| I've been unavoidably delayed, milord. |
Простите, меня задержали, милорд. |
| Mr. Frederick Ayrton to see you, milord. |
К вам мистер Фредерик Айртон, милорд. |
| I'm fear I let the servants go down to the fair, milord. |
Я отпустил слуг в деревню на ярмарку, милорд. |
| Milord, we only heard this morning from our smuggler allies. |
Милорд, мы узнали это только сегодня утром... от наших союзников контрабандистов. |
| Mr. Milord had reportedly himself been accused by the Director-General of Customs of threatening the Customs officials if they did not order the release of a boat, the Silfina Express, seized for "contraband activities" in Mirogoane port. |
По полученным сведениям, сам г-н Милорд был обвинен генеральным директором таможенной службы в том, что угрожал руководству этой службы, требуя возвратить судно "Сильфина Экспресс", конфискованное "за контрабандную деятельность" в порту Мирогоан. |