| And what other work have you done apart from milk monitor? | А что ещё ты можешь делать, кроме как раздавать молоко? |
| This support is paid until the child is 9 months old, or one year old if the child is intolerant to cow's milk or lactose or has other difficulties. | Эта помощь выплачивается до достижения ребенком девяти месяцев или до одного года, если ребенок не усваивает коровье молоко или лактозу или испытывает другие трудности, связанные с питанием. |
| For instance, Peru and Morocco obtained from the United States duty-free access under tariff rate quota, annual quota expansion, and eventual elimination of out-of-quota tariffs, for products such as cheese, milk, butter, sugar, beef, peanuts, tobacco and cotton. | К примеру, Перу и Марокко добились от Соединенных Штатов беспошлинного доступа в рамках тарифных квот, ежегодного увеличения квот и отмены в конечном счете внеквотных тарифов на такие продукты, как сыр, молоко, сливочное масло, сахар, говядина, арахис, табак и хлопок. |
| Whole cow's milk must contain a minimum of 30g/L of original protein, 30g/L of butterfat and 21g/L of casein. | Цельное коровье молоко по этому стандарту должно содержать минимум 30 г/л собственных белков, 21 г/л казеина и иметь жирность не менее 30 г/л. |
| Or drunk milk that's gone to spoil? | Может, пила испорченное молоко? |
| I'm not putting milk steak. | Я не буду вносить "молочный стейк". |
| Three gunmen. stolen milk truck. | Трое вооруженных людей. Угнали молочный грузовик. |
| We're going to get you into a milk today. | Сегодня Ваш счастливый молочный день. |
| Maple bar and a large milk. | Батончик и молочный коктейль. |
| The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic. | Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона. |
| After he retired from boxing, Pastrano became a spokesman for a local Miami, Florida milk company. | После того, как он ушёл из бокса, Пастрано стал представитель местной Майами, штат Флорида молочная компания. |
| DRY MILK MIXTURE AND PACKAGING THEREFOR | СУХАЯ МОЛОЧНАЯ СМЕСЬ И УПАКОВКА ДЛЯ НЕЁ |
| For our big network of clients we can offer wide range of meat products from major world markets: Europe, CIS, South and North America. As for the milk products, we can offer assortment of leading Ukrainian producers. | Мы можем предложить широкий ассортимент мясной продукции с самых значительных мировых рынков: Европы, СНГ, Северной и Южной Америки, а молочная продукция представлена ведущими производителями Украины. |
| The title Milk Race was revived in May 2013 as an annual one-day criterium in Nottingham, with elite men's and women's races. | Название "Молочная гонка" было возрождено в мае 2013 года в качестве ежегодного однодневного критериума в Ноттингеме с участием элитных мужских и женских гонок. |
| So the Milk Race, the Tour of Britain, was born, starting in 1958 and lasting for 35 years, the longest cycle sponsorship in the UK ever. | Так родилась Milk Race в переводе с англ. - «Милк Рейс», «Молочная гокна» или «Тур по Британии», который начался в 1958 году и длился 35 лет - самое продолжительное спонсорство чего-либо в Великобритании когда-либо. |
| Now, I'm going to milk you. | А теперь я тебя буду доить. |
| But whose job is it in Tibet to milk the yaks? | Но, чья работа в Тибете доить яков? |
| Somebody has to milk the cows. | Кто-то должен доить коров. |
| Do you know how to milk a cow, Jhon? | Корову доить умеешь, Джон? |
| Anybody want to learn how to milk a cow? | Кто хочет научиться доить корову? |
| Now make them drink the milk. | Покажи, как они пьют молочко. |
| How about chocolate or banana flavored milk? | Может, шоколадное или банановое молочко? |
| Some cheese, milk, potatoes. | В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша... |
| Well, I'm here hittin' the books while drinking a nice glass of milk and watching "tori Dean." | Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина". |
| Milk of amnesia strikes again. | Пропофол (молочко амнезии) опять сработал. |
| And looking for a cow to milk, while putting on makeup. | Ищешь корову, чтобы подоить, пока красишься. |
| You go there and you can churn butter or milk a cow. | Там можно взбить масло или подоить корову. |
| These wild mares don't give up their milk easily. | Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. |
| It made me want to live on a farm so much I tried to milk my cat. | Из-за него я так хотела жить на ферме, что даже пыталась подоить своего кота. |
| Today: Milk the cow, put away the corn, reap the alfalfa, hoe the beetroots... | Сегодня: подоить корову, убрать кукурузу, скосить люцерну, окучить свёклу, сменить масло в тракторе... |
| They're mainly for milk. | Они в основном, чтобы давать молоко. |
| The goat was so scared of her, she couldn't give milk. | Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко! |
| The twins started producing milk. | Двойня стала давать молоко. |
| I enjoy giving milk. | Мне нравится давать молоко. |
| The twins started producing milk. | Двойня стала давать молоко. |
| It was sponsored by Got Milk? and Polaroid. | Спонсорами тура выступили Got Milk? и Polaroid. |
| As of 2013, the Nestlé boycott is coordinated by the International Nestlé Boycott Committee, the secretariat for which is the UK group Baby Milk Action. | Бойкот координируется Международным комитетом бойкота Nestlé секретариатом которого является группа в Великобритании Baby Milk Action. |
| Strawberry Milk performed "Let Me Know" for the first time at the First Chrome Family in Japan Concert on October 4. | Strawberry Milk впервые представили сингл «Let Me Know» 4 октября на First Chrome Family в Японии. |
| In 2013, Barnett played lead guitar on Jen Cloher's third studio album, In Blood Memory, which was released on Milk! | В 2013 году Барнетт играла в дебютном альбоме певицы Джен Клохер In Blood Memory, который также был выпущен на лейбле Milk! |
| A2 Corporation changed its name to The a2 Milk Company Limited effective April 2014, and at that time had about 8% market share of the milk products market in Australia. | В апреле 2014 года A2 Corporation, которая к тому моменту обладала долей 8 % австралийского рынка молочных продуктов, изменила свое название на The a2 Milk Company Limited. |
| You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. | Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса. |
| Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. | Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний. |
| and me and Milk, we love all that. | мы с Милком всегда смотрим. |
| The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". | Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире». |
| After Milk's vote for the mental health facility in White's district, however, White refused to speak with Milk and communicated with only one of Milk's aides. | Однако после того, как Милк отказался поддержать проект Уайта о переносе психиатрической лечебницы для подростков, тот перестал разговаривать с Милком, а общался только с одним из его помощников. |
| Milk's campaigning earned the support of the teamsters, firefighters, and construction unions. | Избирательную кампанию Милка теперь поддерживали водители, пожарные и профсоюзы строителей. |
| The judge denied the search warrant for Milk. | Судья отказал в ордере на обыск у Милка. |
| Dan White claimed he shot Milk because much junk food that day. | Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей. |
| It's for Harvey Milk for supervisor, all right? | Это в поддержку Харви Милка на выборах в Совет, хорошо? |
| Milk had recently taken a new lover, a young man named Jack Lira, who was frequently drunk in public, and just as often escorted out of political events by Milk's aides. | Незадолго до этого у Милка появился новый любовник, молодой человек по имени Джек Лира, которого часто видели выпивающим на публике, и так же часто помощникам Милка приходилось уводить Джека с различных мероприятий. |