Английский - русский
Перевод слова Milk

Перевод milk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоко (примеров 1917)
I mean, you don't see a bear drinking raccoon milk. Я имею в виду, вы не увидите медведя, лакающего молоко енота.
non-fat dry milk powder ("Galyiv Dairy Factory"). сухое обезжиренное молоко («Галиевский маслозавод»).
The aims of the milk and cereals project for infants whose mothers have died or are unable to feed them are: Целью проекта «Молоко и каша», защищающего интересы детей, оставшихся без матери или лишенных грудного кормления, является:
But Mongolians prefer their milk with a twist. Но монголы предпочитают особое молоко.
The milk, the gas company, the money orders, and now you steal my mail! Приносишь молоко, подсыпаешь газовщиков... вызываешь на почту.
Больше примеров...
Молочный (примеров 96)
It seems like a good way to drink a milk shake without getting brain freeze. Кажется неплохой способ, чтобы пить молочный коктейль, не замораживая мозги.
I knew about the milk thistle, but when I read about the benefits of ginseng, that kind of blew me away. Я знала про молочный чертополох, но когда я прочла о целебных свойствах женьшеня, я была просто в шоке.
"The old reveals itself to the new at the fall of milk teeth." "Старый новому явится, когда зуб молочный обновится".
Freia Melkesjokolade is a Milk Chocolate from the Norwegian chocolate brand Freia and has been the most sold chocolate in Norway since the 1960s. Freia Melkesjokolade - молочный шоколад, производимый норвежским шоколадным брендом Freia, принадлежащим с 1993 года компании Kraft Foods.
In subsequent years, tetrahedron packages became more and more frequent in Swedish grocery stores, and in 1954, the first machine producing 500 ml milk packages was sold to a Stockholm dairy. В последующие годы упаковки-тетраэдры все чаще можно было видеть на прилавках шведских гастрономов, и в 1954 году молочный завод в Стокгольме закупил первую линию по фасовке молока в пакеты по 500 мл.
Больше примеров...
Молочная (примеров 33)
I would make a splash inside that like a milk truck hitting a wall. Так и выплеснулся бы в неё - как молочная цистерна в стенку.
"DETOLACT 1" is an adapted milk formula meant for nursing babies from their birth till the age of one year. "Детолакт-1" - адаптированная молочная смесь, предназначенная для вскармливания детей в возраста от рождения до года.
DRY MILK MIXTURE AND PACKAGING THEREFOR СУХАЯ МОЛОЧНАЯ СМЕСЬ И УПАКОВКА ДЛЯ НЕЁ
"DETOLACT" is a milk formula, a human milk substitute, which is very close to mother's milk due to an optimum proportion of its basic components: proteins, fats, carbohydrates, vitamins and minerals. "Детолакт" - молочная смесь - заменитель грудного молока, максимально приближенная к материнскому молоку благодаря оптимальному соотношению основных компонентов: белков, жиров, углеводов, витаминов и минералов.
And... when I was 11, he was... he was hit by a milk... Well, it wasn't a milk float, it was a milk van. А... когда мне было 11 лет, на него налетела молочная... не то чтобы цистерна, а молочный фургон.
Больше примеров...
Доить (примеров 59)
I hope so. I had to milk a goat to get it. Надеюсь Мне пришлось самому козу доить, чтобы это приготовить.
Their job is to milk the cows. Их работа - доить коров.
Anybody want to learn how to milk a cow? Кто хочет научиться доить корову?
Could you milk me? Я и не думала, что кошку можно доить.
We had to milk. Надо было доить коров.
Больше примеров...
Молочко (примеров 24)
You think you're getting fresh baby milk. Ты представляешь, что тебе дают детское молочко.
Okay, work-work clothes and... almond milk. Ладно, рабочая одежда... и... миндальное молочко.
I've got milk, looking to party? "Есть молочко, хочешь повеселиться?"
Mommy, that's my milk Мамочка, это моё молочко.
Well, I'm here hittin' the books while drinking a nice glass of milk and watching "tori Dean." Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина".
Больше примеров...
Подоить (примеров 24)
You go there and you can churn butter or milk a cow. Там можно взбить масло или подоить корову.
"She wants to dismantle an atom, milk the milky way." Она хочет расщепить атом и Млечный Путь подоить.
"You think you could milk me?" "Думаешь, сможешь подоить меня?"
Maybe we should milk them. Может нам его подоить.
Hubert left Lizzie to milk the cows. Хьюберт сказал Лиззи подоить корову.
Больше примеров...
Давать молоко (примеров 7)
They're mainly for milk. Они в основном, чтобы давать молоко.
If the children aren't given milk, we won't... Если детям не будут давать молоко мы...
The goat was so scared of her, she couldn't give milk. Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко!
Did Sheldon stop giving milk? Шелдон, что, перестал давать молоко?
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
Больше примеров...
Milk (примеров 58)
It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid.
Milk and Honey is an album by John Lennon and Yoko Ono released in 1984. Milk and Honey: Milk and Honey - студийный альбом Джона Леннона и Йоко Оно, выпущенный в 1984 году.
Her debut novel Shades of Milk and Honey was nominated for the 2010 Nebula Award for Best Novel. Дебютным романом стал Shades of Milk and Honey, который в 2010 году был номинирован в лучшие романы года.
That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars. Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar.
In high school, his interest in comic books grew to include what he calls "really weird indie books," The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, Sandman, Milk & Cheese, and the crime works of Brian Michael Bendis. В старших классах его интерес к комиксам завел его в область, которую он сам назвал «действительно странными инди-книжками»: The Tick, Johnny the Homicidal Maniac, The Sandman, Milk & Cheese, работы Брайана Майкла Бендиса.
Больше примеров...
Милком (примеров 7)
You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса.
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk. Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком, "The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города].
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний.
and me and Milk, we love all that. мы с Милком всегда смотрим.
After Milk's vote for the mental health facility in White's district, however, White refused to speak with Milk and communicated with only one of Milk's aides. Однако после того, как Милк отказался поддержать проект Уайта о переносе психиатрической лечебницы для подростков, тот перестал разговаривать с Милком, а общался только с одним из его помощников.
Больше примеров...
Милка (примеров 36)
Now I'm thinking about the bear playing Harvey Milk. Сейчас я думаю что медведь играет Харви Милка.
The announcement was picked up by national newspapers, and Milk's name was included in many of the stories. Новость была подхвачена центральными газетами, и имя Милка замелькало во множестве репортажей.
We dub "Milk" in the day for your subversive politics. Мы озвучим Милка за день для твоих революционных политиков.
I hate that guy ever since he beat me out for the role of Harvey Milk's lover. Ненавижу его с тех пор, как он отнял у меня роль любовника Харви Милка.
A contemporary New York Times story about O'Horgan described Milk as "a sad eyed man-another aging hippie with long, long hair, wearing faded jeans and pretty beads". Вот как описывал Милка Том О'Хорган в статье «The New York Times»: «Это был человек с грустным взглядом, стареющий хиппи с длинными-длинными волосами, в украшенных бисером потёртых джинсах».
Больше примеров...