| For your information, Missy, I have since passed the bar in both Nevada and Guam. | К твоему сведению, мисс, я получил лицензию в Неваде и на острове Гуам. |
| 15 feet, Missy. | Не ближе 5 метров, мисс. |
| You come visit Missy Cooper? | Пришли навестить Мисс Купер? |
| Strip your bodice, Missy. | Снимите корсаж, мисс. |
| While Missy here is listening to what the cattle are saying to each other, why don't you boys step over here with me and see a dip in action? | А пока мисс слушает, о чём беседуют коровы почему бы нам, ребята, не посмотреть на погружение своими глазами? |
| You is in Dream Country now, Missy. | Ты в Стране снов, барышня. |
| What be your pleasure, Missy? | Что бы ты хотела, барышня? |
| You button it, Missy! | Застегни его, барышня! |
| Hello, Missy, it's me again. | Барышня, это опять я. |
| You lucked out, Missy. | Тебе повезло, барышня. |
| All right, Missy, this better be good. | Так, дорогуша, будь паинькой. |
| Well, not this year, Missy. | Ну, не в этом году, дорогуша. |
| It's an emphatic no, Missy. | Твёрдое "нет", дорогуша. |
| That wasn't playin' fair, Missy! | Это было нечестной игрой, дорогуша! |
| Not so fast, Miss Missy. | Не так быстро, дорогуша. |
| So just take a breather, Missy. | Так что пойти подыши воздухом, милочка. |
| Was it you, Missy? | Это была ты, милочка? |
| It's over, Missy. | Всё кончено, милочка. |
| You're fired, Missy. | Ты уволена, милочка. |
| I would call this back-talk, Missy, and you're not just back-talking me. | Ты со мной огрызаешься, милочка, а со мной так огрызаться нельзя. |
| What can I do for you, Missy? | Я могу тебе помочь, девочка? |
| And that, Miss Missy, is why I put that tattoo on my back. | Вот поэтому девочка моя, я набила эту татуху. |
| Who do you think you are, Missy? | Кем ты себя возомнила, девочка? |
| You got yourself a deal, Missy! | Напрашиваешься на пари, девочка! |
| Too late for second thoughts now, Missy. | Теперь уже поздно, девочка моя. |
| You had your chance, Missy. | У тебя был твой шанс, дамочка. |
| Come on, Missy, we've had you under surveillance for weeks. | Ну же, дамочка, мы давно уже следили за вами. |
| What was that, Missy? | Вы о чём это, дамочка? |
| Nobody scares me, Missy. | Никто не напугал меня, дамочка. |
| Okay, Missy, this does not concern you. I think it does. | Так, дамочка, это не твоё дело. |
| It was a good deal on a good car, Missy. | Это была хорошая сделка за хорошую машину, деточка. |
| You're playing with some serious fire here, Missy. | Деточка, ты играешь с опасным огнем. |
| Wake up Missy, let's go! | Проснись деточка, поехали! |
| Two words for you, Missy: | Два слова, деточка: |
| The official remix of the song features vocals from Missy Elliott and AJ Tracey. | Официальный ремикс на песню включает вокалы от Missy Elliott и AJ Tracey. |
| Under the supervision of record producer and rapper Missy Elliott, they released the song in April 2001. | Под покровительством записывающего продюсера и рэпера Missy Elliott они выпустили песню в апреле 2001 года. |
| Lyrics | Missy Misdemeanor Elliott Lyrics | 1 Min. | Тексты песен | Тексты песен Missy Misdemeanor Elliott | Текст песни 1 Min. |
| The Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! | Ïåñíÿ Missy Misdemeanor Elliott Gossip Folk! ïåäñòàâëåíà âàì Lyrics-Keeper. |
| Lyrics | MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT Lyrics | Get Contact(feat. | Òåêñòû ïåñåí | Òåêñòû ïåñåí MISSY 'MISDEMEANOR' ELLIOTT | Òåêñò ïåñíè Get Contact(feat. |
| D.A.was ready to charge him when Missy was still alive. | Окружной прокурор был готов предъявить обвинение, когда Мисси была ещё жива. |
| Was Missy's home very neat? | Дома у Мисси был очень опрятно? |
| Do you remember when we had that sleepover at aunt Missy's? | Помнишь, как мы один раз ночевали у тети Мисси? |
| Missy, it's bin night. | Мисси, это поворотная точка. |
| And the Baron and Missy's Misadventures are guaranteed to impress with their live-action-silent-movie cabaret act with fire. | А живое беззвучное файер-шоу от кабаре Несчастья Барона и Мисси гарантировано удивят вас. |
| And, Sandy, this is Missy Johnson. | И, Сэнди, это Миси Джонсон. |
| Umm, you know what Missy, why don't we have you meet some of the patients? | Эмм, знаете Миси, почему бы нам не встретиться с некоторыми из наших пациентов? |
| You just stay on your side of the cocoon, Missy. | Просто оставайся на своей части кокона, детка. |
| No. [Exhales] Missy, you are not. | Не на воле, детка. |
| What's your name, Missy? | Как тебя звать, детка? |
| There's no point in hiding, Missy. | Нет смысла прятаться, детка. |
| I'll have you know, Missy, in my day I was considered a bit of a catch. | Да будет тебе известно, детка, что раньше я была первой красоткой. |