You wouldn't be the first who tried, Missy Thing. | Вы не первая, кто пытался это сделать мисс Штучка. |
Just lay down on the floor, young Missy. | Просто ложитесь на пол, юная мисс. |
Excuse me, Missy, but when did you plan on telling me? | Простите, мисс, но когда вы собирались мне сказать? |
Now you Missy, need to march over to that sorry boyfriend of yours and give him hell. | А теперь, мисс, шагом марш к вашему горе-парню и задайте ему чертей. |
Maybe Missy Claire don't want you reading it. | Может, юная мисс Клер не хотела, чтобы ты его читал. |
Well, then, you just go right upstairs, Missy. | Ну, тогда отправляйся наверх, барышня. |
Alright, Missy, you're tough. | Хорошо, барышня, ты сильная. |
You have overdue book fees totaling 3 dollars, Missy. | Вы просрочили книгу и должны заплатить З доллара, барышня. |
'cause I know what's waiting for you, Missy. | Потому что я знаю Что ждет вас, барышня. |
You button it, Missy! | Застегни его, барышня! |
All right, Missy, this better be good. | Так, дорогуша, будь паинькой. |
My inspections, Missy, are for your own good. | Мои проверки, дорогуша, для твоего же блага. |
Not this time, Missy. | Не в этот раз, дорогуша. |
Well, that does it, Missy! | Ну, всё, дорогуша! |
It's an emphatic no, Missy. | Даже не думай. Твёрдое "нет", дорогуша. |
So just take a breather, Missy. | Так что пойти подыши воздухом, милочка. |
I still have one in the chamber, and it's got your name on it, Missy. | У меня есть еще одно в спальне, и на нем твое имя, милочка. |
Don't you talk to me like that, young Missy. | Что Вы себе позволяете, милочка! |
Was it you, Missy? | Это была ты, милочка? |
I would call this back-talk, Missy, and you're not just back-talking me. | Ты со мной огрызаешься, милочка, а со мной так огрызаться нельзя. |
What can I do for you, Missy? | Я могу тебе помочь, девочка? |
And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. | Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху. |
Watch your tone with me, Missy. | Как ты со мной разговариваешь, девочка? |
I said "frenema," and I meant "frenema," Missy. | Девочка, я сказал о чём подумал. |
Listen here, Missy. | Хорошо, послушай, девочка. |
You had your chance, Missy. | У тебя был твой шанс, дамочка. |
Say, little Missy, you notice any trouble around these parts? | Скажи-ка, дамочка, не заметила ли ты какого-нибудь непорядка в наших краях? |
I'm your worst nightmare, Missy. | Ваш страшнейший кошмар, дамочка. |
What was that, Missy? | Вы о чём это, дамочка? |
Nobody scares me, Missy. | Никто не напугал меня, дамочка. |
It was a good deal on a good car, Missy. | Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка. |
You're playing with some serious fire here, Missy. | Деточка, ты играешь с опасным огнем. |
Wake up Missy, let's go! | Проснись деточка, поехали! |
Two words for you, Missy: | Два слова, деточка: |
The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. | Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey. |
Under the supervision of record producer and rapper Missy Elliott, they released the song in April 2001. | Под покровительством записывающего продюсера и рэпера Missy Elliott они выпустили песню в апреле 2001 года. |
Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. | Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min. |
The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! | Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper. |
Jean Rousset de Missy (Laon, 26 August 1686-Uithoorn?, 13 August, 1762) was a French Huguenot writer, from early in life in the Netherlands. | Жан Руссе де Мисси (фр. Jean Rousset de Missy; 26 августа 1686, Лаон - 1762, Брюссель) - французский писатель, жил в Голландии. |
Based on the tattoos, we believe it was Vanessa who kidnapped Missy Bowers at the university on behalf of the target. | Судя по татуировке, мы считаем, что именно Ванесса похитила Мисси Бауэрс возле университета по поручению объекта. |
Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, the Honorable Missy LeBeau. | Бывшей девушкой Дафф, а теперь сенатором от Оклахомы Достопочтенной Мисси ЛеБу. |
Hello, Mr. Peterson, this is Missy Brammer. I'm Congressman Blatt's legislative director. | Зжравствуйте, мистер Питерсон, это Мисси Браммер, директор офиса конгрессмена Блатта по юридическим вопросам. |
There's a bungalow in Mid-Wilshire belonging to one Missy Cambell - maiden name Jarvis. | Бунгало в Мид-Уилшер, принадлежащее кому-то по имени Мисси Кэмбелл... девичья фамилия Джарвес. |
And we've got a recurring phone number on Jensen's cell to a Missy Dawkins out of Reston. | И с сотового Дженсена неоднократно звонили некой Мисси Докинс из Рестона. |
And, Sandy, this is Missy Johnson. | И, Сэнди, это Миси Джонсон. |
Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? | Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов? |
You just stay on your side of the cocoon, Missy. | Просто оставайся на своей части кокона, детка. |
No. [Exhales] Missy, you are not. | Не на воле, детка. |
What's your name, Missy? | Как тебя звать, детка? |
There's no point in hiding, Missy. | Нет смысла прятаться, детка. |
I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. | Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой. |