Cooked veal with potatoes. Strawberries with milk. | Вареная телятина с картофелем, клубника, молоко. |
I've made kheer. (sweet milk) | Я сделала кхир (сладкое молоко). |
Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart, milk, | Кайли, Уитни, Бринти, Робби, Брюси, Дикие сердцем, молоко, |
He drank all his milk. | Он выпил всё молоко. |
You get the milk, and we'll get you ready for practice. | Ты достанешь молоко, и вперед, за дело. |
Well, I suppose I'll be taking that milk steak to go then. | Что ж, полагаю, я получу свой молочный стейк, прежде чем уйду. |
There are tinned food, milk and asphalt factories in the city. | В городе имеются консервный, молочный и асфальтовый заводы. |
Lou, give me a milk. | Лу, дай молочный. |
Like bring him milk shakes that can't have lumps in them. | например, молочный коктейль без комочков. |
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb. | Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину. |
Do you have the powdered milk, Mr Roberts? | У вас есть молочная смесь, мистер Робертс? |
"DETOLACT 1" is an adapted milk formula meant for nursing babies from their birth till the age of one year. | "Детолакт-1" - адаптированная молочная смесь, предназначенная для вскармливания детей в возраста от рождения до года. |
DRY MILK MIXTURE AND PACKAGING THEREFOR | СУХАЯ МОЛОЧНАЯ СМЕСЬ И УПАКОВКА ДЛЯ НЕЁ |
Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies. | "Молочная осечка" с ее самоуничижительным названием. и удивительно мягким вкусом самая извиняющая из конфет в коробке. |
The invention can be used in the milk industry. | Использование: молочная промышленность. |
It's a shell to milk investors. | Приманка, чтобы доить инвесторов. |
I want to learn how to milk. | Я хочу научиться доить. |
I'd have to milk you. | Мне придется доить тебя. |
You know how to milk, don't you? | Умеешь доить коз, а? |
We had to milk. | Надо было доить коров. |
Okay, work-work clothes and... almond milk. | Ладно, рабочая одежда... и... миндальное молочко. |
I've got milk, looking to party? | "Есть молочко, хочешь повеселиться?" |
Mommy, that's my milk | Мамочка, это моё молочко. |
Some cheese, milk, potatoes. | В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша... |
She gives us milk. | Она даёт нам молочко, а вот и мамочка. |
And looking for a cow to milk, while putting on makeup. | Ищешь корову, чтобы подоить, пока красишься. |
"She wants to dismantle an atom, milk the milky way." | Она хочет расщепить атом и Млечный Путь подоить. |
Hubert left Lizzie to milk the cows. | Хьюберт сказал Лиззи подоить корову. |
She tried to milk me! | Они пыталась меня подоить! |
Speaking of cowsheds, did you remember to milk Bessie tonight, Papa? | К разговору о хлеве, нужно ещё подоить Бесси вечером, папа. |
They're mainly for milk. | Они в основном, чтобы давать молоко. |
If the children aren't given milk, we won't... | Если детям не будут давать молоко мы... |
The goat was so scared of her, she couldn't give milk. | Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко! |
I enjoy giving milk. | Мне нравится давать молоко. |
Did Sheldon stop giving milk? | Шелдон, что, перестал давать молоко? |
On October 4, 2015 at the Milk River restaurant in Brooklyn was held a rap-battle between Fredro Starr and Keith Murray. | 4 октября 2015 года в ресторане Milk River в Бруклине состоялся рэп-баттл между Fredro Starr и Keith Murray. |
Released on August 16, 1989, Mother's Milk peaked at number 52 on the U.S. Billboard 200. | Вышедший 16 августа 1989 года Mother's Milk достиг 52 места в U.S. Billboard 200. |
The Milky Milky Milk Tour (initially called the Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) was the fifth concert tour by American recording artist Miley Cyrus, launched in support of her fifth studio album, Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015). | The Milky Milky Milk Tour (первоначальное название - Miley Cyrus & Her Dead Petz Tour) - пятый концертный тур американской певицы Майли Сайрус в поддержку её пятого студийного альбома Miley Cyrus & Her Dead Petz (2015). |
During their 2011 live shows, Delain debuted three new songs from the album - "Manson" (which was later renamed to "Mother Machine"), "Get the Devil Out of Me" and "Milk and Honey". | Ещё в 2011 году группа исполняла на концертах песни с будущего альбома: «Manson», «Get the Devil Out of Me» и «Milk and Honey». |
So the Milk Race, the Tour of Britain, was born, starting in 1958 and lasting for 35 years, the longest cycle sponsorship in the UK ever. | Так родилась Milk Race в переводе с англ. - «Милк Рейс», «Молочная гокна» или «Тур по Британии», который начался в 1958 году и длился 35 лет - самое продолжительное спонсорство чего-либо в Великобритании когда-либо. |
You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. | Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса. |
The time he had spent with the cast of flower children wore away much of Milk's conservatism. | Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма. |
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. | Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний. |
and me and Milk, we love all that. | мы с Милком всегда смотрим. |
The aide who had handled communications between White and Milk remembered, "Talking to him, I realized that he saw Harvey Milk and George Moscone as representing all that was wrong with the world". | Помощник, который обеспечивал контакт между Милком и Уайтом, вспоминал: «Разговаривая с ним, я понял, что он видел в Харви Милке и Джордже Москоне воплощение всего зла в этом мире». |
Start writing the warrant for the Milk residence. | Начинай готовить ордер на обыск дома Милка. |
In 2002, Milk was called "the most famous and most significantly open LGBT official ever elected in the United States". | В 2002 году Милка признали «самым известным и самым значительным из открытых ЛГБТ-политиков, когда-либо избранных в Соединённых Штатах». |
It's for Harvey Milk for supervisor, all right? | Это в поддержку Харви Милка на выборах в Совет, хорошо? |
He has won two Academy Awards for Best Documentary Feature, for the films The Times of Harvey Milk and Common Threads: Stories from the Quilt. | Он является обладателем двух премий Оскара за лучший документальный фильм за фильмы «Времена Харви Милка» и «Общие темы: история из одеяла». |
Milk's non-violent protests led to a movement. | Безнасильственные протесты Милка привели к переменам. |