Английский - русский
Перевод слова Milk

Перевод milk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Молоко (примеров 1917)
You get your milk from a cow. И ты получаешь молоко из коровы.
Recipients of food aid receive flour, rice, sugar, sunflower oil, powdered milk and lentils. Они получают муку, рис, сахар, подсолнечное масло, порошковое молоко и чечевицу.
For juice, or milk, or anything Mommy has. Сок, молоко - всё, что мама даст.
Awesome. we love to play in Lily's room we don't need any milk Круто. мы любим играть у Лили в комнате нам не нужно никакое молоко
Wait till you try this milk. Подождите, сначала попробуйте молоко.
Больше примеров...
Молочный (примеров 96)
Tomorrow, remind me to send a cheque for $100,000 to the Milk Fund. Завтра напомни, чтобы я отправил в Молочный фонд чек на сто тысяч.
You had milk powder... У тебя есть молочный порошок?
And... when I was 11, he was... he was hit by a milk... Well, it wasn't a milk float, it was a milk van. А... когда мне было 11 лет, на него налетела молочная... не то чтобы цистерна, а молочный фургон.
Malta has low self-sufficiency in wine grapes, fresh fruits and beef and relies on the importation of cereals, sugar, hops, rice, butter, cheese, milk powder, mutton and lamb. Мальта не в полной мере обеспечивает себя винными сортами винограда, свежими фруктами и говядиной и импортирует злаки, сахар, хмель, рис, масло, сыр, молочный порошок, баранину и ягнятину.
In subsequent years, tetrahedron packages became more and more frequent in Swedish grocery stores, and in 1954, the first machine producing 500 ml milk packages was sold to a Stockholm dairy. В последующие годы упаковки-тетраэдры все чаще можно было видеть на прилавках шведских гастрономов, и в 1954 году молочный завод в Стокгольме закупил первую линию по фасовке молока в пакеты по 500 мл.
Больше примеров...
Молочная (примеров 33)
Milk Duds, with their self-deprecating name and remarkably mild flavor, are the most apologetic of the boxed candies. "Молочная осечка" с ее самоуничижительным названием. и удивительно мягким вкусом самая извиняющая из конфет в коробке.
Soon there the manufacture of products of other trades marks of the group of companies "Allat" will be put? They are "Darenka" and "Milk Manor". Скоро там же будет налажен выпуск продукции и других торговых марок группы компаний "Аллат" - "Даренка" и "Молочная усадьба".
In the first year, the dairy produced 500,000 liters of milk. В первый год работы молочная ферма произвела 500 тысяч литров молока.
This being a dairy farm, one would be safe in assuming you have milk? Так как здесь молочная ферма, наверняка у Вас здесь есть молоко?
Milk products of series "Fitness", "Darenka", "Milk Manor" and the glazed cheeses "Fructoshka" - products of Sterlitamak and Ufa - are to Neftekamsk inhabitantsT taste. Молочные продукты серии "Фитнесс", "Даренка", "Молочная усадьба" и глазированные сырки "Фруктошка" - продукция стерлитамакцев и уфимцев - пришлись по вкусу нефтекамцам.
Больше примеров...
Доить (примеров 59)
I hope so. I had to milk a goat to get it. Надеюсь Мне пришлось самому козу доить, чтобы это приготовить.
I shall go milk the goat. Я пошла доить козу.
It's a shell to milk investors. Приманка, чтобы доить инвесторов.
I don't want to milk you. Я не хочу доить тебя.
I will milk myself like a goat before I let them drink that Russian AIDS milk. Лучше я буду доить себя, как козу, чем позволю им питаться спидоносным молоком этой русской.
Больше примеров...
Молочко (примеров 24)
No, no, that's Mommy's special milk, okay? Не-не, это особенное молочко, для мамы.
Time for milk, Morgana? Время пить молочко, Моргана?
Some cheese, milk, potatoes. В холодильнике все продукты законные: молочко, сырок, картоша...
Well, I'm here hittin' the books while drinking a nice glass of milk and watching "tori Dean." Я тут копаюсь в книгах, попиваю молочко и смотрю "Тори и Дина".
She gives us milk. Она даёт нам молочко, а вот и мамочка.
Больше примеров...
Подоить (примеров 24)
And looking for a cow to milk, while putting on makeup. Ищешь корову, чтобы подоить, пока красишься.
Just got to milk this a little bit longer. Мне нужно их ещё немного подоить.
These wild mares don't give up their milk easily. Дикие кобылы не дадут просто себя подоить.
No, I'm always up at this hour to milk the cows, make sure Ma's warming the griddle. Нет, я всегда встаю в этот час, чтобы подоить коров и убедиться, что матушка растопила печь.
Today: Milk the cow, put away the corn, reap the alfalfa, hoe the beetroots... Сегодня: подоить корову, убрать кукурузу, скосить люцерну, окучить свёклу, сменить масло в тракторе...
Больше примеров...
Давать молоко (примеров 7)
They're mainly for milk. Они в основном, чтобы давать молоко.
The goat was so scared of her, she couldn't give milk. Коза была так напугана ею, что не могла давать молоко!
I enjoy giving milk. Мне нравится давать молоко.
Did Sheldon stop giving milk? Шелдон, что, перестал давать молоко?
The twins started producing milk. Двойня стала давать молоко.
Больше примеров...
Milk (примеров 58)
Harvey Milk covered "Easy Thing" for their compilation album The Singles. Группа Harvey Milk сделала кавер версию песни "Easy Thing" для их сборника The Singles.
The leg's main sponsor was Got Milk? Основным спонсором этой части тура стала компания Got Milk?.
The ASA found that Nestlé could not support this nor other claims in the face of evidence provided by the campaigning group Baby Milk Action. ASA установил, что Nestlé не может этого подтвердить, и не может опровергнуть доказательства, представленные группой Baby Milk Action.
That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars. Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar.
Goldberg wrote, produced, directed, and edited the features Scotch and Milk and I Love Your Work, as well as multiple television projects, notably including the philosophical travelogue Running with the Bulls for IFC. Голдберг написал, спродюсировал и снял фильмы «Scotch and Milk» и «I Love Your Work», а также был постановщиком различных телевизионных проектов, в том числе философских путешествий, «Running with the Bulls» для IFC.
Больше примеров...
Милком (примеров 7)
You were working for him the day that you and Charles Milk murdered Horatio Jones. Вы работали на него в день, когда вы с Чарльзом Милком убили Горацио Джонса.
So the last project I want to talk to you about is another collaboration with Chris Milk. Последний проект, которым я хочу поделиться с вами - ещё одна совместная работа с Крисом Милком, "The Wilderness Downtown" [Пустынный центр города].
The time he had spent with the cast of flower children wore away much of Milk's conservatism. Время, проведённое Милком в обществе «детей цветов», стёрло с него остатки консерватизма.
and me and Milk, we love all that. мы с Милком всегда смотрим.
After Milk's vote for the mental health facility in White's district, however, White refused to speak with Milk and communicated with only one of Milk's aides. Однако после того, как Милк отказался поддержать проект Уайта о переносе психиатрической лечебницы для подростков, тот перестал разговаривать с Милком, а общался только с одним из его помощников.
Больше примеров...
Милка (примеров 36)
Milk's campaigning earned the support of the teamsters, firefighters, and construction unions. Избирательную кампанию Милка теперь поддерживали водители, пожарные и профсоюзы строителей.
Harvey Milk's hard work and accomplishments on behalf of all San Franciscans earned him widespread respect and support. Нелёгкий труд Харви Милка и его достижения во имя всех жителей Сан-Франциско удостоили его всеобщего уважения и поддержки.
I hate that guy ever since he beat me out for the role of Harvey Milk's lover. Ненавижу его с тех пор, как он отнял у меня роль любовника Харви Милка.
In 2002, Milk was called "the most famous and most significantly open LGBT official ever elected in the United States". В 2002 году Милка признали «самым известным и самым значительным из открытых ЛГБТ-политиков, когда-либо избранных в Соединённых Штатах».
And I met a music video director named Chris Milk. Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов.
Больше примеров...