliott & Busta Rhymes- 5 nominations 4. | LL Cool J, Мисси Эллиотт и Баста Раймс - 5 номинаций 4. |
| Missy, sonic the lift, keep it here! | Мисси, задержи лифт зонтом! |
| I would never want to do anything to make this worse or more complicate but Missy... | Я ни в коем случае не хотела бы... ещё больше усложнять ваше положение, но Мисси... |
| And, Sandy, this is Missy Johnson. | И, Сэнди, это Миси Джонсон. |
| Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? | Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов? |
| You just stay on your side of the cocoon, Missy. | Просто оставайся на своей части кокона, детка. |
| No. [Exhales] Missy, you are not. | Не на воле, детка. |
| What's your name, Missy? | Как тебя звать, детка? |
| There's no point in hiding, Missy. | Нет смысла прятаться, детка. |
| I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. | Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой. |