| I would rather be put to death, milord. | Я бы предпочел, чтобы меня усыпили, милорд. |
| I promise you, milord, if I could just be allowed a bit more time... | Милорд, клянусь вам, если бы мне дали еще немного времени... |
| I'm afraid I'm going to have to sit in your presence, milord. | Боюсь, мне придется сесть в вашем присутствии, милорд. |
| I cannot speak of it, milord. | Я не могу говорить об этом, милорд. |
| Mr Molesley would have no reason to make it up, milord. | У мистера Моззли нет никаких причин лгать, милорд. |
| In mitigation, milord, I was 17. | Сжальтесь, милорд, мне всего 17. |
| I'll wage you 10 pieces of eight on the slave, milord. | Ставлю десять реалов на раба, милорд. |
| You was always my weakness, milord. | Ты всегда была моя слабость, милорд. |
| The same to you, milord. | И вам того же, милорд. |
| Nothing to worry about, milord. | Не стоит беспокоится об этом, милорд. |
| By your leave, milord, two knights do request food and lodging. | Простите, милорд, два рыцаря просят еды и ночлега. |
| I've been unavoidably delayed, milord. | Простите, меня задержали, милорд. |
| I come in peace, milord. | Я пришел с миром, милорд. |
| I'd be honored, milord. | Для меня это честь, милорд. |
| Sorry, milord. I was thinking. | Извините, милорд, я задумался... |
| Mr. Frederick Ayrton to see you, milord. | К вам мистер Фредерик Айртон, милорд. |
| At the university, milord... I'm considered the wizard of the croquet court. | В университете, милорд, меня считают виртуозным игроком в крокет. |
| An honor to receive your patronage, milord. | Это честь для меня, милорд. |
| You are reading my thoughts, milord. | Вы читаете мои мысли, милорд. |
| I appreciate that, milord, but... | Я ценю это, милорд, но... |
| William has asked to stay here, milord, just for a night. | Уильям просил разрешить ему переночевать в доме, милорд. |
| That is my challenge, milord. | Это - моя задача, милорд. |
| Nothing to worry about, milord. | Беспокоиться не о чем, милорд. |
| We've a bit of a conundrum, milord. | У нас тут некоторые затруднения, милорд. |
| You don't know those bandits, milord. | Вы не знаете этих мошенников, милорд. |